Co oznacza snyrting w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa snyrting w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać snyrting w Islandzki.

Słowo snyrting w Islandzki oznacza toaleta, ubikacja, ustęp. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa snyrting

toaleta

nounfeminine

ubikacja

nounfeminine

ustęp

noun

Zobacz więcej przykładów

Í byrjun getur slíkur agi virst óþægilegur alveg eins og snyrting getur verið visst áfall fyrir tré.
Takie karcenie początkowo nie wydaje się miłe, podobnie jak przycięcie może być swoistym wstrząsem dla drzewa.
En ef þú kæmist að því að klæðnaður þinn eða snyrting hindraði aðra í að hlutsta á boðskapinn um Guðsríki, ef til vill vegna þess að þeir væru sprottnir úr öðrum jarðvegi en þú, myndir þú þá gera breytingu?
Gdybyś się jednak dowiedział, że z uwagi na miejscowe obyczaje twój sposób ubierania się i czesania utrudnia innym wysłuchanie orędzia Królestwa, czy zdobyłbyś się na dokonanie jakichś zmian?
Kæruleysislegur og óformlegur klæðnaður og snyrting, sem hvorki hæfir stað né stund, segir heilmikið um okkur.
Nieporządny, niedbały ubiór i niestosowny wygląd zewnętrzny mówią o nas bardzo dużo.
14 Við höfum fengið afbragðsráðleggingar um hvað sé viðeigandi klæðnaður og snyrting á mótum okkar.
17 Otrzymujemy wspaniałe rady co do stosownego ubioru i uczesania na naszych zgromadzeniach.
Klæðnaður okkar og snyrting fer ekki fram hjá fólki, ekki síst þegar við sækjum mót þar sem fram fer tilbeiðsla og fræðsla um kristilegt líferni.
Bacznie obserwują nasz ubiór i wygląd zewnętrzny, zwłaszcza gdy jesteśmy na zgromadzeniu, by wielbić Boga i uczyć się chrześcijańskiego postępowania.
14 Það er mjög breytilegt frá einum heimshluta til annars hvað telst viðeigandi klæðaburður og snyrting.
18 W świecie spotyka się rozmaite zwyczaje, jeśli chodzi o wygląd zewnętrzny.
(Efesusbréfið 5:1) Klæðnaður okkar og snyrting getur gefið annaðhvort góðan eða slæman vitnisburð um föður okkar á himnum.
Swym ubiorem i wyglądem zewnętrznym możemy stawiać naszego niebiańskiego Ojca w dobrym lub złym świetle.
□ Hvers vegna er agi gagnlegur fyrir börn eins og snyrting fyrir tré?
□ Dlaczego karcenie wychodzi dziecku na dobre, tak jak drzewku przycinanie?
Þegar þú heimsækir deildarskrifstofur Varðturnsfélagsins skaltu því spyrja þig: ‚Er klæðnaður minn og snyrting látlaus?‘
Gdybyś zamierzał zwiedzić obiekty Towarzystwa, zastanów się: Czy mój ubiór i wygląd zewnętrzny jest przyzwoity? (por.
Hvaða áhrif getur smekklegur klæðaburður okkar og snyrting haft á aðra?
Jak nasz schludny wygląd zewnętrzny może wpłynąć na innych?
5 Viðeigandi klæðnaður og snyrting: Við getum hvert og eitt lagt okkar að mörkum til að mótið verði ánægjulegur viðburður með því að forðast klæðaburð og snyrtingu sem er afkáraleg, öfgafull, ósiðleg eða allt of hversdagleg.
5 Ubiór i wygląd zewnętrzny. Każdy z nas przyczynia się do kształtowania opinii o naszej społeczności. Dlatego nie ubieramy się ekstrawagancko, nieskromnie ani nazbyt swobodnie.
4 Hvað gefur klæðnaður þinn og snyrting í skyn?
4 O czym świadczy twój wygląd zewnętrzny?
Fitzsimmons, snyrting, 50 dalir. "
" Pan Fitzsimmons, toaleta, 50 dolarów ".
13 Klæðnaður þinn og snyrting sendir frá sér boð: Í 1. Samúelsbók 16:7 erum við minnt á að „mennirnir líta á útlitið, en [Jehóva] lítur á hjartað.“
17 Ubiór i wygląd zewnętrzny dużo o tobie mówią. W Księdze 1 Samuela 16:7 znajdujemy przypomnienie, że „człowiek patrzy na to, co jest przed oczyma, ale Pan patrzy na serce”.
Klæðnaður og snyrting
Ubiór i wygląd zewnętrzny

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu snyrting w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.