Что означает Bögen в Немецкий?

Что означает слово Bögen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Bögen в Немецкий.

Слово Bögen в Немецкий означает лист, лук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Bögen

лист

noun (бланк)

Wenn alle Bogen abgenommen sind, fällt die Schnur zu Boden, und Goliat ist besiegt.
После того, как все листы и лента будут убраны, веревка упадет на пол – и Голиаф будет побежден.

лук

noun

Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Она полетела, как стрела из натянутого лука.

Посмотреть больше примеров

Zwei von ihnen zielten mit Bögen auf mich, die ein gutes Stück größer waren als ihre Besitzer.
Две из них целились в меня из луков, которые были намного больше их владельцев.
Er spannte den neuen Bogen, so gut er konnte, und sein Pfeil flog ein paar Meter weit.
Он натянул тетиву изо всех сил, и стрела пролетела несколько метров.
Sie donnerten nach Norden über die Park Avenue, bogen dann in die 20.
Они помчались на север по Парк-авеню, потом свернули на Двадцатую стрит.
« Der Baseballschläger beschreibt einen großen Bogen, und führt Mutter alles vor Augen.
И бейсбольная бита описывает в воздухе круг, демонстрируя все это матери
Aber sie hatte kein Schwert, und der schwere Bogen war keine Waffe für den Nahkampf.
Но у нее не было меча, а тяжелый арбалет был не тем оружием, которое могло бы помочь в рукопашной схватке.
Bekomme ich einen Bogen?
У вас есть для меня большой лук?
Die jungen Krieger waren ausnahmslos mit Steinkeule, Messer, Pfeil und Bogen bewaffnet.
Молодые воины были вооружены каменными палицами, ножами, луками.
Er bog jetzt in eine Halle ein, in der Hunderte von halben Rindern an langen Ketten von der Decke baumelten.
Он метнулся в цех, где на длинных цепях с потолка свисали сотни разрубленных пополам коровьих туш.
Die dunklen Klippen bogen sich nach Osten und Westen, ehe sie sich im Süden wieder schlossen.
Темные скалы расширились на востоке и западе, прежде чем сомкнуться на юге.
Die andern drei gehen einen Bogen, so dass ihre Spuren nicht zu sehen sind, und besteigen die drei benachbarten Höhen.
Трое других сделают крюк, чтобы не оставлять следов, и поднимутся на три близлежащих холма.
Vorsichtig einen Bogen schlagen, dann dahinter ein Dach finden, auf dem man warten konnte ... das da.
Осторожно обойти вокруг и найти крышу за ним, где можно было бы выждать...
«Einen Bogen kann ich in zwei Tagen machen», sagte Thomas, «aber ein Pfeil braucht eine Woche.»
- За два дня я могу сделать лук, - ответил Томас, но одна стрела занимает неделю
Sie verteilen sich fächerförmig in großem Bogen und pirschen verstohlen durch das rauhe Terrain.
Они осторожно крадутся с трех сторон по неровной местности.
Schreiben Sie auf die Innenseite der Bögen jeweils eine der Schriftstellen, die Sie im Unterricht besprochen haben:
На внутренней стороне каждой «обложки» напишите стихи из Священных Писаний, цитировавшиеся во время урока:
Die Indo-Europäische Wurzel des Wortes Hoffnung ist ein Stamm, K-E-U – wir würden es K-E-U buchstabieren, es wird koy ausgesprochen – und es ist dieselbe Wurzel, von dem das Wort Bogen stammt.
Индо-европейский корень слова «надежда» имеет основу K-E-U - пишется K-E-U, а произносится «кой» - от этого же корня образуется слово «curve» — «изгиб».
Vielleicht ist es ähnlich wie bei mir: Wenn ich eine Erkältung habe, mache ich einen großen Bogen ums Essen.
Может быть, так объясняется и то, что при простуде я отказываюсь от еды.
An der Ecke zur Rue de Lyon bogen sie links ab.
Дойдя до угла рю де Лион, они свернули налево.
Das hilft mir nicht weiter.« Ich bog links in die Central ein. »Wissen Sie, wo Sie sind?
Это плохо. — Я свернула налево, к Сентрал. — А вы знаете, где вы?
Sie bog den Rücken durch und ließ den Regen auf sich herabprasseln, damit er ihre schmerzenden Brüste kühle.
Выгнув спину, она позволила дождю барабанить по ней, охлаждая грудь.
Er verfügte über ein Messer, einen Bogen und neun Pfeile.
С собой у него был нож, лук и девять стрел.
Alles, was ich dazu brauchte, waren Wasserfarben, Strohhalme und ein paar Bögen Papier.
Все, что для этого было нужно, это акварельные краски, трубочки и бумага.
Wir müssen zusammen durchbrechen und dann im Bogen nach Westen stoßen!
Нам пришлось вместе прорываться, а потом снова возвращаться на запад!
Dies ist normalerweise Teil der Ziegel oder Stein wie ein Keil, der den Erbauer der Widerlager Länge Sturz, Bogen oder Kuppel Teil erlaubt, und oft die ganze Ungeheuerlichkeit des Gebäudes.
Это правило, являются частью кирпичной или каменной как клин, который позволил строителя длине тягой блока перемычка, арку или купол, а зачастую и масштабность целого здания.
In Madera bogen wir von der Straße nach Oregon ab und nahmen Abschied von unserem kleinen Alfred.
У Мадеры мы свернули с Орегонской дороги и распрощались с малышом Альфредом.
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen.
Она провела на скрипку и смычок в ее руках хромать на некоторое время и имел продолжал смотреть на ноты, как будто она все еще играл.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Bögen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.