Co oznacza плов w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa плов w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać плов w Rosyjski.
Słowo плов w Rosyjski oznacza pilaw. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa плов
pilawnounmasculine (составное блюдо в основном из риса) Сосиски будут вариться ещё минут 20, и ещё я готовлю плов. Za 20 minut ugotują się parówki i robię jeszcze pilaw ryżowy. |
Zobacz więcej przykładów
Я тоже плов не люблю. Ja też nie lubię wątróbki z ryżem. |
И кто-то приказал накормить нас пловом с отравой. Ktoś kazał nakarmić nas pilawem z trucizną. |
Чё почем Плов получился жидковатым, но за три месяца Абдурахим к такому успел привыкнуть. Co i po ile Płow wyszedł trochę chudy, ale po trzech miesiącach Abdurahim zdążył do tego przywyknąć. |
– Да вот проснется народ, плов разогреем, тяпнем еще для сугреву надцать грамм и снимемся. –Ludzie się obudzą, zagrzejemy pilaw, chlapniemy jeszcze dla rozgrzewki po parędziesiąt gramów i zwijamy się. |
На ланч плов из кавказского барашка. Na lunch pilaw z jagnięcia po kaukasku. |
На столе возвышались горы свинины, говядины и татарского плова, по всей же комнате носился запах водки, налитой в серебряные ковши. Na stole piętrzyły się góry świniny, wołowiny i tatarskiego piławu, w całej zaś izbie pachniała wódka prośnianka, nalana w srebrne konwie. |
Однажды он овладел мною, когда я, стоя на кухне, готовила плов для его матери. Któregoś razu Chris przeleciał mnie na stojąco w kuchni, kiedy gotowałam pilaw dla jego matki. |
Но они торопились, поэтому плот остался на плову Jednak zrobili to w pośpiechu i tratwa wciąż była na wodzie |
Испанцы предпочитают добавлять моллюсков в плов по-валенсийски, который они называют паэлья, а бельгийцы варят моллюсков в большом сосуде и подают вместе с ломтиками жареного картофеля. Hiszpanie wolą dodawać małże do wieloskładnikowej paelli, a Belgowie serwują je z frytkami w dużym, parującym rondlu. |
Сначала я не хотела есть этого плова, но я была ужасно голодна. Na początku nie chciałam jeść tego gulaszu, lecz byłam straszliwie głodna. |
Пловов говорил: “Легко быть оригинальным, если тебе не нужно заботиться о том, чтобы говорить правду. "Plovov mówił: ""Łatwo jest być oryginalnym, kiedy nie trzeba przejmować się tym, czy się mówi prawdę." |
Через несколько минут она поставила передо мной плов, приготовленный из тушенки, риса и фасоли Po kilku minutach postawiła przede mną posiłek złożony z gulaszu, ryżu i fasoli |
Это правда, но твой плов надрал задницу моему шпинату так, что он даже немного отрыгнулся. To może być prawda, ale twój zapiekany ryż kopnąłby w krocze mój szpinak tak mocno, że by się przewrócił. |
Я вышел из комнаты, и он показал мне глиняную кастрюлю, в которой приготовил плов из курицы Wyszedłem z pokoju, on zaś wskazał mi glinianą rynkę, a w niej pokrajaną na kawałki kurę z ryżem |
— Неужели там горела лампочка? — пробормотал я. — Алишер, поторопи официанта с пловом, ладно? – Czyżby w toalecie była żarówka? – burknąłem. – Aliszer, poproś kelnera, żeby się pośpieszyli z tym pilawem, dobrze? |
Мудрец Пловов называет этот зал, отведенный легендам, волшебству и вымыслам, Домом Обманов. Mędrzec Plovov nazywał ten gmach – poświęcony legendom, magii i zmyśleniom – Domem Kłamstw. |
Моих кулинарных познаний хватило на то, чтобы понять – сейчас будут готовить плов. Moje kulinarne umiejętności wystarczyły do zrozumienia, że będzie przyrządzał pilaw. |
Тогда плов с курицей. Pilaw z kurczaka w takim razie.. |
Этот казан имел знатную историю и был полон плова. Ten kociołek miał swoją historię i był pełen pilawu. |
Отдыхать рано, после плова будем отдыхать Za wcześnie na odpoczynek, po pilawie dopiero odpoczniesz. |
Затем перед изумленным хозяином дома он стал тыкать мех, пришитый спереди халата, в тарелку с пловом, бормоча: „Ешь, мех, ешь“. Potem na oczach przerażonego pana domu włożył futrzane wypustki swej szaty do talerza z pilawem, mrucząc pod nosem: ‚Jedz, futro, jedz!’ |
С узбеком, который вечно готовит плов и потом заманивает на его жирный запах не одну голодную студентку. Z Uzbekiem, nieustannie przyrządzającym pilaw, którego tłusty zapach przywabia niejedną wygłodniałą studentkę. |
Я сготовлю отличный плов. Robię świetne risotto. |
Для приготовле́ния настоя́щего восто́чного пло́ва необходи́мо в него́ доба́вить зиру́ — э́то она́ придаёт ему́ характе́рный неповтори́мый вкус. Żeby przygotować prawdziwy wschodni pilaw koniecznie należy do niego dodać kmin rzymski — to on nadaje mu charakterystyczny niepowtarzalny smak. |
Лосось с рисовым пловом. Gotowany łosoś i pilaw z ryżu. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu плов w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.