Co oznacza манная каша w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa манная каша w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać манная каша w Rosyjski.

Słowo манная каша w Rosyjski oznacza kasza manna, semolina. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa манная каша

kasza manna

nounfeminine

Рагу из баранины и манная каша.
Duszona jagnięcina i kasza manna.

semolina

noun

Zobacz więcej przykładów

Про манную кашу вырвалось непонятно откуда — должно быть, что-то давно забытое из детства.
To o kaszy wyrwało się nie wiadomo skąd; pewnie z dzieciństwa, coś dawno zapomnianego.
У нас тонна этой манной каши, так что я толкаю ее как сумасшедший.
Mamy tam ciężarówkę tego kremu z pszenicy, więc wciskam go wszystkim.
А какие композиции получались у нас еще раньше из манной каши, размазанной по тарелке!
A jakie kompozycje wychodziły nam wcześniej jeszcze z grysiku, przełamywanego na talerzu szpinakiem!
Выпуская мамашу из «мустанга», Гарри говорит ей: — Только не заложите магазин ради этого органа Манной Каши.
Wypuszczając mamę Springer z mustanga, Harry mówi: – Tylko nie oddaj salonu w zastaw za organy Zupiastego.
Приподняв пухлые руки, Манная Каша просит всех встать.
Podniesionymi w górę pulchnymi rękoma Zupiasty nakazuje wszystkim, by wstali.
Про манную кашу вырвалось непонятно откуда – должно быть, что-то давно забытое из детства.
To o kaszy wyrwało się nie wiadomo skąd; pewnie z dzieciństwa, coś dawno zapomnianego.
Ребята ели его просто столовыми ложками, как манную кашу, только потом все носы и пальцы поизмазали.
Dzieci jadły je stołowymi łyżkami jak kaszę, tak że potem wszystkie nosy i palce były umazane.
Я весьма рекомендую манную кашу сегодня, мадам.
Dzisiaj gorąco polecam krem z pszenicy, madame.
На завтрак подавали манную кашу без соли.
Na śniadanko podawano kaszkę mannę bez soli.
" А вон она сидит в инвалидном кресле, ест манную кашу. "
" Oh ona siedzi na skuterze i je miekkie krakersy. "
Манная Каша фыркает: — А вы знаете, какая для него реклама эти пятьдесят тысяч?
Zupiasty prycha: – A wie pan, jaką popularność on zdobędzie za te swoje pięćdziesiąt tysięcy?
— Кормите ребенка манной кашей, — тихо сказала мама из советского небоскреба, перелистывая журнал «Life».
- Proszę podawać dziecku kaszkę mannę - cicho mówiła mama z radzieckiego drapacza chmur, kartkując magazyn „Life”.
И если вы съедите это быстро, мы сможем послушать " Необитаемый остров ", пока вы едите манную кашу.
Gdy szybko siostra zje, przy kaszce posłuchamy " Rozbitków ".
Луна сделана из зеленого сыра, а Земля слеплена из манной каши.
Księżyc zrobiony jest z żółtego sera, a ziemia z kaszy manny.
Помню толстых и худых теток, которые помыкали нами, помню манную кашу, в которой торчком стояла ложка».
Pamiętam grube i chude kobiety, które nami komenderowały, i kaszkę mannę, w której łyżka na sztorc stawała.
Его прикосновения, холодные и липковатые, как манная каша, не вызывали у Лидочки ничего — даже отвращения.
Jego dotknięcia, chłodne i lepkie jak kasza manna, nie wywoływały w Lidoczce niczego – nawet obrzydzenia.
— Спасибо за приглашение, но я лучше останусь здесь есть манную кашу.
– Dziękuję, ale raczej zostanę i tutaj zjem kaszkę ryżową.
Если ты в ближайшее время не вернешься, я превращусь в манную кашу.
Jeśli szybko się stamtąd nie wyrwiesz, zmienię się w totalnego ciapciaka.
Рагу из баранины и манная каша.
Duszona jagnięcina i kasza manna.
А меня тычут носом в манную кашу, разрешают потрогать огонь и ждут, ждут, пока я повзрослею.
A mnie podtykają pod nos, pozwalają dotykać ognia... i czekają, czekają, dopóki nie wydorośleję.
Извините за манную кашу у меня во рту.
Przepraszam, jeśli nie rozumiesz ani jednego słowa.
Из кавказской кухни, однако, наличествовала одна манная каша да запеканка «лапшевник»; давайте лапшевник.
Z dań kuchni kaukaskiej była jednak tylko kasza manna i zapiekanka makaronowa – niech będzie zapiekanka.
Приготовление яичницы и манной каши на молоке тоже не составляет для меня проблемы
Tajemnica smażenia jajecznicy i gotowania manny na mleku też mi jest znana
Надеюсь, ты не станешь приковывать себя к решеткам, и тебя не придется насильно кормить манной кашей.
Mam nadzieję, że nie przykujesz się do balustrady i nie trzeba będzie cię siłą karmić.
Однажды он допустил ошибку, сказав Наташе, что Джоди в постели все равно что холодная манная каша.
Raz popełnił błąd, mówiąc Natashy, że Jodi jest w łóżku jak talerz zimnej owsianki.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu манная каша w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.