Co oznacza Храм Гроба Господня w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Храм Гроба Господня w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Храм Гроба Господня w Rosyjski.

Słowo Храм Гроба Господня w Rosyjski oznacza Bazylika Grobu Świętego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Храм Гроба Господня

Bazylika Grobu Świętego

Zobacz więcej przykładów

Храм Гроба Господня там? — с трепетом спросила она, показывая на зубчатую стену.
– Czy świątynia Grobu Pańskiego jest tam? – zapytała z drżeniem, wskazując na zębate mury.
Происходившее в Храме Гроба Господня — лишь малая толика долгой и кровавой истории религиозных конфликтов.
Wydarzenia z tej bazyliki wpisują się w długą historię krwawych aktów przemocy o podłożu religijnym.
Садовая могила (справа) и гробницы I века в храме Гроба Господня (внизу).
„Grób w ogrodzie” (po prawej) i bazylika Grobu Pańskiego (poniżej).
При раскопках в Иерусалиме было найдено золотое кольцо, представляющее собой миниатюрную модель храма Гроба Господня.
W Jerozolimie odkopano złoty pierścień ozdobiony złotym modelem bazyliki Grobu Świętego.
В 935 году пристройка к храму Гроба Господня была обращена в мечеть.
W 935 roku przybudówkę do bazyliki Grobu Świętego zamieniono siłą na meczet.
— От храма Гроба Господня надвигаются три-четыре тысячи свежих войниксов, — объявил Элиан.
– Od strony bazyliki grobu świętego zbliżają się trzy, może cztery tysiące wojniksów – zgłosił Elian.
Храм Гроба Господня.
Sanktuarium Grobu Bożego.
Его потомки, Нусейбе, до сих пор остаются привратниками храма Гроба Господня (см. эпилог).
W 2010 roku jego potomkowie, rodzina Nusajbe, nadal są strażnikami Grobu Świętego (zob.
– Прежде чем я покинула старших, план состоял в том, чтобы собраться у храма Гроба Господня.
— Nim opuściłam Starców, planowaliśmy spotkać się ponownie w Bazylice Grobu Świętego.
Там пойдёшь налево, и метров через двести будет Храм Гроба Господня.
Skręcisz w lewo i po około dwustu metrach dojdziesz do Bazyliki Grobu.
Они разрушили церкви и дома, разграбили храм Гроба Господня и подожгли его.
Zniszczyli wiele kościołów i domów, splądrowali Grób Święty i podpalili go.
Храм Гроба Господня там? – с трепетом спросила она, показывая на зубчатую стену.
– Czy świątynia Grobu Pańskiego jest tam? – zapytała z drżeniem, wskazując na zębate mury.
Одно — это место, на котором построен храм Гроба Господня.
Na jednym z tych miejsc, uznawanym przez tradycję, wzniesiono bazylikę Grobu Pańskiego.
После 1115 года он был каноником Храма Гроба Господня и, вероятно, его заботам были доверены сокровищница и реликвии, хранившиеся в храме.
Po 1115 został kanonikiem bazyliki Grobu Świętego gdzie prawdopodobnie opiekował się relikwiami i skarbcem świątynnym.
ХРАМ Гроба Господня в Иерусалиме, который, по мнению многих, является одной из главных христианских святынь, сегодня стал символом религиозной вражды и нетерпимости.
BAZYLIKA Grobu Pańskiego w Jerozolimie, uważana przez niektórych za najświętszy kościół chrześcijański, stała się symbolem sporów i nienawiści na tle religijnym.
Многие городские церкви (включая храм Гроба Господня) были сожжены, а многочисленные реликвии (например, Животворящий Крест, Копьё Лонгина, Святая губка (англ.)русск.) — вывезены в персидскую столицу Ктесифон.
Wiele świątyń w mieście (łącznie z Bazyliką Grobu Świętego) zostało spalonych, a liczne relikwie, wliczając w to Święty Krzyż, Włócznię Przeznaczenia i Świętą Gąbkę, wywieziono do Ktezyfonu, perskiej stolicy.
Вывод же о том, что на этом месте стоит храм Гроба Господня, частично опирается на археологические находки, однако прежде всего он основан на традициях, берущих свое начало в IV в.
Opowiadający się za miejscem, gdzie stoi bazylika Grobu Pańskiego, opierają się co prawda na archeologii, lecz głównie polegają na tradycji sięgającej IV w.
ХРАМ СВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ
BAZYLIKA GROBU PAŃSKIEGO
Для многих храм святого Гроба Господня — самое святое место христианской религии.
Wiele osób uznaje bazylikę Grobu Pańskiego za najświętszy obiekt chrześcijaństwa.
В результате храм святого Гроба Господня был разделен между католиками, греко-православными, а также армянскими, сирийскими и коптскими верующими.
W rezultacie bazylikę Grobu Pańskiego podzielono między kościoły: rzymskokatolicki, prawosławny, ormiański, syryjski i koptyjski.
По поводу последнего вывода в журнале по библейской археологии отмечается: «Мы не можем с полной уверенностью сказать, что Иисус был погребен в том месте, где сейчас находится храм Гроба Господня, однако все остальные предположения не подтверждаются столь весомыми аргументами» (Biblical Archaeology Review. 1986. Май/июнь. С. 38).
W periodyku Biblical Archaeology Review (maj-czerwiec 1986, s. 38) skomentowano to następująco: „Nie ma absolutnej pewności, że bazylika Grobu Pańskiego stoi na miejscu, gdzie pochowano Jezusa, ale nie ma też żadnej bardziej przekonującej alternatywy”.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Храм Гроба Господня w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.