Что означает endişe в Турецкий?
Что означает слово endişe в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию endişe в Турецкий.
Слово endişe в Турецкий означает волнение, боязнь, треволнение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова endişe
волнениеnoun Ortada endişe edilecek bir durum yok, eğer sorduğunuz buysa. Нет причин для волнения, если вы именно об этом спрашиваете. |
боязньnoun Bu genellikle derinde yatan bir endişe yüzündendir. Обычно это ассоциируется с неким видом глубинной боязни. |
треволнениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Pollyanna'nın durumunu endişe ile izleyenler, tedavinin pek fayda vermediğini gördüler. Те, кто с тревогой наблюдали за состоянием Поллианны, видели, что прописанное лечение не приносит перемен к лучшему. |
Endişe edecek hiçbir şey yok. Не волнуйся об этом. |
" Bu sistemleri seviyorum, çünkü Amerikalıların hayatlarını kurtarıyor, fakat endişe duyduğum şey savaşların bir piyasa haline gelmesi, ve savaşların maliyetlerini karşılamak için daha fazla şok ve hayranlık konuşması yapmamız gerekeceği. " Мне нравятся эти системы, потому что они спасают жизни американцев, но меня беспокоит усиление рекламы войны, разговоры в духе " шок и ужас ", заглушающие обсуждение цены. |
Bu konuda endişe etmiyorum. Об этом я совсем не беспокоюсь. |
Yani bu endişe hiç birşey için dimi? Беспокойство было напрасным, не так ли? |
Tanrı′nın bakışı, insanların bakışından daha az endişe veriyor bana. Взгляд Бога беспокоит меня меньше людских взглядов. |
Örneğin kendileri gibi çocuklarının, hatta torunlarının da savaş, suçlar, kirlilik, iklim değişikliği ve salgın hastalıkların olduğu bir dünyada yaşamak zorunda kalmasından endişe duyuyorlar. Им не дает покоя вопрос: «Неужели нашим детям и внукам придется страдать от войн, преступности, загрязнения окружающей среды, изменения климата и эпидемий?» |
Fakat, arka bahçenizde 100 tane değil de sadece birkaç tane zehirli yılanın bulunduğunu öğrenmiş olsaydınız, ailenizin güvenliği için duyacağınız endişe daha mı az olurdu? Но если вы узнаете, что у вас в саду живет не сто ядовитых змей, а всего несколько, вряд ли вы станете меньше беспокоиться за вашу семью. |
Meslektaşın Kerry' nin insanlar ve Ziyaretçiler arasındaki birlik ruhuna...... bir tehdit olacağı konusunda etkisini artırdığından endişe duyuyorum Меня беспокоит, что растущее влияние твоей коллеги, Керри, повредит духу единения людей и визитеров |
Endişe etme. Не волнуйся. |
Evet, benim geldiğim yerde, endişe sadece satış yapan bir adamla gelirdi. Там, откуда я родом, беспокоятся только когда хотят тебе что-нибудь продать, если есть такая возможность. |
Tanrı’nın yarattığı şeylerin herhangi biriyle ilgili endişe duymak övgüye değerse de, insanların hayatını kurtarmaya yardım etmek en önemli görevimizdir. Хотя забота о Божьем творении и похвальна, наше самое важное задание – помочь спасти жизнь людей. |
(Mezmur 55:22) Endişe, kaygı, düş kırıklığı, korku v.b. tüm yükümüzü tam bir iman gösterip Tanrı’ya bırakırsak, iç huzuruna, “Allahın her anlayışın çok üstünde olan selâmeti[ne] (barışına)” sahip oluruz.—Filipililer 4:4, 7; Mezmur 68:19; Markos 11:24; I. Petrus 5:7. Возлагая все свои заботы – опасения, беспокойства, разочарования, страхи и так далее – на Бога с полной верой в Него, мы будем ощущать душевный покой – «мир Божий, который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:4, 7; Псалом 67:20; Марка 11:24; 1 Петра 5:7). |
Ya çevrenin durumuna yönelik herhangi bir endişe duymayıp yalnızca birisinin bir yerde bu meseleyi çözeceğini umsaydım? Что, если бы я не выразил обеспокоенность состоянием окружающей среды и просто понадеялся, что кто-то где-то уже занимается этой проблемой? |
Bu da risk zihniyetiyle hareket ettiğimizde -- afedersiniz, kayıp zihniyetiyle hareket ettiğimizde, aslında daha riskli oluyoruz, ki bu da aslında gerçekten endişe verici olabilir. Это означает, что, находясь в ситуации, когда мы настроены рискнуть, точнее, когда мы ожидаем потерь, мы действительно становимся более рисковыми, что вызывает большие опасения. |
Endişe etme. Не нервничай. |
Örneğin, kontrolümüzün dışındaki olaylar hakkında endişe duyduğumuzda, zihnimizi kaygılarla meşgul etmek yerine gündelik olağan faaliyetimizi ya da bulunduğumuz ortamı değiştirmemiz daha iyi olmaz mı? Например, когда мы расстраиваемся из-за того, что не в силах изменить, не лучше ли отвлечься и сменить обстановку, вместо того, чтобы сидеть и переживать? |
Benim yemeğimi yiyorsunuz, evimi kirletiyorsunuz, ve ne zaman bir yatak odasına girsem, birinizi zavallı çıplak bir kızla bulur muyum diye endişe etmek zorundayım! Ты ешь мою еду, ты пачкаешь мой дом и каждый раз, когда я иду в спальню, я боюсь обнаружить тебя голым с какой-нибудь бедной девочкой! |
Bu soruyu birkaç yıl kadar önce kendime sorduğumda, endişe verici bir şey keşfettim. Когда несколько лет назад я задала себе этот вопрос, я сделала ошеломляющее открытие. |
Diğer muhafızların ölmüş olmasından endişe ediyorum. Боюсь, что они мертвы. |
Kevin lütfen! Endişe etme. Кевин, хватит переживать! |
Geçen birkaç yıl içinde, tehlikede olan türlerin sayısı daha da arttı ve bu artışın hızlı olması endişe yaratmaktadır. За последние несколько лет еще большее число видов животных попало в разряд находящихся на грани исчезновения, и скорость снижения их численности вызывает большую тревогу. |
Triacus'a geldiğimiz andan beri içimde büyüyen bir endişe hissediyorum. С самого момента прибытия на Триакус я чувствовал растущее беспокойство. |
Yani, endişe etmeyin. Так что, не беспокойтесь. |
Senin endişe edeceğin hiçbir şey yok. Тебе не о чем беспокоиться. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении endişe в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.