Что означает bezahlt в Немецкий?

Что означает слово bezahlt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bezahlt в Немецкий.

Слово bezahlt в Немецкий означает платный, оплаченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bezahlt

платный

adjectivemasculine

Ich verschriebe mehr Ihrer Sachen, würde ich regulär als Konsultant bezahlt.
Я выписал бы гораздо больше рецептов, если бы был платным консультантом.

оплаченный

adjectivemasculine

Tom hat mir versprochen, seine Schulden zu bezahlen.
Том пообещал мне оплатить свои долги.

Посмотреть больше примеров

Er ist so reich, daß er es gar nicht merken würde, wenn er das Schulgeld für ein Dutzend Kinder bezahlte.
Он же так богат, что ему нипочем, если бы пришлось платить за обучение целой дюжины ребят.
Hey, wer bezahlt mich dafür, dass ich hergefahren bin?
Эй, а кто будет платить мне за вызов?
Der nächste TGV nach Paris war fast ausgebucht, weshalb ich den TGV-Pro-Première-Zuschlag bezahlte.
На ближайший экспресс в Париж мест почти не осталось, и я доплатил, чтобы ехать в “Про Премьер”.
Er hatte seine Hotelrechnung schon bezahlt, aber sein Flug ging erst in vier Stunden.
Он уже выписался из номера, но его самолет отправлялся не раньше чем через четыре часа.
Wobei mir einfällt, Ihr seid noch nicht bezahlt worden.
Насколько я помню, вам еще не уплатили по этому договору.
Nein. Angela hat mich dafür bezahlt, Constance zu verunsichern. Aber Belinda ist näher an sie range - kommen.
Анджела платила мне, чтобы я донимал Констанс, но Белинда смогла бы подобраться ближе меня, так что я взял её в долю.
Sie haben einem Apotheker bezahlt, ihnen die Namen von Personen mit Rezepten zu geben.
Они платили фармацевту, который давал им имена людей с рецептами.
« »Weil sie bezahlt sind, und zwar gut bezahlt.
– За них платят, и хорошо платят.
Und als Arzt im Praktikum konnte ich mir kaum das 13 Jahre alte Auto meiner Mutter leisten - und ich war ein bezahlter Arzt.
Работая практикующим врачом, я с трудом мог содержать 13- летнюю машину моей мамы — и это при том, что у меня была зарплата.
Eindeutig nicht, da die Aktionäre nicht die vollen Kosten für den Zusammenbruch eines Unternehmens tragen und – wie die jüngste Krise zeigt – die Rechnung für einen solchen Sturz zumindest teilweise von den Steuerzahlern und der Wirtschaft bezahlt werden muss.
Конечно, нет, поскольку акционеры не несут полностью ответственности за падение фирмы и, как показывает недавний кризис, счет за такой крах, по крайней мере частично, должны оплатить налогоплательщики и экономика.
« Barak nickte. »Er erzählte mir, daß Grinneg ihn dafür bezahlte, dich hier zu treffen.
— Рассказал, что Гриннег заплатил ему и велел дожидаться тебя здесь.
Viele Dienstleistungen können nicht einfach automatisiert oder importiert werden – die Pflege alter Menschen kann nicht einem Roboter überlassen werden oder vom Ausland aus erfolgen. Zunehmend werden allerdings andere für Dienste bezahlt, die man einst selbst verrichtete.
Многие услуги не могут быть без труда механизированы или импортированы – о стариках не могут заботиться роботы или кто-то из-за границы – пока люди продолжают платить другим за выполнение задач, которые они когда-то делали самостоятельно, освобождая тем самым свое собственное время для более производительной работы или досуга.
Die Arbeit war wirklich gut bezahlt, vermutlich wegen der vielen Überstunden.
Платили более чем прилично, наверное, потому, что приходилось много работать сверхурочно».
Die Panik des Jahres 1907 nahm in den USA ihren Ausgang. Die Gründe bestanden in einem Anstieg der Zinssätze als die Farmer im Westen für ihr Ernten bezahlt wurden und in den Finanzskandalen in New York, in die eine große Finanzinstitution, der Knickerbocker Trust, verwickelt war.
Паника 1907 года началась в Соединенных Штатах из-за роста процентных ставок в то время, как фермеры на Западе получали плату за урожай, и финансовых скандалов в Нью-Йорке, связанных с крупной финансовой организацией "Никербокер траст".
Tom wurde nicht bezahlt.
Тому не заплатили.
Immer schön zusperren.« »Danke.« Fred bezahlte und ging durch den Regen zu seinem Auto.
Фред расплатился и вышел под дождь к машине.
Ich wollte die Wahrheit sagen und ich wollte, dass diese gottverdammten Pädophilen für ihre Schandtaten bezahlten.
Конечно, мне хотелось рассказать правду, чтобы этих треклятых педофилов заставили ответить за содеянное!
«Offenbar hat sie spät am Abend eingecheckt und bar bezahlt.
— Наверняка вселилась поздно вечером и заплатила наличными.
Die Differenz haben wir bezahlt.
Мы оплатили разницу.
Er bezahlt mich, um ihn von Leichen abzuschirmen.
Он платит мне, чтоб я держал трупы подальше от него.
Was bezahlt der Großhändler dem Bauern dafür?
А сколько скупщик платит фермерам?..»
Jeder, der ein Doppelzimmer bezahlt, darf jemand mitnehmen, es ist ja für zwei Leute bezahlt.
Однако каждый, оплативший двухместный номер, может взять с собой кого-нибудь.
Es ist nur ein kleiner Vorgeschmack dessen, was Sie bekommen, wenn ich ganz bezahlt werde.
Это просто маленькая демонстрация всего, что ты получишь после того, как заплатишь
Nur weil er für Ihr bezahlt Kopfschüsse, du wirst ihn nehmen?
Ты хочешь взять его только потому, что он платил за фотосессии?
Also bezahlte ich und ging hinüber zu dem Laden, um ihn aus der Nähe zu betrachten.
Расплатилась, встала и пошла к этому магазинчику, желая рассмотреть его поближе.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bezahlt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.