Co oznacza Элеонора w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Элеонора w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Элеонора w Rosyjski.

Słowo Элеонора w Rosyjski oznacza Eleonora, eleonora. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Элеонора

Eleonora

proper

Умоляю тебя, дорогая Элеонора, никогда ни в чем его не задевать.
Droga Eleonoro, zaklinam cię, staraj się nigdy w niczym go nie obrazić.

eleonora

Умоляю тебя, дорогая Элеонора, никогда ни в чем его не задевать.
Droga Eleonoro, zaklinam cię, staraj się nigdy w niczym go nie obrazić.

Zobacz więcej przykładów

Элеонор, я могу поговорить с вами, прежде чем уйдете?
Eleanoro, nim pójdziesz, mogę zamienić z tobą słówko?
Марианна, немедленно отправляйся и попроси бабушку или тетю Элеонору прислать нам что-нибудь.
Marianne, poproś babcię albo ciocię Eleanor, by coś przysłały, dobrze?
— Два года назад я отказался от притязаний на леди Элеонору, и она это может подтвердить.
- Jakiś czas temu zrezygnowałem ze starania się o lady Eleonorę, co zresztą sama potwierdza.
Значит, Элеонора изменяет мне с Эдиком?
Więc Eleonora mnie zdradza z Edkiem?
«Все люди в чем-то ущербны», – писала Элеонор Рузвельт.
"„Wszystkie istoty ludzkie mają swoje słabości"", napisała Eleanor Roosevelt."
Знает ли Элеонора, что тут сегодня происходит?
Czy Eleonora wiedziała, co się tu dzisiaj dzieje?
Тем не менее, в административных записях Генриха III указано, что Элеонора выставила счёт на сумму 117 фунтов, пока была заключена Иоанном в Глостерском замке.
Jednak w pismach kancelaryjnych Henryka III znajduje się zapis, iż opiewający na 117 funtów rachunek za utrzymanie Eleonory dotyczył zamku w Gloucesterze.
Элеонор, – наконец промолвил он. – Все, что случилось, произошло по моей вине.
- Eleanor - powiedział wreszcie. - Wszystko, co się zdarzyło, to moja wina.
— Эл, сокращение от Элеоноры, — прошептал он.
– El, zdrobnienie od Eleanor – szepnął.
Сомневаюсь, знает ли его и Элеонора... — Так ты с ним лично знакома?
Wątpię, czy Eleonora zna go osobiście... – Znasz go osobiście?
Элеонора видела, что отец улыбается.
Eleanor dostrzegła, że jej ojciec się uśmiecha.
Наебать нас и забрать деньги? И прятаться за спиной Элеонор?
Że możesz wyruchać nas na forsę, a potem ukryć się za Eleanor?
Элеонор. – Вы принимали аспирин, Элеонор?
Eleanor. – Łyka pani aspirynę, Eleanor?
Элеонора была молодая красивая блондинка.
Eleanore była ładną, młodą blondynką.
Босх направился было к задней дверце «мерседеса», но потом, сообразив, что Элеонор с ними больше нет, сел спереди
Bosch początkowo podszedł do tylnych drzwi, ale wtedy przypomniał sobie, że Eleanor już z nimi nie ma.
Ты только сделал меня и Элеонор самыми счастливыми людьми на земле.
Uczyniłeś nas najszczęśliwszymi ludźmi na świecie.
Высыпая рис в кипящую воду, Босх решил: если Элеонор на какое-то время останется с ним, он обязательно купит гриль.
Wsypując ryż do wrzącej wody, postanowił, że jeśli Eleanor zostanie u niego na dłużej, kupi grill. - Nieźle pachnie.
Несмотря на боль, которую причиняли ей эти воспоминания, Элеонора не смогла сдержать любопытства
Pomimo bólu, jaki sprawiło jej to wspomnienie, Eleonora nie po trafiła ukryć ciekawości
Но Элеонора надеялась, что однажды ее мечта осуществится, и она сможет увидеть не только Англию.
Eleonora miała jednak nadzieję, Ŝe kiedyś urzeczywistni swoje marze- nie, by zobaczyć coś więcej poza rodzinnym krajem.
На столе она находит письмо от Элеоноры с сообщением – о, как жестоко!
Na stole zastała list od Eleonory, w którym siostra jej oznajmiła – jakże to okrutne!
– Ради Англии, – отвечает Элеонора. – Чем большая территория нам подвластна, тем значительнее наш вес в мире.
– Dla Anglii – odparła Eleonora. – Im więcej będziemy posiadali ziem, tym większe będzie nasze znaczenie w świecie.
Любимым сыном Элеоноры Аквитанской был Ричард Coeur de Lion.
Ulubionym synem Eleonory Akwitańskiej był Richard Coeur de Lion.
«О доблестная королева Элеонора, ты спасла нас.
O, dzielna królowo Eleonoro, uratowałaś nas.
Это одна из причин, почему Элеонора отправилась в путь, несмотря на беременность и дурное предзнаменование.
Była jednym z powodów, dla których Eleonora również pojechała, brzemienna i pełna złych przeczuć.
Мужчина: Значит я, Элеонор и ребенок с бушующей грозой прямо за окном.
/ Jestem ja, Eleanor i dziecko, a za oknem burza.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Элеонора w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.