Что означает ákveðinn в исландский?

Что означает слово ákveðinn в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ákveðinn в исландский.

Слово ákveðinn в исландский означает некоторый, определённый, установленный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ákveðinn

некоторый

determiner

Þá neita meðlimir kirkjunnar sér um fæðu og vatn í ákveðinn tíma.
В это время члены Церкви воздерживаются от еды и питья на протяжении некоторого количества времени.

определённый

determiner

установленный

adjective particle

Við höfum líka séð að hegðun okkar og útlit flytur fólki ákveðinn boðskap.
Мы также установили, что своим внешним видом и поведением мы сообщаемся с другими, передаем им весть.

Посмотреть больше примеров

(b) Hvað ert þú ákveðinn í að gera?
б) Что вы настроены делать?
12 Hafið þið tekið frá ákveðinn tíma til að sinna sameiginlegu biblíunámi, auk þess að sækja safnaðarsamkomur?
12 Помимо посещения встреч собрания, нужно отводить время, чтобы регулярно проводить семейное изучение Библии. Делаете ли вы так?
Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi.
Если они не достаточно осторожны, они могли бы быть склонны рекомендовать старейшину для пункта программы на районном или областном конгрессе из-за оказанного им этим братом отличного гостеприимства или потому что получили от него щедрый подарок.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
Вместо того чтобы просто сказать: «Молодец!» — он должен объяснить слушателям, в чем именно выступление было удачным.
Ég er ákveðinn í að festast ekki aftur í sama farinu.
Я ни за что не вернусь к прежнему нездоровому образу жизни.
Félagið sendir hverjum söfnuði ákveðinn fjölda barmmerkja.
Нужное число плакеток Общество отправляет каждому собранию.
Davíð er ákveðinn í því að vera grandvar en biður Jehóva jafnframt að frelsa sig.
Выразив свою решимость хранить непорочность, Давид также попросил об избавлении, то есть об искуплении.
* Hinn nýi og ævarandi sáttmáli var ákveðinn til fyllingar dýrðar Drottins, K&S 132:6, 19.
* Новый и вечный завет учреждён для полноты славы Господней, У. и З. 132:6, 19.
Hann hefur ákveðinn tilgang með okkur, og þegar við iðkum trú og reiðum okkur á áætlun hans, mun lotning okkar aukast, fyrir honum og krafti og valdi prestdæmisins.
Он уготовил для нас план, и когда мы проявляем веру и уповаем на Его план, наше благоговение перед Ним и силой и властью Его священства возрастает.
13 Þar af leiðandi var askírnarfonturinn ákveðinn sem blíking grafarinnar, og boðið var að hann sé hafður undir þeim stað, sem hinir lifandi koma venjulega saman á, til að sýna hina lifandi og hina dauðu, svo að allt hafi sína líkingu og sé í samræmi hvað við annað — hið jarðneska í samræmi við hið himneska, eins og Páll hefur sagt, 1. Korintubréf 15:46, 47 og 48:
13 Следовательно, купель для акрещения была учреждена как бподобие могилы, и было велено построить её в нижнем месте, под тем, где обыкновенно собираются живые, дабы отличить живых от умерших, и дабы всё имело подобие себе и согласовывалось одно с другим – так, чтобы земное соответствовало небесному, как возвестил Павел, 1-е к Коринфянам 15:46, 47 и 48:
En í sálminum er einnig gefið til kynna að valdhöfum jarðar og þegnum þeirra sé gefinn ákveðinn tími og tækifæri til að beygja sig undir stjórn Krists.
Однако этот псалом указывает еще и на период времени, когда земным правителям и их подданным будет дана возможность подчиниться правлению Христа.
Samt var ég ákveðinn í að taka upp siðferðilega hreint líferni.
И все же я решительно настроился вести чистую жизнь.
Kannski erum við ekki viss um að ákveðinn biblíuspádómur sé að uppfyllast.
Может быть, мы не уверены, что какое-то библейское пророчество исполняется именно сейчас.
Staður: Ákveðinn af deildarskrifstofunni.
Место проведения: определяет филиал.
Í öðru lagi, þeir sem mæla með og útnefna öldunga og safnaðarþjóna biðja sérstaklega um að heilagur andi leiðbeini sér þegar þeir kanna hvort ákveðinn bróðir uppfylli hæfniskröfur Biblíunnar að hæfilegu marki.
Во-вторых, те, кто рекомендует, и те, кто назначает братьев, просят у Иеговы святого духа непосредственно для того, чтобы он направлял их, когда они рассматривают, соответствует ли тот или иной брат в разумной мере библейским требованиям.
Hvernig væri til dæmis að ákveða að vera búinn að lesa í gegnum alla Biblíuna fyrir ákveðinn dag eða vera aðstoðarbrautryðjandi vissa mánuði?
Почему бы, например, тебе не решиться к установленному сроку прочитать всю Библию или в определенные месяцы служить подсобным пионером?
Þegar kristnir menn eiga í hlut er ‚staðallinn um hvað sé rétt‘ að sjálfsögðu ákveðinn af Guði og kemur skýrt fram í heilögu orði hans, Biblíunni.
Конечно, для христиан «нормы того, что правильно» определяются Богом, и они изъяснены в его Священном Слове, Библии.
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6).
Кроме того, в некоторых из них объясняется цель или предназначение псалма (Псалмы 4 и 5), а также даются указания для музыкантов (Псалом 6).
Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi?
Как мы могли бы понять, угоден ли Иегове тот или иной стиль одежды?
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda.
Во время изучения Библии не нужно обсуждать все подробности или, наоборот, стремиться как можно быстрее пройти изучаемую публикацию. Количество пройденного материала не главное.
Eins má vera að hann noti hér myndmál til að rugla ofsækjendur í ríminu en sé í rauninni að ávarpa ákveðinn söfnuð.
Или он прибегает к иносказанию, обращаясь таким образом к определенному собранию, чтобы ввести в заблуждение преследователей.
Mósebók 6:4-7) En þarna er um að ræða ákveðinn þátt kristins fjölskyldulífs, ekki það að taka með sér annan einstakling út í þjónustuna til að sjá hvernig hún fari fram.
Но это – аспект христианской семейной жизни, и он не имеет ничего общего со Свидетелем, который берет с собой другого человека только как наблюдателя.
Eftir að hafa lesið það sem þú ætlaðir þér, eða ákveðinn hluta þess, skaltu því rifja upp meginatriðin í huganum til að festa þau í minni.
Поэтому сразу же после прочтения всей статьи или главы или достаточно объемной ее части повтори про себя главные мысли, чтобы они хорошо закрепились в уме.
Oft hafa þeir í huga ákveðinn ritningarstað til að nefna við fólk ef tækifæri gefst.
Кроме того, они заранее подбирают библейский стих, которым могут поделиться при удобном случае.
Við brosum og munum að Guð er ákveðinn í að gera meira úr okkur en að við héldum að við gætum orðið.
Мы улыбаемся и признаём, что Бог твердо намерен сделать нас лучше, чем мы себя видим.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ákveðinn в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.