Co oznacza Элеонора w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Элеонора w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Элеонора w Rosyjski.
Słowo Элеонора w Rosyjski oznacza Eleonora, eleonora. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Элеонора
Eleonoraproper Умоляю тебя, дорогая Элеонора, никогда ни в чем его не задевать. Droga Eleonoro, zaklinam cię, staraj się nigdy w niczym go nie obrazić. |
eleonora
Умоляю тебя, дорогая Элеонора, никогда ни в чем его не задевать. Droga Eleonoro, zaklinam cię, staraj się nigdy w niczym go nie obrazić. |
Zobacz więcej przykładów
Элеонор, я могу поговорить с вами, прежде чем уйдете? Eleanoro, nim pójdziesz, mogę zamienić z tobą słówko? |
Марианна, немедленно отправляйся и попроси бабушку или тетю Элеонору прислать нам что-нибудь. Marianne, poproś babcię albo ciocię Eleanor, by coś przysłały, dobrze? |
— Два года назад я отказался от притязаний на леди Элеонору, и она это может подтвердить. - Jakiś czas temu zrezygnowałem ze starania się o lady Eleonorę, co zresztą sama potwierdza. |
Значит, Элеонора изменяет мне с Эдиком? Więc Eleonora mnie zdradza z Edkiem? |
«Все люди в чем-то ущербны», – писала Элеонор Рузвельт. "„Wszystkie istoty ludzkie mają swoje słabości"", napisała Eleanor Roosevelt." |
Знает ли Элеонора, что тут сегодня происходит? Czy Eleonora wiedziała, co się tu dzisiaj dzieje? |
Тем не менее, в административных записях Генриха III указано, что Элеонора выставила счёт на сумму 117 фунтов, пока была заключена Иоанном в Глостерском замке. Jednak w pismach kancelaryjnych Henryka III znajduje się zapis, iż opiewający na 117 funtów rachunek za utrzymanie Eleonory dotyczył zamku w Gloucesterze. |
– Элеонор, – наконец промолвил он. – Все, что случилось, произошло по моей вине. - Eleanor - powiedział wreszcie. - Wszystko, co się zdarzyło, to moja wina. |
— Эл, сокращение от Элеоноры, — прошептал он. – El, zdrobnienie od Eleanor – szepnął. |
Сомневаюсь, знает ли его и Элеонора... — Так ты с ним лично знакома? Wątpię, czy Eleonora zna go osobiście... – Znasz go osobiście? |
Элеонора видела, что отец улыбается. Eleanor dostrzegła, że jej ojciec się uśmiecha. |
Наебать нас и забрать деньги? И прятаться за спиной Элеонор? Że możesz wyruchać nas na forsę, a potem ukryć się za Eleanor? |
– Элеонор. – Вы принимали аспирин, Элеонор? – Eleanor. – Łyka pani aspirynę, Eleanor? |
Элеонора была молодая красивая блондинка. Eleanore była ładną, młodą blondynką. |
Босх направился было к задней дверце «мерседеса», но потом, сообразив, что Элеонор с ними больше нет, сел спереди Bosch początkowo podszedł do tylnych drzwi, ale wtedy przypomniał sobie, że Eleanor już z nimi nie ma. |
Ты только сделал меня и Элеонор самыми счастливыми людьми на земле. Uczyniłeś nas najszczęśliwszymi ludźmi na świecie. |
Высыпая рис в кипящую воду, Босх решил: если Элеонор на какое-то время останется с ним, он обязательно купит гриль. Wsypując ryż do wrzącej wody, postanowił, że jeśli Eleanor zostanie u niego na dłużej, kupi grill. - Nieźle pachnie. |
Несмотря на боль, которую причиняли ей эти воспоминания, Элеонора не смогла сдержать любопытства Pomimo bólu, jaki sprawiło jej to wspomnienie, Eleonora nie po trafiła ukryć ciekawości |
Но Элеонора надеялась, что однажды ее мечта осуществится, и она сможет увидеть не только Англию. Eleonora miała jednak nadzieję, Ŝe kiedyś urzeczywistni swoje marze- nie, by zobaczyć coś więcej poza rodzinnym krajem. |
На столе она находит письмо от Элеоноры с сообщением – о, как жестоко! Na stole zastała list od Eleonory, w którym siostra jej oznajmiła – jakże to okrutne! |
– Ради Англии, – отвечает Элеонора. – Чем большая территория нам подвластна, тем значительнее наш вес в мире. – Dla Anglii – odparła Eleonora. – Im więcej będziemy posiadali ziem, tym większe będzie nasze znaczenie w świecie. |
Любимым сыном Элеоноры Аквитанской был Ричард Coeur de Lion. Ulubionym synem Eleonory Akwitańskiej był Richard Coeur de Lion. |
«О доблестная королева Элеонора, ты спасла нас. O, dzielna królowo Eleonoro, uratowałaś nas. |
Это одна из причин, почему Элеонора отправилась в путь, несмотря на беременность и дурное предзнаменование. Była jednym z powodów, dla których Eleonora również pojechała, brzemienna i pełna złych przeczuć. |
Мужчина: Значит я, Элеонор и ребенок с бушующей грозой прямо за окном. / Jestem ja, Eleanor i dziecko, a za oknem burza. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Элеонора w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.