Co oznacza картина w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa картина w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać картина w Rosyjski.

Słowo картина w Rosyjski oznacza obraz, film, kino. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa картина

obraz

nounmasculine (произведение живописи)

Если бы я тогда купил картину, то сейчас был бы богат.
Gdybym wtedy kupił ten obraz, teraz byłbym bogaty.

film

nounmasculine

Если картина провалится, Альма, то нас ждет долгий и унизительный период нищеты.
Jeśli ten film okaże się klapą, czeka nas długie i upokarzające rozdziobywanie przez kruki i wrony.

kino

nounneuter

Я не был на свиданиях с 1989... когда я свозил её на выставку картин на своем спортивном автомобиле.
Ostatnią randkę miałem w 1989, gdy zabrałem pannę do kina moim buggy.

Zobacz więcej przykładów

Иначе образ останется незавершенным, как ваша картина.
W przeciwnym razie będzie dla mnie tak samo niepełny, jak twój obraz.
Зовут его Марсель де Лажер, он выставляет свои картины в «Эвр» под псевдонимом Син
Nazywa się Marceli de Lagere, a wystawia swoje obrazy pod pseudonimem Cyne
Картина с автографом.
Zdjęcie z autografem.
"В моей комнате висела картина ""Иродиада"" Леонардо да Винчи, - казалось, это был ее портрет."
W pokoju moim była na ścianie Herodiada Leonarda da Vinci; można by myśleć, że to jej portret.
Нам дали картину нового вождя.
Dali nam obraz naszego nowego wodza.
Сцена была душераздирающая, печальнее картины и представить себе нельзя.
To była taka poruszająca scena, najsmutniejszy widok, jaki można sobie wyobrazić.
Окошко открыто, через него я вижу знакомую картину улицы, в конце которой высится шпиль церкви.
Małe okienko otwarte ukazuje znajomy obraz ulicy z wznoszącą się u wylotu wieżą kościelną.
И представляешь, люди покупают мои картины – примерно за 15 тысяч долларов.
I publika kupuje moje obrazy, idą po piętnaście tysięcy dolców.
Что-то знакомое было в этой картине...
Było coś znajomego w tym niepełnym obrazie...
Картина здесь.
Obraz jest tutaj.
Во-первых, я получил свою картину обратно.
Po pierwsze: odzyskałem obraz.
Для любого эксперта или реставратора рентген картины – особенный момент.
Dla każdego konserwatora czy eksperta radiograficzne badanie obrazu jest czymś szczególnym.
Нет смысла вешать на стену картину, если голая стена тоже смотрится неплохо.
Po co wieszać obraz, jeżeli goła ściana będzie wyglądać równie dobrze?
Я снова поворачиваюсь к картине, а Гэбриел продолжает листать свою брошюрку.
Znów odwracam się w stronę obrazu przedstawiającego Penelopę, a Gabriel wertuje broszurę.
Он уже налюбовался картинами и теперь снова разглядывал комнату. — Везет же некоторым!..
Uznał, że starczy już tego podziwiania obrazów i znów zaczął obchód pokoju. ‒ Niektórym to się powodzi, co?
Я посмотрел на картину.
Spojrzałem na obraz.
Ты повесила ту картину Майлса Дейвиса, которую я тебе подарил?
Powiesiłaś ten plakat z Milesem Davisem, który ci dałem?
Она говорит, что ни один другой свадебный подарок не будет ей столь по душе, как эта картина.
Powiedziała, że żaden inny prezent ślubny nie sprawi jej tyle przyjemności.
Именно в этот момент вводятся в картину традиционные философские рассуждения о человеческой природе.
W tym momencie na scenie pojawiają się tradycyjne filozoficzne opisy natury ludzkiej.
Я помог ей повесить картину на стену.
Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.
Днем тут видно больше, но думаю, это не сравнится с картиной, которая открывается ночью.
Za dnia widać trochę więcej, ale nie da się tego porównać do widoku miasta nocą.
Она сочиняет стихи, продолжает учительница, пишет картины, знает все слова ваших песен.
Ona pisze wiersze, wybucha nauczycielka, maluje, nauczyła się słów pańskich piosenek.
Потом я расскажу тебе, как была найдена эта картина, но во что она мне обошлась, я тебе не скажу.
Później opowiem ci, w jakich okolicznościach został odnaleziony, nie powiem ci tylko, ile mnie kosztował.
Картины приходили, они их набили, и отправляли обратно.
Obrazy przyjeżdżały, ładowali je, a potem wracały.
Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви.
Kilka lat później byłam świadkiem podobnego zdarzenia, jako prezydent Stowarzyszenia Pomocy w paliku w Argentynie, gdy hiperinflacja uderzyła w kraj, a i załamanie się gospodarki miało wpływ na wielu wiernych członków.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu картина w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.