Что означает æfa в исландский?

Что означает слово æfa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию æfa в исландский.

Слово æfa в исландский означает тренировать, упражнять, тренироваться, упражняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова æfa

тренировать

verb

Atvinnumenn æfa 12 tíma á dag og verða að keppa á sunnudögum.
Профессиональные спортсмены тренируются по 12 часов в день и должны выходить на соревнования по воскресеньям.

упражнять

verb

тренироваться

verb

Ung börn ættu að æfa sig í því að gefa vitnisburð í Barnafélaginu og á fjölskyldukvöldum með foreldrum sínum, þar til þau skilja mikilvægi vitnisburðar.
Маленькие дети должны тренироваться делиться свидетельством в Первоначальном обществе и со своими родителями на семейном домашнем вечере, пока не осознают огромное значение свидетельства.

упражняться

verb

Suzuki telur það bæði árangurslítið og óæskilegt að reyna að þvinga börnin til að læra eða æfa sig.
Суцуки считает, что бесполезно и нежелательно заставлять детей упражняться.

Посмотреть больше примеров

Enskir leyfa okkur ekki að æfa með vopn, svo við notum grjót
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями
Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt.
Хотя неплохо проговорить свое преподнесение про себя, все же более эффективно отрепетировать его вслух.
Jóna hljóp inn í stofuna, spennt yfir að æfa handritið sitt.
Джози вбежала в гостиную, взволнованная тем, что еще раз услышит свой текст.
Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau.
В заключении ведущий поощряет всех продумывать и репетировать свои преподнесения.
Aðrir reyna að einangra þau málhljóð, sem þeir eiga erfiðast með, og æfa þau í þaula.
Другие предпочитают отрабатывать особо трудные звуки.
Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. "
Что касается вашей практики, если джентльмен входит в мои комнаты пахнущий йодоформа, с черная метка нитрата серебра на его указательным пальцем правой руки, и выпуклость на право сторону его цилиндр, чтобы показать, где он выделяется его стетоскоп, я должен быть скучным, в самом деле, если я не объявит его активный член медицинской профессии ".
Íþróttamenn æfa oft stíft mánuðum saman til að ná markmiðum sínum.
Обычно спортсмены многие месяцы усердно упражняются, чтобы достичь своей цели.
Í Guðveldisskólanum munu þau atriði í ræðumennsku, sem leiðbeiningar eru gefnar um, alltaf vera þau sem nemandanum hafði áður verið sagt að æfa sig í. [sg bls. 101 gr.
Тому, кто дает совет, недостаточно просто говорить выступающему, что он хорошо справился с заданием или что ему необходимо еще раз поработать над определенным пунктом речи (сг гл. 20 абз.
Það var samt gaman að æfa og spila saman
Теперь я понимаю, что настоящим весельем были концерты и репетиции
Lýsum þessu með dæmi: Hlaupari, sem hættir að æfa í nokkra mánuði eða ár, getur ekki byrjað allt í einu að æfa af sama krafti og áður.
Для примера: после перерыва в несколько месяцев или лет бегун не может сразу начать тренироваться в полную силу.
Okkur finnst gott ađ æfa Bukt og samkvæmisbeygjur
Им любо друг с другом общаться манерно
Þið ættuð að æfa þetta þannig að viðmælandi þinn kunni að fara með hljóðnemann.
Вам вместе нужно будет потренироваться, чтобы во время выступления он держал микрофон правильно.
Ég þarf að æfa framburð eftirfarandi orða
Слова, которые мне нужно научиться произносить правильно:
Um heiminn allan fleiri sönginn æfa,
Пусть узнаёт о Боге всё творенье
Gott er að byrja að æfa sig í samræðuleikni heima hjá sér.
Почему бы не начать учиться вести беседы дома?
Hermenn kenndu og námið fól í sér að æfa bardagastellingar og bardagatækni.
Занятия проводили военные, и в программу входила строевая подготовка и тактика ведения боя.
Sam. 1:28) Gætir þú látið barnið þitt æfa sig í að heilsa kurteislega?
Могли бы и вы научить своего маленького ребенка таким приветствиям, как «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер», или тому, что принято говорить в вашей местности?
6 Væri ekki gott, áður en þú ferð út í starfið, að æfa kynningarorð þín með öðrum boðbera til að þau verði þér tamari?
7 Перед тем как идти в служение, почему бы тебе не прорепетировать свое преподнесение с другим возвещателем, чтобы лучше освоить его?
Þegar þú hefur ákveðið hvaða aðferð þú ætlar að nota skaltu æfa hana nokkrum sinnum.
Решив, что ты скажешь, прорепетируй несколько раз.
Það getur verið erfitt að fara yfir efnið á fáeinum mínútum og því skaltu vera ákveðinn í að æfa kynninguna eins oft og nauðsynlegt er til að geta farið snurðulaust yfir kaflann.
Может быть трудно провести урок за несколько минут, поэтому репетируй преподнесение до тех пор, пока не сможешь бегло рассказать о том, как проводится изучение.
Þrír eða fjórir boðberar, þar með talinn unglingur, ræða saman um greinina og æfa sig síðan fyrir boðunarstarfið.
Три или четыре возвещателя, один из которых подросток, обсуждают эту статью, а затем следует практическая часть.
Ef þess er nokkur kostur skaltu láta æfa sýnikennsluna eða viðtalið áður en samkomudagurinn rennur upp.
Если возможно, прорепетируй демонстрацию или интервью до того дня, когда проводится собрание.
Að minnsta kosti þrjá tíma á dag. En þá er ég ekki bara að æfa erfiðu kaflana.
По меньшей мере три часа в день, при этом я не только отрабатываю трудные места.
Fyrst þegar hún tók að æfa sig við ræðuflutninginn, var hún tíu mínútur og fjörutíu sekúndur að flytja hana, því henni reyndist afar erfitt að segja sum orðannna.
Во время первой репетиции ее выступление заняло восемь минут и сорок секунд, потому что ей было трудно выговаривать многие слова.
Alack, alack, að himinn ættu að æfa stratagems Við svo mjúk efni sem ég sjálfur!
Увы, увы, что небеса должны практиковать хитрости По таким мягким предметом, как я!

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении æfa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.