Что означает bitiş в Турецкий?

Что означает слово bitiş в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bitiş в Турецкий.

Слово bitiş в Турецкий означает финал, финиш, конец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bitiş

финал

noun

Kitapların başlangıcı, gelişmesi ve bitişi olur.
У книг есть завязка, развитие, кульминация и финал.

финиш

noun

Bob bitiş çizgisine ilk önce ulaştı.
Боб первым достиг финиша.

конец

noun

İyi bir başlangıç iyi bir bitiş yapar.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец.

Посмотреть больше примеров

Konuşmanın bitişi ise konuşmacının kürsüden inmesidir.
Конец же речи — когда докладчик уходит со сцены.
İlk üç ayımızın bitişini kutluyoruz.
И мы празднуем окончание первого триместра.
Komünizmin bitişinden sonra, batıya yönelik askeri işbirliği ile ilgili gizlice görüşmeler yapmak için görevlendirilmiş subaylardan birisiydi.
После падения Коммунизма, он был одним из множества офицеров, назначенных вести секретные переговоры с западом с целью военного сотрудничества.
Geçerlilik bitiş tarihi ayarlama:
Как указать срок действия доступа
Bütün okul günü çizelgesini yeni baştan oluşturduk, çeşitli başlangıç ve bitiş saatleri, iyileştirme, onur listesi kursları, ders dışı aktiviteler ve rehberlik ekledik, hepsi okul saatleri içinde.
Мы переделали всё расписание, чтобы сделать его более гибким и удобным, добавить классы углубленной подготовки, коррекционного обучения, внеклассную деятельность и психологическое консультирование, — и всё это в течение школьного дня.
Ve bende seni bitiş çizgisine getirdim!
А я помогла тебе дойти до финиша.
Yeni doğru parçasının bitiş noktasını seç
Выберите конечную точку отрезка
En azından bitiş partisine katılabildin.
Хоть на прощальную вечеринку позвали.
Bu bayram, içinde bulunulan yılın bitişi ve yeni bir yılın başlangıcıydı.
Этот праздник знаменовал собой конец старого года и начало нового.
İzlenecek yol konusunda değil, sadece bitiş noktasında anlaşmıştık.
Маршрут мы не обговаривали, только линию финиша.
Bitiş Etkinliği
Начальная деятельность
Parça bitişinde yumuşak geçiş kullan
Затухание на ввыходе
Bitiş çizgisine gitmek için kendini paralamak Budizm'le ters göründü bana.
Изматывать себя, чтобы прибежать первым, как-то это кажется, противоречит буддизму.
Bitiş tarihi belirle.
Назначь конечный срок.
Çekimlerin bitişini kutlayacağız hep beraber.
После окончания съемок, надо отметить с режиссером.
Hasat vaktinin bitişini de belirtiyor.
И это означает конец сбора урожая.
Bitiş tarihi yok
Нет даты завершения
Bildiğim tek bir şey varsa, o da anne ve babanın bitiş çizgisine kadar tüm mesafeyi birlikte aşacaklarıdır.
Я знаю только одно, что твои мама и папа дойдут до финишной линии.
Bazı durumlarda alanın kaydının bir yıl daha uzatılması, alanın maksimum kayıt geçerlilik bitiş tarihinin aşılmasına neden olur.
Поскольку при переносе домена требуется продлить его регистрацию на год, нужно следить за тем, чтобы общий срок регистрации не превышал максимально допустимый.
Örneğin, sorgunuz bir bitiş tarihi içeriyorsa; sorguyu ilk kez çalıştırdığınız zaman aldığınız sonuçların aynısını alırsınız.
Например, если запрос включает дату окончания, вы получите те же результаты, что и при его первом выполнении.
Bitiş çizgisinde buluşalım.
Увидимся у финишной черты!
Bitiş etkinliğigeneral properties page
Конечная деятельность
Bu bitiş değil.
Это не он.
İlişkimizin bitişi Penny'nin son bir keder katmanını keşfetmesine yol açmıştı.
Окончание наших отношений привело Пенни к обнаружению последнего пласта горя.
Bitiş zamanı %
Время окончания: %

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bitiş в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.