Co oznacza obrátit w Czech?
Jakie jest znaczenie słowa obrátit w Czech? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać obrátit w Czech.
Słowo obrátit w Czech oznacza odwracać z powrotem do przodu, przestawiać, obracać, odwracać na drugą stronę, przewracać się, zawracać, zmienić wyznanie, wywracać, wywracać, odwracać, przewracać, odwracać się, obracać się w stronę czegoś, skierować uwagę na kogoś/coś, zwracać się, przeszukiwać wzdłuż i wszerz, obracać coś do góry nogami, pytać, obracać się przeciwko, obracać się przeciwko, przewracać się, odwracać się do kogoś/czegoś plecami, zwracać się do, kontaktować się z, zwracać się do, robić bałagan w czymś, wywracać coś do góry nogami, zniechęcać kogoś do kogoś, zwracać się do kogoś, wywracać coś do góry nogami, korzystać z czegoś, opierać się na kimś/czymś, przyciągać uwagę, atakować, zwracać się z prośbą do kogoś, przechodzić, zmieniać, zwracać się, zwracać się, biegać do kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa obrátit
odwracać z powrotem do przodu
|
przestawiać(na druhou stranu) |
obracać(něčím) Otočil vázu a postavil ji čelem do pokoje. |
odwracać na drugą stronę(stránku) |
przewracać się(přeneseně: změnit názor) Ty si myslíš, že obrátím jen proto, že mi hrozíš žalobou? |
zawracać(loď) |
zmienić wyznanie(na jinou víru) Poté, co Judy konvertovala, ji církevní komunita přijala mezi sebe. |
wywracać
|
wywracać
|
odwracać
|
przewracać
|
odwracać się
Otočil se a spatřil mě. Głowa mężczyzny odwróciła się i zauważył mnie. |
obracać się w stronę czegoś
Všichni se otočte směrem k monitorům. Prosím, otočte se směrem doprava, abyste viděli památník. |
skierować uwagę na kogoś/coś(něčemu) |
zwracać się(przenośny) |
przeszukiwać wzdłuż i wszerz(usilovně hledat) |
obracać coś do góry nogami(otočit o 180°) (potoczny, przenośny) |
pytać
|
obracać się przeciwko
|
obracać się przeciwko(někomu) |
przewracać się
|
odwracać się do kogoś/czegoś plecami(přeneseně) (przenośny) |
zwracać się do
John se obrátil na své přátele s žádostí o pomoc. |
kontaktować się z(někoho) |
zwracać się do(někoho) Jsem v tak svízelné situaci, že nevím, na koho se mám obrátit. |
robić bałagan w czymś(hovorový výraz) |
wywracać coś do góry nogami(přeneseně: udělat nepořádek) (przenośny, potoczny) |
zniechęcać kogoś do kogoś
Rodina ji obrátila proti mně. |
zwracać się do kogoś
Když potřebuješ pomoc, na koho jiného se můžeš obrátit, než na své přátele? |
wywracać coś do góry nogami(přeneseně: od základů změnit) (przenośny, potoczny) |
korzystać z czegoś(pro informace) Podíval se do svých poznámek. |
opierać się na kimś/czymś(przenośny) |
przyciągać uwagę
|
atakować
|
zwracać się z prośbą do kogoś(někoho) Williams se na otce obrátil s vírou, že mu půjčí další peníze. Williams zwrócił się z prośbą do swojego ojca z nadzieją, że ten udzieli mu pożyczki. |
przechodzić, zmieniać(na víru) Papež Pius II. uvažoval o tom, že se obrátí na islámskou víru. |
zwracać się
|
zwracać się
|
biegać do kogoś(przenośny) |
Nauczmy się Czech
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu obrátit w Czech, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Czech.
Zaktualizowane słowa Czech
Czy wiesz o Czech
Czeski jest jednym z języków zachodniej gałęzi języków słowiańskich – obok słowackiego i polskiego. Po czesku mówi większość Czechów mieszkających w Czechach i na świecie (w sumie ponad 12 milionów ludzi). Czeski jest bardzo zbliżony do słowackiego iw mniejszym stopniu do polskiego.