Co oznacza Ваше Величество w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Ваше Величество w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Ваше Величество w Rosyjski.
Słowo Ваше Величество w Rosyjski oznacza Wasza Wysokość, wasza wysokość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Ваше Величество
Wasza Wysokośćnoun Ваше Величество, комиссары в данные момент ведут проверку в западной части страны. Wasza Wysokość, obecnie komisarze sprawdzają domy na zachodzie kraju. |
wasza wysokośćinterjection Поскольку папа любит ваше величество, я уверен, что он рассудит в вашу пользу. Jako, że miłuje waszą wysokość jestem pewien, że rozstrzygnie na waszą korzyść. |
Zobacz więcej przykładów
— Вы имеете в виду королевство вашего отца, ваше величество? - Masz na myśli królestwo twego ojca, Wasza Wysokość? |
Да, Ваше Величество. Tak, Wasza Wysokość. |
— Прошу прощения, Ваше Величество, моему напарнику еще нужно немного поучиться этикету. - Przykro mi, Wasza Wysokość, mój partner musi się nauczyć manier. |
— Я стремлюсь лишь служить и быть полезным, ваше величество - Jestem tu po to, by służyć, wasza wysokość |
— Благодарим ваше величество за гостеприимство в вашей прекрасной столице, откуда мы уносим самые приятные воспоминания. — Dziękujemy waszej królewskiej mości za gościnę w jego pięknej stolicy, skąd wynosimy najmilsze wspomnienia. |
Ваше величество. Wasza wysokość. |
— Ваше Величество, быстрее работать невозможно! - Wasza wysokość, nie da się pracować szybciej! |
С разрешения вашего величества, это залог одного человека; я должен с ним драться, если он жив. Z przeproszeniem W. K. Mości, to zakład człowieka, z którym mam bić się, jeźli jeszcze nie zabity. |
— Он все еще при принцессе Сапиентии, ваше величество, — ответил Хельмут Виллам. –Ciągle z księżniczką Sapientią, Wasza Wysokość – odpowiedział Helmut Villam. |
— Что возможно, ваше величество? •Czy co jest możliwe, wasza wysokość? |
— В таком случае, если вы, ваше величество, хотите меня оставить при себе, то окажите мне одну милость... — Какую? — Jeżeli Wasza Królewska Mość zostawisz mnie przy sobie, raczysz mi uczynić jedną łaskę... — Jaką? |
С течением времени, как видит Ваше Величество, дон Xуан стал писать вам гораздо реже. W ostatnich miesiącach, jak widać, Spadła ilość korespondencji don Juana Austriackiego z Tobą. |
— Прошу прощения, Ваше Величество, моему напарнику еще нужно немного поучиться этикету. –Przykro mi, Wasza Wysokosc, moj partner musi sie nauczyc manier. |
— Я счастлив снова видеть вас, Ваше Величество, и я, как всегда, восхищен красотой царицы - Jestem szcz ęśliwy, że znowu cię widzę, Wasza Królewska Mość, i zachwycony, że mogę podziwiać urodę królowej |
— Вы найдете ее не столь сильной, какой помните, ваше величество. —Wasza wysokość, nie będzie tak silna, jak ją zapamiętałeś. |
Она уже ожидает Вашего Величества, дабы возглавить купно с вами гальярду. Ona czeka na ciebie, panie, by poprowadzić galliardę. |
– Мы не пойдем к восточным племенам, ваше величество? A więc nie jedziemy do wschodnich plemion, najjaśniejszy panie? |
Ваше Величество. Wasza Wysokość. |
– Понятно, – улыбка на лице Квиберна погасла. – Ваше Величество, я в затруднении. - Rozumiem. - Z twarzy Qyburna zniknął uśmiech. - Wasza Miłość, jestem w kropce... |
" Потому что он сделает все ваше величество всякий страх будущих раздражение. " Bo to zaoszczędzić Państwu Majesty wszystkie obawy przyszłości kłopot. |
– Ваше величество, я никогда не нарушал своего слова. — Pani, nigdy nie złamałem mego słowa. |
Хотя бы спуститься в ад: раз нога вашего величества ступит туда, она освятит это место ... I chociażby to piekło nawet było, skoro by noga Jej tam postała, piekło zostałoby uświęcone |
— Ваше величество, можно мне поздороваться с давним моим другом, вашим конем? –Mogę przywitać się ze swoim dobrym przyjacielem, panie? |
– Превосходно, благодаря доброте короля и заботам вашего величества. — Nieźle, pani, dzięki uprzejmości króla i twojej dobrej woli. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Ваше Величество w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.