Co oznacza больничная палата w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa больничная палата w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać больничная палата w Rosyjski.

Słowo больничная палата w Rosyjski oznacza oddział, podopieczna, sala szpitalna, okręg, okręg wyborczy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa больничная палата

oddział

(ward)

podopieczna

(ward)

sala szpitalna

(hospital room)

okręg

(ward)

okręg wyborczy

(ward)

Zobacz więcej przykładów

Защитник обвиняемого не отрицает, что мистер Кэррингтон пытался покинуть больничную палату, в которую его поместили.
Obrońcy nie podważają faktu, iż pan Carrington próbował opuścić szpitalne pomieszczenie, w którym przebywał.
Ей никогда раньше не доводилось бывать в больнице, или операционной комнате, или в настоящей больничной палате.
Nigdy wcześniej nie była w szpitalu, na sali operacyjnej czy w prawdziwej izolatce.
Внезапно она побежала через крохотную больничную палату в ванную, где ее вырвало.
Nagle przebiegła przez mały pokój szpitalny do łazienki i tam zwymiotowała
Это было на новостях в моей больничной палате.
Słyszałam to w wiadomościach w pokoju w szpitalu.
Вместе с Сарой и Амандой я находился в комнате, которая раньше была двухместной больничной палатой.
Z Sara i Amandą siedzieliśmy w pokoju, który kiedyś musiał być czymś w rodzaju dwuosobowej separatki.
Их провели в один из покоев, напоминавший одновременно и больничную палату, и выставку антиквариата.
Wprowadzono ich do komnaty stanowiącej połączenie sali szpitalnej i wystawy antyków.
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим: «Это?
Moja mama mówi, że kiedy się urodziłam, rozejrzałam się po sali szpitalnej wzrokiem, który mówił "To?
Чувствую себя так, словно пришел навестить раненого товарища в больничную палату.
Czuję się, jakbym przyszedł odwiedzić rannego towarzysza w sali szpitalnej.
Потом они с братом пришли забрать вещи отца из больничной палаты, в которой он умер.
Potem poszli zabrać rzeczy ojca z pokoju szpitalnego, w którym umarł.
В больничной палате наверняка не будет возможности подключиться к Интернету
Poza tym nie sądzę, żeby w sali szpitalnej mieli połączenie z Internetem
Сперва она показалась ему обычной больничной палатой, но потом он начал замечать различия.
Początkowo pokój wyglądał jak normalna sala szpitalna, po pewnym czasie jednak Leonard zaczął zauważać drobne różnice.
Гостиную на первом этаже и примыкавшую к ней гардеробную превратили в импровизированную больничную палату для Лоренса.
Na dole salon i przylegająca doń garderoba zostały zamienione w zaimprowizowaną salę szpitalną dla Lawrence'a.
Вы можете себе представить, что это ваша жена лежит в больничной палате с выпадающими волосами?..
A potrafi pan sobie wyobrazić, że to ona leży w szpitalu i wychodzą jej włosy?...
Шериф Тейт стоял возле больничной палаты, куда направил одну из своих помощниц.
Szeryf Tate stał przed szpitalną salą, w której znajdowała się jedna z jego zastępczyń.
Лео и Лори будут разговаривать с Тимми по телефону из больничной палаты.
Leo i Laurie odbiorą telefon od Timmy’ego w szpitalnym pokoju.
Наверно, в больничной палате — но где же тогда мама с папой?
Prawdopodobnie w szpitalnym pokoju, ale co z mamą i tatą?
И она выглядела не лучше, чем в реальном мире, в своей больничной палате.
Nie wyglądała wcale lepiej niż w swoim szpitalnym łóżku, w prawdziwym życiu.
За стеклом находилась обычная, скромно обставленная больничная палата.
Za tą szybą znajdowała się skromnie umeblowana szpitalna sala.
Я лежу на кровати в больничной палате, окруженная воздушными шарами, мягкими игрушками и цветами.
Trzymając ją w ramionach, leżę w szpitalnym pokoju, otoczona balonikami, pluszowymi misiami i kwiatami.
— Смачивать лицо роженицы, — поясняет женщина в комбинезоне. — В больничных палатах очень жарко
– Do zwilżania twarzy rodzącej – wyjaśnia kobieta w ogrodniczkach. – Szpitalne pokoje są często przegrzane
В больничной палате еще четыре женщины — увы, спящие, Ида не решается их будить.
W szpitalnej sali cztery inne kobiety śpią, szkoda, Ida nie ma śmiałości ich obudzić.
С девяти лет, когда просыпалась в белоснежной больничной палате, Мелани не чувствовала себя такой одинокой
Od czasu, gdy miała dziewięć lat i obudziła się w białym szpitalnym pokoju, nie czuła się tak samotna.
Но не исчезла ни больничная палата, ни металлический стол для ауто псии, на котором лежал его сын
Nie zapomniał szpitalnego pokoju ani metalowego stołu do sekcji zwłok, na którym leżał jego syn
Больничные палаты по обе стороны коридора были как после бомбежки, стены покрыты плесенью, штукатурка отваливалась.
Pokoje szpitalne po obu stronach korytarza wyglądały koszmarnie: na ścianach był grzyb i odpadał tynk.
Спящий красавец в больничной палате.
Śpi słodko w szpitalu.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu больничная палата w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.