Что означает amca oğlu в Турецкий?
Что означает слово amca oğlu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amca oğlu в Турецкий.
Слово amca oğlu в Турецкий означает родственница, троюродная сестра, кузе́н, тётка, двоюродный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова amca oğlu
родственница(cousin) |
троюродная сестра(cousin) |
кузе́н(cousin) |
тётка(cousin) |
двоюродный(cousin) |
Посмотреть больше примеров
Ama oğlunun öldüğünü görecek kadar yaşamadığı için şanslıydı Но ему повезло, он не увидел, как гибнет его сын |
Yaşlı ve zararsız görünüyor, ama oğlu beklemede. Он старше, кажется безвредным, но его сын сидит в засаде. |
Kardeşin nerede olduğunu biliyor, ama oğlunun annesi bilmiyor? Твоя сестра знает, где ты, а мать твоего сына — нет? |
Bilmiyorum ama oğlu ona nasıl ulaşılacağını biliyor olabilir. Я сама о нем давно ничего не знаю, но может его сын знает. |
Ama oğlu işleri devraldığında, tüm müşteriler bir daha dönmemek üzere gitti. Но когда сын взялся за дело, все гости ушли и не вернулись. |
"""Ama oğlunun da ismi aynı,"" dedim." — Но сын носит ту же фамилию, — сказала я. |
Bunu kızlarından beklermiş ama oğlunun farklı olacağını sanırmış. Он ожидал этого от дочерей. Но думал, что его сын будет другим. |
Ama oğlunun okul taksitini, Katherine Mayfair'in boynunda görünce ondan bir şey çalınmış gibi hissetti. Но когда она увидела плату за обучение ее сына на шее Кэтрин Мэйфейер, она почувствовала, что его обокрали. |
Ama oğlu gayet mutluydu. А его сын очень обрадовался. |
Ama oğlunun parasını, kız arkadaşına mücevher almak için savuramazsın. Но ты не можешь тратить деньги сына на украшения для своей подружки. |
Ronald Palau, silahın sahibiydi ama oğlu ona söylemeden silahı satmıştı. Рональд Палау был владельцем оружия но выяснилось, что его сын продал пистолет, ничего ему не сказав. |
Ama oğlu bir köşede ağlıyor, bağırıyordu: “İnanma, baba. А где-то в углу его сын плакал и кричал: - Папа, не верь. |
Callen, Başçavuş Lewis yanımızda ama oğlu Brian evine doğru gidiyor. Каллен, старший сержант Льюис у нас, но его сын Брайан идет домой. |
Ama oğlunun öldüğünü görecek kadar yaşamadığı için şanslıydı Но он был удачлив не жить достаточно долго, чтоб не видеть смерть своего сына |
Aslında temizlikçi için ayıracaktım ama oğlu var mıydı hatırlayamadım. Я думала оставить всё это для домработницы, но не могла вспомнить есть ли у неё сын. |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama oğlunun başına gelenlerin üzücü gerçeği, belki de umabileceğinin en iyisidir. Прости, что говорю это, но жестокая правда в том, что, возможно, это лучший выход для твоего сына. |
Uyandırdığım için kusura bakma ama oğlunun bir derdi var galiba. Извините, что Вас разбудил, но у вашего мальчика, по-моему, какие-то проблемы. |
Ama oğlu beni hiç sevmedi. Его сын никогда меня не любил. |
Anlaşmazlıklarımız olduğunu biliyorum ama oğlunun düğününü kaçırmak? Я знаю, что у нее и у меня были разногласия, но пропустить свадьбу своего сына? |
Tam bilmiyorum ama oğlu iyi biri. Я не знаю, правда, но сын очень мил. |
Ama oğlu tam bir hayal kırıklığıydı. Но его сын его единственный сын был ошибкой. |
Annem hastanede, ama oğlu orada olmak yerine buluşmaya çıkmış. Несмотря на то, что мать в больнице, я нахожусь на свидании. |
Ama oğluyla karşılaştıktan sonra senin gerçekten birinin hayatını yıktığını anladım. Но лишь встретив его сына, я осознал, что мы разрушили его жизнь. |
Boşanmış ama oğluyla yaşıyor. Она разведена, но живет с сыном. |
Anlaşmayı Mags'le yaptın ama oğlu Dickie yüzünden anlaşmaya uymaya devam ettin. Это соглашение, заключенное с Мэгз, но соблюдаешь ты его из-за ее сына, Дикки. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении amca oğlu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.