Что означает αντί в греческий?

Что означает слово αντί в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию αντί в греческий.

Слово αντί в греческий означает вместо, взамен, вместо того чтобы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова αντί

вместо

noun

Έμαθα γαλλικά αντί για γερμανικά.
Я учил французский вместо немецкого.

взамен

adverb

Το εκτιμώ που το πέρνεις αντί για χρήματα.
Я благодарен, что ты взял это взамен наличных.

вместо того чтобы

adposition

Посмотреть больше примеров

Κάποιος πρότεινε αντί διαλέξεως, οι φετινοί φιναλίστ να παραθέτουν γεύμα στα σπίτια τους!
Кто-то предложил, чтобы вместо лекций в этом году финалисты соревновались в устраивании званых вечером у себя дома.
Αλλά για την Άντα, έπρεπε να συναντήσουμε τον Σλαγκ, έναν ντόπιο απατεώνα.
Ради Ады мы пошли к Мудаку, чиновник в районе, тогда он находил ей черную работу прислуживать кому-то.
Μιλώντας σε ανθρώπους που βρίσκονταν τότε υπό το Νόμο, έδειξε ότι, αντί να απέχουν απλώς από το φόνο, χρειαζόταν να ξεριζώσουν κάθε τάση που είχαν να συνεχίζουν να είναι οργισμένοι και επίσης να μη χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους μιλώντας υποτιμητικά για τους αδελφούς τους.
Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами.
Ειλικρινά... άντε και γαμήσου.
Честно иди нахрен.
Αντί να απορρίψει το αναπτυσσόμενο έμβρυο ως ξένο ιστό, το τρέφει και το προστατεύει μέχρι που είναι έτοιμο να βγει από τη μήτρα ως μωρό.
Вместо того чтобы отвергнуть растущий эмбрион как инородную ткань, она питает и охраняет его до тех пор, пока он не готов появиться как младенец.
Άντε, έλα!
Пойдем.
Άντε, Γουίλ.
Давай же, Уилл
Αντί λοιπόν να το κάνουν αυτό, αναπτύξαμε ένος είδος ράβδου με την οποία μπορείτε να ταίσετε τα ψάρια.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
(Ησαΐας 53:4, 5· Ιωάννης 10:17, 18) Η Αγία Γραφή λέει: «Ο Υιός του ανθρώπου . . . ήλθε δια να . . . δώση την ζωήν αυτού λύτρον αντί πολλών».
Иисус добровольно претерпел наказание за наши грехи – смерть (Исаия 53:4, 5; Иоанна 10:17, 18).
Διαλέγεις εμένα, αντί για εκείνη;
Ты выбираешь меня вместо нее?
Εξισορρόπησε τη συμπάθεια που έχεις σε εμένα αντί για τη Ρέιτσελ.
Уравновесим козыри, которые есть у тебя на меня.
Άντε πνίξου.
Пошёл ты.
Το έχουμε κάνει λίγο πιο πολύπλοκο αντί για τον φυσικό ρυθμό των κύκλων.
Мы сделали их более сложными, чем их естественный ритм.
Προσπαθώ να πιάσω τραπέζι για μήνες και όταν τελικά βρίσκω, αντί το παγκοσμίου φήμης ριζότο, τρώω πρόσωπο πρόβατου..
и когда у меня получилось... я должна есть баранье лицо... что вы можете сделать это долить мой бокал.
Γιατί να θες να μείνεις μαζί μου αντί με τους ειδικευόμενους φίλους σου;
Почему ты хочешь жить со мной, а не с интернами-друзьями?
Επομένως, αντί να τους παρατηρούμε φθονερά, πρέπει να μετράμε τις επιδόσεις μας σε σχέση με τους δίκαιους κανόνες του Θεού, οι οποίοι αποτελούν ασφαλή οδηγό όσον αφορά το τι είναι ορθό και καλό.
Поэтому, вместо того чтобы с досадой смотреть на других, нужно оценивать, насколько мы соответствуем Божьим праведным нормам, которые являются надежным ориентиром в том, что хорошо и что плохо.
Πήγαινε, άντε γαμήσου σκουλήκι!
Давай, вали отсюда, старый мудак!
Θα μπορούσε να ενωθούν μαζί μας για ένα ποτό αντί.
Может, присоединишься к нам вместо свидания?
Άντε γαμήσου!
Пошел ты!
Τον σκότωσε που διάλεξα το Ναυτικό αντί για τους Πεζοναύτες.
Его убило, что я выбрал ВМФ вместо морпехов.
Έτσι λοιπόν, αντί να στενοχωριέστε επειδή δεν μιλάτε με τόση ευχέρεια όση στη μητρική σας γλώσσα, να συγκεντρώνετε την προσοχή σας στο να επικοινωνείτε με σαφήνεια χρησιμοποιώντας αυτά που έχετε ήδη μάθει.
Поэтому не стоит переживать, что вы не говорите так же бегло, как на родном языке. Постарайтесь, чтобы выученные вами слова и выражения понимали другие.
Άντε γαμήσου, Ντην!
Пошёл ты, Дин!
Άντε γαμήσου.
Заткнись.
Ε, άντε τώρα!
Да блин!
Τώρα σε όλους αρέσει το μπάσκετ αντι για Καμπούκι.
Теперь все обожают баскетбол, а про кабуки забыли.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении αντί в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.