Co oznacza в течение w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa в течение w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać в течение w Rosyjski.
Słowo в течение w Rosyjski oznacza dla, gdy, podczas. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa в течение
dlaadposition Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов. Mogę zdobyć dla ciebie ten pistolet w przeciągu pięciu godzin. |
gdyconjunction Нечто, отслеживающее аномалии в течение секунд с их появления. Coś co śledzi anoalie za każdym razem gdy się pojawią. |
podczasadposition Призовите студентов применять то, что они узнали на этом уроке, в течение следующей недели. Zachęć uczniów, aby podczas następnego tygodnia stosowali w praktyce to, czego nauczyli się podczas dzisiejszej lekcji. |
Zobacz więcej przykładów
В течение нескольких дней она ломала голову над тем, как спросить его об этом. Już od kilku dni łamała sobie głowę nad tym, jak go o to zagadnąć. |
— Не выходили ли они из кареты в течение ночи? — Czy w ciągu nocy wysiedli po drodze? |
Когда-то этот купол менял цвет в течение дня — от розоватых тонов рассвета до глубокого фиолетового цвета сумерек. Kiedyś to sklepienie zmieniało kolor przez cały dzień, od odcieni różu o świcie, po ciemny fiolet o zmierzchu. |
Вы были дроном в течение 18 лет. Byłaś członem przez osiemnaście lat. |
В течение пяти лет над пространством от Каспийского моря до Бенгальского залива воссияет полумесяц мира. W ciągu pięciu lat dojdzie do pogłębienia pokoju i znacznego dobrobytu od Morza Kaspijskiego po Zatokę Bengalską. |
Скорее всего, он полностью поправится в течение нескольких недель. Powinien wyzdrowieć w ciągu kilku tygodni. |
Не указывалось только, что сделать это надо было в течение шести секунд. Nie wyjaśniała tylko, że sekwencję trzeba wystukać w ciągu sześciu sekund, w przeciwnym razie polecenie jest kasowane |
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. W ciągu następnych stuleci członkowie tego narodu — nie wyłączając królów — lekceważyli Boskie ostrzeżenia. |
Она работала с нами в течение всего последнего курса, а потом ей продлили пребывание. Pracuje dla nas przez cały ostatni okres, więc pobyt został jej przedłużony. |
По сути дела, с того дня в течение нескольких лет мы с ней не разговаривали. Prawdę mówiąc, od tego dnia nie rozmawialiśmy ze sobą przez wiele lat. |
Он занимался хищением оружия по крайней мере в течение десяти лет. Kradł co najmniej przez dziesięć lat. |
По наблюдению Ласситера, эта привычка сохранялась в течение многих лет после отставки. Lassiter z doświadczenia wiedział, że objawy tej choroby utrzymywały się jeszcze przez długi czas po odejściu z policji. |
В течение остальных двухсот лет семья предпочитала не замечать огромный дикий лес. Przez ponad dwieście lat rodzina ignorowała ów wielki obszar dziko rosnącej puszczy. |
Пакстон не увидит его в течение восьми недель, после этого только Господь знает, куда его пошлют. Paxton miała go zobaczyć dopiero za osiem tygodni, a potem Bóg jeden wiedział, gdzie go skierują. |
В течение получаса все прибрежные дома превратились в груды обломков, и сразу в десятке мест занялся огонь. W ciągu półgodziny wszystkie domy nad rzeką zmieniły się w sterty gruzu i w kilku miejscach wybuchły pożary. |
– В течение двух ближайших часов со мной можно будет связаться только по телефону и только в экстренном случае. - Przez najbliższe dwie godziny można się ze mną kontaktować wyłącznie w bardzo pilnych sprawach. |
Изменения вступят в силу в течение 24 часов. Zastosowanie zmian może potrwać do 24 godzin. |
На автомобиле он без труда мог вернуться в Стокгольм в течение одного часа. Samochodem bez trudu mógł wrócić do Sztokholmu w ciągu godziny. |
В течении нескольких месяцев он тайком передал нам бумагу, картон, карандаши и ручки. W ciągu kilku miesięcy przemycił nam papier, kartę, ołówki i długopisy. |
Их связывает только одно - ряд небольших правил в образе жизни, которым они ритуально следуют в течение своей жизни. Jedyne co ich łączy to właśnie zestaw pewnych wspólnych nawyków które są wręcz rytuałami na całe życie. |
Днем и ночью они трудились в течение полугода и в результате создали то, что ты можешь увидеть внизу. Przez pół roku pracowali dniem i nocą, żeby stworzyć dzieło, które czeka na ciebie na dole. |
Мы потеряли весь урожай зерновых, никто из детей в течение года не набрал вес. Przepadły uprawy, przez ponad rok dzieci nie przybierały na wadze. |
Он, вероятно, подавлял все сексуальные желания в течение долгого времени. On najprawdopodobniej tłumił wszystkie seksualne rządze przez jakiś czas. |
И в течение всего этого времени я с некоторым изумлением наблюдала, как Роза сражается с целым миром. Przez cały czas obserwowałam z podziwem, jak ta dziewczyna walczy z całym światem. |
В течение последних 12 лет я работала на Межпланетные Экспедиции. Od dwunastu lat pracuję dla konsorcjum Ekspedycje Międzyplanetarne. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu в течение w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.