Что означает borða в исландский?

Что означает слово borða в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию borða в исландский.

Слово borða в исландский означает есть, кушать, поесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова borða

есть

verb (принимать пищу)

Þú ættir að passa að borða ekki of mikið.
Тебе лучше слишком много не есть.

кушать

verb

Hann segir að fullorðnir forðist stundum að læra en lítil börn vilji frekar læra en borða.“
Он говорит, что взрослые иногда избегают учиться, в то время как маленькие дети предпочитают лучше учиться, чем кушать».

поесть

verb

Þú ættir að borða eitthvað áður en þú ferð.
Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.

Посмотреть больше примеров

Við þurfum að borða til að viðhalda lífinu.
Чтобы поддерживать жизнь, нам нужно питаться.
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
Будет ли она действительно заметите, что он оставил молоко стоять, а не действительно от недостатка от голода, и она будет приносить еще что- то есть более подходящее для него?
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
В этой стране все завтракают.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
▪ Обед. Приноси еду с собой, чтобы в обеденный перерыв не уходить с конгресса.
Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills.
Существовал только один запрет — им не разрешалось есть с дерева познания добра и зла.
Ef við gerum það mun Guð sjá til þess að við höfum mat að borða og föt til að vera í.
Если это так, Бог, со своей стороны, позаботится о том, чтобы у нас была пища и одежда.
Og eins og það byggt upp myndi það byrja að borða Öll þessi taugafrumum, ekki satt.
И, как он создал, было бы начать есть Все эти нейроны, правы.
18 Það er auðvitað ekkert að því að borða, drekka og taka þátt í heilnæmri skemmtun, svo framarlega sem það er gert í hófi.
18 Нет ничего плохого в том, чтобы есть, пить и развлекаться приемлемыми способами и в разумных пределах.
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?
□ Как могли те, кто ел идоложертвенное, оказаться в связи с демонами?
Þeir bera síðan fólkinu og allir borða nægju sína.
Они, в свою очередь, раздают это людям, и люди едят досыта.
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það.
Перед тем, как съесть этот галетообразный хлеб, выпеченный из муки и воды без добавления закваски (или дрожжей), его необходимо было разломить.
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag.
Один молодой человек, живущий по графику ноль-ноль-один, объясняет свое положение так: «Я ем один раз в день.
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu.
В частности, вряд ли было бы уместно обсуждать с другом противоположного пола свои семейные неурядицы. Также было бы неправильно принять приглашение коллеги противоположного пола пойти вместе поужинать после работы.
Michael, sem um var getið í greininni á undan, lýsir því hve erfitt var að hætta eftir 11 ára neyslu: „Ég átti mjög erfitt með að borða svo að ég léttist.
Майкл, о котором говорилось в предыдущей статье, вспоминает о трудностях, возникших у него, когда он, наркоман с 11-летним стажем, решил избавиться от этой пагубной зависимости: «Я не мог есть и очень похудел.
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
Сегодня вечером, когда мы пойдем посидеть в ресторане или расслабимся у экрана телевизора, будем ли мы знать, что они делают в это время?»
Við átum allt rýra kjötið; maður varð svangari af því að borða það.
Мы доели все скудные остатки мяса, но так и остались голодными.
(Rómverjabréfið 5:12) En hvernig gat það haft svona hörmulegar afleiðingar að taka ávöxt af einu tré og borða hann?
Но как то, что первые люди просто сорвали плод с дерева и съели его, могло привести к таким ужасным последствиям?
Hún ráðlagði honum að borða ekki á milli mála.
Она посоветовала ему не перекусывать между приёмами пищи.
Hvar garðyrkja er gert alls konar skemmtilegt atriði til að borða er snúið upp með jarðveginum.
Где садоводства делается все виды восхитительных вещей есть обращены с почвы.
Strákurinn er að borða brauð.
Мальчик ест хлеб.
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
" Ну, я съем его, ́сказала Алиса, и если это заставляет меня расти больше, я могу достичь ключа; а если это делает меня растут меньше, я могу ползать под дверь, так что в любом случае я буду попасть в сад, и мне все равно, что происходит!
Ætti ekki augu, sjá leiðir til að vilja sínum - Hvar eigum vér að borða - O mig - What áflog væri hér?
Если, без глаз, увидеть пути его воле -! Где мы будем обедать? О мне - Какая драка была здесь?
Jesús vissi að það er mikilvægara að hlýða Jehóva en að fá mat að borða.
Иисус знал: делать то, что приятно Иегове, важнее любой еды.
▪ Hvað táknaði það að borða forboðna ávöxtinn? — 1. Mósebók 3:4, 5.
▪ Что означало съесть запретный плод? (Бытие 3:4, 5).
Myndirðu ekki annast þau vel og hugsa um að þau fengju að borða?
Разве ты не старался бы заботиться о них и кормить их?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении borða в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.