Co oznacza осёл w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa осёл w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać осёл w Rosyjski.

Słowo осёл w Rosyjski oznacza osioł, idiota, tuman, osioł, dupa, Osioł. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa осёл

osioł

nounmasculine (zool. zwierzę domowe z rodziny koniowatych;)

Он упрямый как осёл.
On jest uparty jak osioł.

idiota

nounmasculine

tuman

nounmasculine

osioł

nounmasculine

Лошади отличаются от ослов.
Konie różnią się od osłów.

dupa

noun

Это единственная причина, вы не получили пулей в вашем осла прямо сейчас
To jedyny powód, dla którego nie masz jeszcze kulki w dupie

Osioł

Он упрямый как осёл.
On jest uparty jak osioł.

Zobacz więcej przykładów

Да он упрямый как осёл.
Uparty jak osioł.
Тарвер говорит, что «Икар» уже прочно осел, поэтому можно лезть наверх без опаски.
Tarver uznaje, że wrak ułożył się na tyle stabilnie, że można się na niego bezpiecznie wspiąć.
Я не такой осел.
Nie jestem taki głupi.
В облегчении я осела, удивленная, насколько обеспокоенной я была, теряя его уважение и дружбу.
Odetchnęłam z ulgą, zaskoczona tym, jak bardzo się martwiłam, że stracę jego szacunek i przyjaźń.
Одна из страшных женщин молча осела на пол.
Jedna z tych strasznych kobiet w milczeniu upadła na podłogę.
Прояви хоть немного сострадания, осел.
Miej trochę współczucia, tdupku.
Долорес отвечает: — Я же сказала тебе, осел, она в твоей комнате.
Delores odpowiada: – Mówiłam ci już, ośle, że w waszym pokoju.
Обделенный от природы и тупой как осел.
Pokrzywdzony przez Boga i głupi jak but.
Это осёл виноват.
To ten osioł.
Питер, я не думаю, что нам нужен осёл на горе.
Peter, nie wydaje mi sie, zebysmy potrzebowali osla na te wspinaczke.
И не хотел, осел
I o to chodzi, głąbie
Осёл, ты молодец!
Ośle, udało się!
– Конечно, это он, осел, – сказал Бергер. – Это и есть «Огни Лиссабона»?
- Oczywiście, głupcze - powiedział Berger. - Czy to „Światła Lizbony”?
Он этого заслуживает, хотя он вспыльчив и упрям, как осел.
Zasługuje na to, chociaż czasami bywa irytujący i uparty.
Закон еженедельного отдыха обязывал воздерживаться от работы в седьмой день, «чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец» (Исх 23, 12).
Prawo cotygodniowego odpoczynku nakazywało powstrzymanie się od pracy siódmego dnia: «aby odpoczęły twój wół i osioł i odetchnęli syn twojej niewolnicy i cudzoziemiec» (Wj 23, 12).
Каталонский осёл (Equus asinus var. catalana) — вымирающая порода ослов в Каталонии (Испании).
Osioł kataloński (Equus asinus var. catalana) – rasa osła domowego pochodząca z Hiszpanii.
Пациентка была упряма, как осел, и не поддавалась никаким уговорам.
Pacjentka była uparta jak osioł i nie chciała wchodzić w żadne układy.
Но перед Тобою, мой ангел...» — Осел!
"Ale przed Tobą, Aniele... "" - Osioł!..."
А я, осел, и не подумал об этом!
I ja, osioł, nie pomyślałem o tym.
Старый осел с голубыми глазами, наверное, всю жизнь мечтал построить что-нибудь на века.
Ta stara bestia o jasnych oczach marzyła zapewne przez całe życie o stworzeniu czegoś trwałego.
Потом отодвинула подальше от огня котелок с кофе и постучала по нему ложкой, чтобы гуща осела. – Почему не позволяла?
Zdjęła dzbanek z kawą znad płomieni i popukała w ściankę łyżką, żeby fusy opadły. - Czemu nie?
И осел догадается.
Osioł by zgadł.
Потомки Болтона в итоге осели в Каролине, в Бате, стали сперва пиратами, потом каперами
Potomkowie Boltonów w końcu osiedli w Karolinie, w Bath, i zajmowali się piractwem, a później korsarstwem
Нельзя же допускать, чтобы осел срал в священных залах, верно?
Nie możemy pozwolić, żeby jakiś osioł nasrał nam w świętej sali, prawda?
Хотя какая-то часть пыли потом осела на землю, большая ее часть осталась в атмосфере, причем не только пыль, но и колоссальное количество — около 20 миллионов тонн — сернистого ангидрида!
Chociaż jego część wróciła na ziemię, w atmosferze pozostało mnóstwo pyłu, a ponadto jakieś 20 milionów ton dwutlenku siarki!

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu осёл w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.