Co oznacza Храм Гроба Господня w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Храм Гроба Господня w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Храм Гроба Господня w Rosyjski.
Słowo Храм Гроба Господня w Rosyjski oznacza Bazylika Grobu Świętego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Храм Гроба Господня
Bazylika Grobu Świętego
|
Zobacz więcej przykładów
— Храм Гроба Господня там? — с трепетом спросила она, показывая на зубчатую стену. – Czy świątynia Grobu Pańskiego jest tam? – zapytała z drżeniem, wskazując na zębate mury. |
Происходившее в Храме Гроба Господня — лишь малая толика долгой и кровавой истории религиозных конфликтов. Wydarzenia z tej bazyliki wpisują się w długą historię krwawych aktów przemocy o podłożu religijnym. |
Садовая могила (справа) и гробницы I века в храме Гроба Господня (внизу). „Grób w ogrodzie” (po prawej) i bazylika Grobu Pańskiego (poniżej). |
При раскопках в Иерусалиме было найдено золотое кольцо, представляющее собой миниатюрную модель храма Гроба Господня. W Jerozolimie odkopano złoty pierścień ozdobiony złotym modelem bazyliki Grobu Świętego. |
В 935 году пристройка к храму Гроба Господня была обращена в мечеть. W 935 roku przybudówkę do bazyliki Grobu Świętego zamieniono siłą na meczet. |
— От храма Гроба Господня надвигаются три-четыре тысячи свежих войниксов, — объявил Элиан. – Od strony bazyliki grobu świętego zbliżają się trzy, może cztery tysiące wojniksów – zgłosił Elian. |
Храм Гроба Господня. Sanktuarium Grobu Bożego. |
Его потомки, Нусейбе, до сих пор остаются привратниками храма Гроба Господня (см. эпилог). W 2010 roku jego potomkowie, rodzina Nusajbe, nadal są strażnikami Grobu Świętego (zob. |
– Прежде чем я покинула старших, план состоял в том, чтобы собраться у храма Гроба Господня. — Nim opuściłam Starców, planowaliśmy spotkać się ponownie w Bazylice Grobu Świętego. |
Там пойдёшь налево, и метров через двести будет Храм Гроба Господня. Skręcisz w lewo i po około dwustu metrach dojdziesz do Bazyliki Grobu. |
Они разрушили церкви и дома, разграбили храм Гроба Господня и подожгли его. Zniszczyli wiele kościołów i domów, splądrowali Grób Święty i podpalili go. |
– Храм Гроба Господня там? – с трепетом спросила она, показывая на зубчатую стену. – Czy świątynia Grobu Pańskiego jest tam? – zapytała z drżeniem, wskazując na zębate mury. |
Одно — это место, на котором построен храм Гроба Господня. Na jednym z tych miejsc, uznawanym przez tradycję, wzniesiono bazylikę Grobu Pańskiego. |
После 1115 года он был каноником Храма Гроба Господня и, вероятно, его заботам были доверены сокровищница и реликвии, хранившиеся в храме. Po 1115 został kanonikiem bazyliki Grobu Świętego gdzie prawdopodobnie opiekował się relikwiami i skarbcem świątynnym. |
ХРАМ Гроба Господня в Иерусалиме, который, по мнению многих, является одной из главных христианских святынь, сегодня стал символом религиозной вражды и нетерпимости. BAZYLIKA Grobu Pańskiego w Jerozolimie, uważana przez niektórych za najświętszy kościół chrześcijański, stała się symbolem sporów i nienawiści na tle religijnym. |
Многие городские церкви (включая храм Гроба Господня) были сожжены, а многочисленные реликвии (например, Животворящий Крест, Копьё Лонгина, Святая губка (англ.)русск.) — вывезены в персидскую столицу Ктесифон. Wiele świątyń w mieście (łącznie z Bazyliką Grobu Świętego) zostało spalonych, a liczne relikwie, wliczając w to Święty Krzyż, Włócznię Przeznaczenia i Świętą Gąbkę, wywieziono do Ktezyfonu, perskiej stolicy. |
Вывод же о том, что на этом месте стоит храм Гроба Господня, частично опирается на археологические находки, однако прежде всего он основан на традициях, берущих свое начало в IV в. Opowiadający się za miejscem, gdzie stoi bazylika Grobu Pańskiego, opierają się co prawda na archeologii, lecz głównie polegają na tradycji sięgającej IV w. |
ХРАМ СВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ BAZYLIKA GROBU PAŃSKIEGO |
Для многих храм святого Гроба Господня — самое святое место христианской религии. Wiele osób uznaje bazylikę Grobu Pańskiego za najświętszy obiekt chrześcijaństwa. |
В результате храм святого Гроба Господня был разделен между католиками, греко-православными, а также армянскими, сирийскими и коптскими верующими. W rezultacie bazylikę Grobu Pańskiego podzielono między kościoły: rzymskokatolicki, prawosławny, ormiański, syryjski i koptyjski. |
По поводу последнего вывода в журнале по библейской археологии отмечается: «Мы не можем с полной уверенностью сказать, что Иисус был погребен в том месте, где сейчас находится храм Гроба Господня, однако все остальные предположения не подтверждаются столь весомыми аргументами» (Biblical Archaeology Review. 1986. Май/июнь. С. 38). W periodyku Biblical Archaeology Review (maj-czerwiec 1986, s. 38) skomentowano to następująco: „Nie ma absolutnej pewności, że bazylika Grobu Pańskiego stoi na miejscu, gdzie pochowano Jezusa, ale nie ma też żadnej bardziej przekonującej alternatywy”. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Храм Гроба Господня w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.