Co oznacza skemmtilegur w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa skemmtilegur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać skemmtilegur w Islandzki.
Słowo skemmtilegur w Islandzki oznacza interesujący, zabawny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa skemmtilegur
interesującyadjective (ciekawy, zajmujący) |
zabawnyadjectivemasculine Hann var ekki okkar tũpa en hann var skemmtilegur. Zwykle nie trzymamy z takimi jak on, ale był zabawny. |
Zobacz więcej przykładów
Ég vissi ekki aō pú værir svona skemmtilegur. Nie przypuszczałem, że z pana taki żartowniś. |
Hann er nũr og skemmtilegur í akstri. i jest nowe, więc uwielbiam nim jeździć. |
En ég hafđi heyrt hvađ Padookie væri gífurlega skemmtilegur bær. Ale słyszałem, że Padookie to wspaniałe miasteczko i postanowiłem to sprawdzić osobiście. |
Ūetta er ekki skemmtilegur leikur. To nie jest zabawne. |
Skemmtilegur poki. Świąteczna torebka. |
Sá er nú skemmtilegur. Tę duszę towarzystwa? |
Ég veit ađ ég er virkilega skemmtilegur. Wiem, że jestem fajnym człowiekiem. |
Og ég hélt ađ ūér fyndist ég skemmtilegur í alvöru. Myślałem, że uważasz mnie za zabawnego. |
Hann er skemmtilegur. Jest zajebisty |
Mér finnst ūessi leikur bara skemmtilegur. Zaczynam lubić tę grę. |
Hann er skemmtilegur og mađur er úti allan daginn. Jest super, cały dzień na świeżym powietrzu. |
Hvernig getur heimurinn veriđ skemmtilegur ef hjartalínuriti manns er ekki treystandi? Jak świat może być romantyczny i zabawny, skoro nie można ufać własnemu EKG? |
Það virtist nú mjög ljóst að hafa gert ráð fyrir að þeir voru að heyra fallega eða skemmtilegur fiðla forsendu, voru þeir vonbrigðum og voru þannig frið þeirra og rólegur að trufla aðeins út af kurteisi. Teraz wydawało się bardzo wyraźnie, że po przyjęciu mieli usłyszeć piękne lub zabawny motyw skrzypiec, byli rozczarowani i były co pozwala na ich pokoju i spokoju, aby mu przeszkadzano tylko z grzeczności. |
Slíkur misskilningur af hálfu barns getur verið saklaus og skemmtilegur. Takie dziecięce pomyłki bywają zabawne. |
Ūetta er skemmtilegur leikur. To fajna gra, Sidney. |
Fyndist þér gaman ef ég segði þér að þú yrðir að gefa öðru barni með þér? — En ef þú hittir vin sem þér finnst mjög skemmtilegur og það væri þín hugmynd að gefa honum sælgæti? Czy byłbyś zadowolony, gdybym ci kazał dać parę innemu dziecku? — Ale załóżmy, że spotykasz kolegę, którego bardzo lubisz. |
Ég er opinn, skemmtilegur og nálaegt 180 sm á haeo. Jestem wybiegany, śmieszny, no i wysoki. |
Lestur hennar getur lyft fólki upp andlega og verið skemmtilegur þar að auki. Jej lektura może rozwijać intelektualnie, a nawet odprężać. |
" Skemmtilegur félagar eru þeir. " Zabawne kolegów, są. |
Slíkur munur getur verið forvitnilegur og skemmtilegur en hann getur líka valdið árekstrum til viðbótar streitu og áhyggjum sem þegar valda kristnum hjónum ‚þrengingu.‘ Różnice takie mogą intrygować, ale mogą też być źródłem konfliktów, a przecież są jeszcze inne napięcia i troski, z powodu których chrześcijańskie pary małżeńskie przeżywają „udrękę w ciele” (1 Koryntian 7:28). |
Ūú varst alltaf skemmtilegur. Zawsze mnie rozśmieszałeś. |
Mér finnst þú alveg skemmtilegur og yndislegur náungi, en það er bara ekkert meira en það. Jesteś uroczym facetem, ale to wszystko. |
Hugmyndir litlu stúlkunnar um hvaðan skýin koma var skemmtilegur misskilningur. Wyobrażenia dziewczynki dotyczące tego, skąd się biorą chmury, mogą być błahą pomyłką. |
Hann var ekki okkar tũpa en hann var skemmtilegur. Zwykle nie trzymamy z takimi jak on, ale był zabawny. |
Finnst Ūér ruđningur skemmtilegur? Lubisz football? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu skemmtilegur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.