Co oznacza мировой судья w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa мировой судья w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać мировой судья w Rosyjski.
Słowo мировой судья w Rosyjski oznacza sędzia pokoju. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa мировой судья
sędzia pokoju
Декларация, которую даже самые скромные кандидаты на службу Её Величества должны подписать перед мировым судьей. Deklaracja, którą muszą podpisać nawet najpokorniejsi kandydaci do służby Jej Wysokości, przed sędzią pokoju. |
Zobacz więcej przykładów
Вполне вероятно, он мог бы даже стать мировым судьей и даже держать экипаж. Mógłby - co bardzo prawdopodobne zostać sędzią pokoju, mógł nawet trzymać powóz. |
В 1902—1914 годах — почётный мировой судья по Пирятинскому, затем по Киевскому уезду. Od 1902 do 1914 był sędzią pokoju w ujeździe piriatińskim, następnie w ujeździe kijowskim. |
Метанциональные структуры избегают Мирового Суда и используют ООН для одобрения своих решений. Metanarodowcy unikają Trybunału, a ONZ traktują jedynie jako coś w rodzaju pieczątki. |
Расценки установлены мировым судьей или церковными попечителями. A płace ustala sędzia pokoju albo przełożeni kościoła. |
Ваша светлость, вы мировой судья. Wasza lordowska mość podejmuje tu decyzje. |
Люк Корембек, с гордостью проговорил мастер Николас, – мировой судья, и завтра он будет присутствовать на охоте. Sir Luke, oznajmił Hobbey nie bez dumy, był sędzią pokoju i miał wziąć udział w jutrzejszym polowaniu. |
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе. W przyszłym tygodniu staję przed sądem. |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? Co mamy robić do jutrzejszego poranka, kiedy Callie Johnson, sędzia pokoju, przyjdzie do pracy? |
Она также подтвердила, что их поженил мировой судья в окружном суде. Potwierdziła, że ślubu udzielił urzędnik w Urzędzie Stanu Cywilnego. |
Господин Дюфо – мировой судья – тоже заслуживает благодарности жителей, хотя он и позже переехал сюда. Pan Dufau sędzia pokoju, choć najpóźniej przybyły, zasługuje także na wdzięczność mieszkańców. |
- Так ты здесь вроде мирового судьи? - Znaczy, jesteś tu czymś w rodzaju sędziego grodzkiego? |
Я договорился с мировым судьей. Załatwiłem nam sędziego pokoju. |
Бьюсь об заклад вы мировой судья сказал я оставшемуся пленнику поставлю 100 фунтов. Założę się o sto funtów żeś pan sędzią pokoju rzekłem do pozostałego więźnia. |
А многочисленные мировые судьи использовали свое положение для наживы путем взяток и укрывательства. Wielu zaś sędziów pokoju wyzyskiwało swój urząd jedynie w tym celu, aby przez łapówki i paserstwo zbijać majątek. |
Крэнбро получал приказы от мировых судей из Вестминстера во главе с сэром Джоном Филдингом. Cranbrough podlegał westminsterskim sędziom reprezentowanym przez sir Johna Fieldinga. |
Всему свое время, и мировому судье так же нужно поесть, как и всякому другому человеку. Jest czas na wszystko, a sędzia pokoju musi jeść, tak samo jak każdy inny. |
У мирового судьи Слейка и местного констебля Морриса сразу возникли подозрения. Sędzia pokoju Slace i miejscowy konstabl, Morris, natychmiast powzięli podejrzenie. |
Я мировой судья в созванном предвыборном споре. Jestem dyżurnym sędzią zajmującym się protestami wyborczymi. |
Мистер Джонс, мировой судья, сказал, что мне еще повезло – с работы не выгнали. Sędzia Jones stwierdził, że miałem szczęście, bo nie wyrzucono mnie z policji. |
Даже мировые судьи сейчас не так снисходительны, как раньше Nawet sędziowie nie są dziś tak wyrozumiali jak dawniej |
ШЕСТОГО октября 1995 года Афинский мировой суд в составе трех человек заслушал дело двух полновременных служителей — Свидетелей Иеговы. DNIA 6 października 1995 roku w Atenach sąd w trzyosobowym składzie rozpatrywał sprawę dwojga kaznodziejów pełnoczasowych Świadków Jehowy. |
И мировой судья может быть иногда благодарен другу за слугу. (Wychodzi Głuptas) Nawet sędzia pokoju może czasem potrzebować usługi pachołków swojego przyjaciela. |
Я ничуть не удивилась, когда Натан сказал, что она работает мировым судьей. Nie zdziwiłam się, kiedy Nathan powiedział mi, że pani Traynor jest sędzią pokoju. |
Поэтому Ньютон добился назначения себя мировым судьей во всех графствах окрест Лондона. Tak więc Newton doprowadził do tego, że mianowano go sędzią pokoju we wszystkich hrabstwach przyległych do Londynu. |
Это настоящий суд, а не местный мировой судья. To prawdziwy proces, nie w magistracie. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu мировой судья w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.