Что означает desde tiempo inmemorial в испанский?

Что означает слово desde tiempo inmemorial в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desde tiempo inmemorial в испанский.

Слово desde tiempo inmemorial в испанский означает искони. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desde tiempo inmemorial

искони

adverb

Посмотреть больше примеров

Como los nootka cazaban ballenas desde tiempos inmemoriales, conocían innumerables historias sobre ellas.
Поскольку ноотка по традиции были китобоями, у них был бесконечный запас историй про китов.
La inmoralidad que existía desde tiempo inmemorial ha sido erradicada por la fuerza de la acción humana.
Пороки, существовавшие с незапамятных времен, искореняются в процессе деятельности человека.
Las Regiones Autónomas del Tíbet y Xinjiang forman parte del territorio chino desde tiempo inmemorial.
Тибетский и Синьцзян-Уйгурский автономные районы входят в состав территории Китая с незапамятных времен.
DESDE tiempos inmemoriales se ha rendido culto a la cobra.
ПОКЛОНЕНИЕ кобре существует с древних времен.
Como antecedente mediato, cabe aludir a las tremendas restricciones con que vive la mujer guatemalteca desde tiempos inmemoriales.
В качестве своеобразного вступления можно было бы рассказать о тех огромных ограничениях, в которых извечно находились гватемальские женщины.
Desde tiempo inmemorial, los gobiernos han sentido deseos de intervenir en el funcionamiento del mecanismo del mercado.
Правительства с незапамятных времен были склонны вме шиваться в работу рыночного механизма.
El Gobierno de Georgia comunicó que desde tiempos inmemoriales habían coexistido pacíficamente en el país varias religiones
Правительство Грузии сообщило, что в стране на протяжении многих веков мирно сосуществуют несколько религий
La ley contra la acumulación de melange forma parte desde tiempo inmemorial del código imperial.
Закон против хранения пряности давно является частью имперского кодекса.
Los tejones luchadores han emprendido el viaje a Salamandastron desde tiempos inmemoriales.
Барсуки-воины отправлялись на поиски Саламандастрона с незапамятных времен.
Los campesinos no habían visto a ningún dueño del castillo desde tiempo inmemorial.
Фермеры и крестьяне с незапамятных времен не видели владетелей замка.
Desde tiempo inmemorial ha sido el muérdago objeto de veneración supersticiosa en Europa.
Омела с незапамятных времен была в Европе объектом суеверного поклонения.
Pese a dicha realidad, el hombre ha expresado desde tiempos inmemoriales el deseo de volar.
Несмотря на опасность, с незапамятных времен человек стремился летать.
Desde tiempo inmemorial, mi señor —dijo Ilyandi—, aunque la leyenda afirma que nuestros antepasados vinieron del sur.
Со времен незапамятных, господин, — сказала Ильянди, — хотя легенда гласит, будто предки наши пришли туда с юга.
"Desde tiempo inmemorial los turcomanos han tratado a los niños con particular afecto.
"Туркмены испокон веков по особенному трогательно относились к своим детям.
Era la protección que magos y hechiceros utilizaban desde tiempos inmemoriales
Это была защита, которую маги и волшебники применяли с незапамятных времен
Desde tiempos inmemoriales el dominio del mar y del comercio marítimo ha simbolizado y atribuido poder y prosperidad.
С древнейших времен покорение морей и морская торговля символизировали могущество и процветание.
Pero desde tiempo inmemorial los Lowell habían tenido hijos varones.
Однако с незапамятных времен у Лоуэллов рождались сыновья.
Sabéis que el Canciller Vipond y yo nos conocemos desde tiempo inmemorial.
Ты ведь знаешь, что мы с Канцлером Випоном знакомы с незапамятных времен.
Lo ha sido desde tiempos inmemoriales
Так было с незапамятных времен
Desde tiempos inmemoriales, todos los veranos me invitaban a pasar allí algunas semanas.
С незапамятных времен каждое лето они приглашали меня погостить на недельку-другую.
"""Desde tiempos inmemoriales la abstinencia ha sido experimentada."
"""Люди с незапамятных времен пробовали осуществить воздержание."
Si bien algunos de esos retos han surgido en fecha reciente, otros han existido desde tiempo inmemorial
В то время как некоторые из этих проблемы появились лишь недавно, другие преследуют нас с незапамятных времен
Desde tiempos inmemoriales, los mayas cultivaban sus tierras comunales mediante el tradicional método de tala y quema.
Испанцы вместе с католическими священниками захватывали общинные земли, которыми майя пользовались испокон веков, занимаясь подсечно-огневым земледелием.
Seamos realistas, desde tiempos inmemoriales al novio le ha importado una mierda esta celebración, del principio al fin.
Посмотрим правде в глаза – с незапамятных времен жениху по фигу это событие, с начала и до конца.
Estas ratas grises no habitaban el país desde tiempo inmemorial, como las ratas negras.
Серые крысы не обитали в стране, подобно черным, с незапамятных времен.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desde tiempo inmemorial в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.