Что означает auðvelt в исландский?

Что означает слово auðvelt в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию auðvelt в исландский.

Слово auðvelt в исландский означает лёгкий, простой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова auðvelt

лёгкий

adjective

Veldu eitt af styrkleikastigunum auðvelt, miðlungs, eða brjálæði
Выберите один из уровней сложности: лёгкий, средний или очень тяжёлый

простой

adjective noun verb

Það var auðvelt að finna skrifstofuna hans.
Найти его офис было просто.

Посмотреть больше примеров

Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
Исполняя назначенную ей в Библии роль как «помощник» и «дополнение» своего мужа, она делает легче своему мужу любить ее (Бытие 2:18).
Mariama stjórnaði af þvílíkum kærleika, þokka og sjálfsöryggi að það var auðvelt að ganga út frá því að hún hefði tilheyrt kirkjunni lengi.
Мариама руководила с такой любовью, изяществом и уверенностью, что легко было предположить, что она стала членом Церкви очень давно.
Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn.
В большинстве частей мира, где всегда наготове детские прививки, плановые иммунизации приводят к резкому снижению числа детских заболеваний, против которых направляется иммунизация.
Það er ekki auðvelt að ala upp börn og ef við viljum glæða með þeim löngun til að þjóna Jehóva þarf meira til en eina námsstund á viku.
Воспитывать детей нелегко, и, чтобы привить им желание служить Иегове, требуется больше, чем только проводить с ними занятия каждую неделю.
Þar sem ég hef meðtekið þennan sannleika á ég auðvelt með að meðtaka allan annan sannleika sem hann hefur sett fram í þjónustu sinni ... í heiminum.
Приняв эту истину, я нахожу легким принять и все остальные истины, которые он формулировал и провозглашал во время своей миссии... в мире.
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“
«Возвращаться было нелегко,— вспоминает Филип,— но я знал, что забота о родителях — моя первоочередная обязанность».
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði.
Вам может казаться, что, если вы его обличите, вашей дружбе конец.
En þetta er auðvitað ekki auðvelt.
Но все это, конечно, искусство!
Þeir höfðu hugrekki til að gera það sem ekki er auðvelt, en rétt.
Они имели мужество делать не то, что легко, а то, что верно.
Allt líf hans helgaðist af hlýðni við föðurinn, samt var það honum ekki alltaf auðvelt.
Вся Его жизнь была посвящена послушанию Отцу, и все же это было не всегда легко для Него.
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf.
5 Иеремия служил пророком в Иерусалиме более 40 лет (с 647 по 607 год до н. э.), а это было нелегко.
* Hve auðvelt er að láta reka á reiðanum.
* Мода на тусовки.
Vissulega er ekki auðvelt að fæða börn og koma þeim til manns.
Когда родители приводят детей в мир, неудобств им не миновать.
14 Það er auðvelt að horfa bara á þann heiður sem þetta var fyrir Maríu en hugsa ekki út í hve yfirþyrmandi þetta kann að hafa verið fyrir hana.
14 Конечно, Марии выпала огромная честь. Однако по некоторым причинам такое задание могло показаться пугающим.
Borgin var samanþjöppuð og því var auðvelt að verja hana.
По площади город был небольшим, поэтому его было легко защищать.
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi.
Ежедневное чтение Божьего Слова помогает мне сразу вспоминать библейские заповеди и принципы, побуждающие меня противостоять давлению этого мира.
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Это не так легко, но как же радуется Иегова, видя, что его народ верно живет по истине и делится благой вестью с другими!
Finnst öðrum við vera þægileg í viðmóti og finnst þeim auðvelt að tala við okkur?
Считают ли нас мягкими людьми, с которыми легко общаться?
Hefðum við tekið Antwerpen, sem ég segi ekki að hefði verið auðvelt, værum við komnir yfir, vel vistaðir og með Þýskarana á hælunum.
Если мы займём Антверпен у нас будет продовольствие, боеприпасы, и фрицы, улепётывающие во весь дух.
Það er auðvelt að hugsa með sér: ‚Mér mistókst þannig að það er eins gott að gefast alveg upp.‘
Насколько легко думать: «Я не смог преодолеть, и поэтому не стоит мне стараться».
Og Jesús hlýddi honum ekki bara þegar það var auðvelt.
Иисус слушался Бога не только когда это было легко.
Það er vissulega ekki auðvelt fyrir þann mann að hreinsa mál sitt sem hefur lengi tamið sér ljótan munnsöfnuð.
Правда, очистить речь не так легко, если сквернословие уже стало укоренившейся привычкой.
19 Það er ekki auðvelt að halda sér á mjóan veginum sem liggur til lífsins.
19 Оставаться на узком пути в жизнь не легко.
Það er afskaplega auðvelt að sjá ekkert í fari bræðra okkar annað en ótal galla og duttlunga.
Видеть в других лишь одни недостатки и личностные изъяны — проще всего (Матфея 7:1—5).
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi.
Легко может укорениться привычка говорить с формальной точки зрения правильно, но на самом деле вводить других в заблуждение.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении auðvelt в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.