Co oznacza пихта w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa пихта w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać пихта w Rosyjski.
Słowo пихта w Rosyjski oznacza jodła, jedlina, choinka, Jodła. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa пихта
jodłanounfeminine (dendr. rodzaj drzew z rodziny sosnowatych;) Монархи отдают пихтам особое предпочтение, поскольку эти деревья образуют плотный покров, защищающий бабочек от холодного дождя и снега. Monarchy upodobały sobie jodły, ponieważ ich korony tworzą zwarty baldachim, chroniący motyle przed zimnym deszczem i śniegiem. |
jedlinanoun Там, в чаще пихт, как весенние облачка, курились молодые березки. Tam w gąszczach jedliny dymiły się młode brzózki niby obłoczki wiosenne. |
choinkanoun |
Jodła
|
Zobacz więcej przykładów
Дед Пихто. Принято. Dupa wołowa. |
Зорким глазом они подмечали, как дивная свежая зелень, которой суждено прожить лишь один день, проникает в сумрак под темные пихты, окружает пни давно срубленных деревьев и синевато-серые камни. Badali pilnymi oczyma, jak przecudna nowa zieloność, trwająca jeden dzień, wpełzła w pomrok pod ciemnymi smerekami, otacza pniaki drzew dawno ściętych i niebieskawoszare kamienie. |
Старые пихты отбрасывали тень до половины обрыва. Stare 'jodły rzucały cień na połowę urwiska. |
Комли пихт, высившихся кругом, были покрыты как бы тусклым налетом серебра. Naokoło stanęły odziemki jodłowe, pokryte barwą przyćmionego srebra. |
Справа толпились низкорослые пихты, чей дух не смогли сломить долгие годы борьбы с морскими ветрами. Po prawej stronie rosły gęste, karłowate jodły, których nie zdołały złamać lata walk z wichrami morskimi. |
Но сон принца был глубок, и шепот женщины казался ему шелестом ветра в ветках пихт. Ale książę spał tak głęboko, że szept żony wydawał mu się tylko szelestem wiatru w koronach sosen. |
Я чувствовал запах пихт и далекий древесный дым от чьего-то камина – скорее всего, наших соседей Циммерманов. W powietrzu unosił się zapach jodeł i dymu z dalekiego ogniska — pewnie od naszych sąsiadów Zimmermanów. |
Она выскользнула из пропахшей пихтой темноты на широкую пыльную дорогу, которая вела к мосту. Wyjechała z pachnącego żywicą mroku na szeroką drogę gruntową, która biegła do mostu. |
С наслаждением отдавались любовники порывам бури, они становились похожими на ели, пихты, буки. Uczuwali wtedy rozkosz porwania, stawali się podobnymi do świerków, jodeł i buków. |
Я также видел пихты и ели, что свидетельствует о том, что дом находится на возвышенности. Widziałem także jodły i świerki, co określa nam w przybliżeniu wysokość, na jakiej się znajdują. |
Но впоследствии они заметили, что болезнь поражала одну породу деревьев за другой: пихту белую, потом ель и сосну; позднее бук, дуб, клен и ясень. Potem jednak stwierdzili, że choroba się rozprzestrzenia i atakuje coraz więcej gatunków: najpierw jodły pospolite, potem świerki i sosny, na koniec buki, dęby, klony i jesiony. |
Приехал мужик из Поромбок, по прозвищу Ямрозек, с парой добрых лошадок да с порожней телегой – колеса одни да роспуски; поднялся это он на самую верхушку Лысицы за сухостойной пихтой, ему нужна хорошая пихта, смолистая, ветром высушенная. Przyjechał chłop z Porąbek, Jamrozek ma na przezwisko, parą koni doskonałych i gołym wozem, że to tylko koła były i ozwora, w sam szczyt Łysicy po suchą jedlę, żeby ta już była dobra jedla, smolna, we wiatrach wysuszona. |
Йозеф стоит в изножье кровати; он смотрит на ее лоно, словно смотрит в пустоту, и внезапно видит кирпичный дом с пихтой. Josef stoi przy łóżku; patrzy na jej podbrzusze, jakby patrzył w pustkę, i nagle widzi dom z cegieł i świerk. |
По обеим сторонам дороги росли высокие ели и пихты, образуя красивый зеленый коридор. Ściany jodeł i świerków wyrastały po obu stronach drogi, tworząc piękny zielony korytarz. |
А это не та чувиха, которая уволокла пихту сечением два на четыре дюйма из твоего грузовика? To nie ta kolesiówa, która ukradła ci deski? |
Над шале «Южный Крест», если подниматься от него по дорожке между пихт, стояло еще одно шале, низенькое, одноэтажное. "Idąc od „Krzyża Południa"" w górę stromą drogą między świerkami, dochodziło się do bardzo niskiego parterowego domu." |
Дом был из лиственницы и могучей пихты. Dom był z modrzewia i wielkiej jodły. |
Должно быть, это все-таки была пихта, потому что, хоть ветки мы ломали в темноте, я чувствовал сладковатый запах To musiała być jedlina bo chociaż łamaliśmy gałęzie po ciemku, czułem słodkawy zapach |
На опушке леса особняком высились огромные пихты, бросавшиеся в глаза даже с большого расстояния. Na skraju tego lasu sterczały oddzielnie duże świerki, które wpadały w oko ze znacznej nawet odległości. |
20 футов благородной пихты. Sześć metrów szlachetnej jodły. |
Сырой туман стелился по земле под вековыми пихтами, и перед изумленным взором открывались их исполинские стволы и распростершийся над ними темный шатер дремучего леса. Ciągnęły się blisko mokre tumany między koronami przedawnych jodeł, ukazując zdumionym oczom ich tytaniczne kolumny i rozpostarty ponad nimi czarny strop z koron wielkolasu. |
Они встречаются среди таких родов деревьев, как пихта, ель, тополь и другие. Drzewa balsamowe występują m.in. wśród jodeł, świerków i topoli. |
Гилберт ждал ее в воротах между пихтами, пока она ходила по дому и говорила «прощай» каждой комнате. Gilbert czekał na nią przy furtce, zanim obeszła każde miejsce i pożegnała się z każdym kącikiem. |
Две пихты, по неясной для меня теперь причине олицетворявшие моих брата и сестру. Dwie jodły, związane z jakichś teraz niezbyt dla mnie jasnych powodów z moim bratem i siostrą. |
Туда, где единственными небоскребами были гигантские пихты, которые помнили еще времена Американской революции. Do Mystic, w którym jedynymi drapaczami chmur były wysokie świerki, rosnące tam od czasów amerykańskiej rewolucji. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu пихта w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.