Co oznacza Сталин w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Сталин w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Сталин w Rosyjski.
Słowo Сталин w Rosyjski oznacza Stalin. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Сталин
Stalinpropermasculine (hist. polit. pseudonim Iosifa Wissarionowicza Dżugaszwiliego, radzieckiego polityka i przywódcy;) Извини меня, говорю я, но это товарищ Сталин отправил меня туда. Przepraszam, już mówię, ale to towarzysz Stalin mnie tam wysłał. |
Zobacz więcej przykładów
— он вошел в небольшой зал, увидел спину Сталина. - wszedł do niewielkiej salki i ujrzał plecy Stalina. |
Всю сознательную жизнь я всеми силами служил партии и лично товарищу Сталину. Z bezgranicznym zapałem służyłem towarzyszowi Stalinowi i partii przez całe swoje dorosłe życie. |
Сталину в марте 1939 года было ясно, что такое количество боевых самолетов свидетельствует о неизбежности войны. W marcu 1939 roku Stalin nie miał wątpliwości, że taka liczba maszyn bojowych świadczy o nieuchronnej wojnie. |
– Знаешь, что товарищ Сталин для тебя сделал? Wiesz, co towarzysz Stalin dla ciebie zrobił? |
— Можно было придумать что-то пооригинальней! — пошутил Сталин, но все присутствующие поднялись и выпили за него. - Na pewno potraficie wymyślić coś ciekawszego - zażartował Stalin, ale wszyscy obecni wstali, by wypić jego zdrowie |
Гениальное предвидение великого полководца Сталин назвал чепухой. Genialną przepowiednię wielkiego dowódcy Stalin nazwał kompletną bzdurą. |
В то лето от Марии не укрылось, что Женя из кожи вон лезет, чтобы остаться со Сталиным наедине. Tego lata Maria zaobserwowała, jak Żenia wychodzi ze skóry, żeby być sam na sam ze Stalinem. |
Москалев ответил, прищуриваясь на окно: — Дня два-три... — Больше, — сказал Сталин, — одиннадцать дней. Spoglądając w okno Moskalew odpowiedział: - Dwa, a może trzy dni... - Dłużej - powiedział Stalin - jedenaście. |
На собраниях Сталин объявлял, что приехал, чтобы привить революционному движению в Батуме новый воинственный дух. Na zebraniach Stalin oznajmił, że ma zamiar tchnąć nowego, bojowego ducha w batumską rewolucję. |
Сталин, по словам здешних полицейских, вел себя “жестоко, откровенно, без уважения к властям”. Według miejscowych policjantów Stalin był „okrutny, arogancki i lekceważący wobec zwiechności”. |
Им пользуются защитники Гитлера и Сталина. Wykorzystują go obrońcy Hitlera i Stalina. |
История была интересна Сталину как инструмент легитимации его собственной политики. Dla Stalina historia stanowiła środek uprawomocnienia własnej polityki. |
Он предложил Молотову, чтобы в будущем Сталин просто предлагал тосты за глав трех государств. Churchill, nieco zirytowany, zasugerował Mołotowowi, aby w przyszłości wznosił po prostu toast za „trzy głowy państw”. |
Между Сталиным и Троцким одна большая разница: Сталин был грузином. Istniała wszakże jedna ogromna różnica pomiędzy Stalinem a Trockim: Stalin był Gruzinem. |
27 марта 2007 года был выпущено второе дополнение — Hearts of Iron II: Doomsday — Armageddon (в русской локализации — День Победы II: План Сталина). 29 marca 2007 roku został wydany dodatek do dodatku Hearts of Iron II: Doomsday zatytułowany Hearts of Iron II: Armageddon (w Rosji znany jako Day of Victory 2 lub Plan Stalin). |
Слава товарищу Сталину! Chwała Towarzyszowi Stalinowi! |
, и Сталин — «Уклоняетесь вправо!». , czy Stalina: „Odchylacie się w prawo!”. |
Нужно помнить, что Сталин просто так никого продолжительными встречами не баловал. Warto pamiętać, że Stalin nikogo bez powodu nie rozpieszczał długimi spotkaniami. |
Хрущев: Сталин рассказывал: «Мы готовили себе обед сами [...] Главным образом мы промышляли тем, что ловили нельму. Jako kochający ojciec zawsze pytał o dzieci: „Co u Waśki, co u Satanki [tak nazywał Swietłanę]?” |
На твоем месте я бы продавала товар за рубли Нового Сталина или доллары Марии Терезии Na twoim miejscu sprzedałabym ten towar za nowo-stalinowskie ruble lub talary Marii Teresy. |
Товарищ Сталин решил, что лозунг «Обогащайтесь!» Towarzysz Stalin uznał, że hasło „Bogaćcie się!” |
Так какие же отношения были у Сталина с тайной полицией? Jakie związki łąyły zatem Stalina z tajną policją? |
«Сталин подошел ко мне в ЦК: «Тебе надо разойтись с женой!» Jak później wspominał Mołotow: „Stalin przyszedł do mnie w Komitecie Centralnym: »Musisz rozwieść się z żoną! |
Однако Сталину незачем было разыгрывать из себя жертву. Ale Stalin nie musiał udawać ofiary. |
Через какое-то время Аллилуева выяснила у своего крестного отца Енукидзе, что Сталин откладывает возвращение до октября. Potem dowiedziała się od ojca chrzestnego, że Stalin odkłada swój powrót do października. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Сталин w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.