Co oznacza белка w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa белка w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać белка w Rosyjski.
Słowo белка w Rosyjski oznacza wiewiórka, białko, Wiewiórka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa белка
wiewiórkanounfeminine (zool. nadrzewny gryzoń o puszystym i najczęściej rudym futrze oraz długiej kicie;) Отключение электричества было вызвано белкой. Przerwa w dostawie prądu spowodowana była przez wiewiórkę. |
białkonoun Разбейте яйца и отделите желток от белка. Rozbić jajka, rozdzielając żółtka od białek. |
Wiewiórkanoun |
Zobacz więcej przykładów
Нагнувшись к нему, Белк прошептал: — Кейс, наверное, там, читает статью в «Таймс». Belk pochylił się do Boscha i wyszeptał: – Keyes jest pewnie u siebie i czyta „Timesa”. |
Через три дня белки ее глаз окрасились в горчичный цвет, и сестра Онага определила желтуху. Po trzech dniach białka jej oczu przybrały musztardowy kolor i siostra Oonagh orzekła, że ma żółtaczkę. |
Следующим значительным и питательным продуктом с большим содержанием белка, кроме яиц, считается легкий в приготовлении молочный творог, используемый сравнительно часто, как фета в балканской и ближневосточной кухнях. Innym ważnym i pożywnym nabiałem w kuchni polskiej, oprócz jajek, jest łatwy w produkcji krowi twaróg, stosowany porównywalnie często jak feta w kuchni bałkańskiej i bliskowschodniej. |
Так если у меня в спинно-мозговой жидкости найдут эти белки, значит у меня рассеянный склероз? Jeśli znajdziecie te białka w moim płynie rdzeniowym, będzie to znaczyć, że mam MS? |
Если он не в состоянии использовать глюкозу, он прибегает к жирам и белкам. Jeśli nie może wykorzystać glukozy, spala zapasy tłuszczu i białka. |
Это белки, и этим наедаешься. Same proteiny, którymi można się najeść. |
Мы разработали идею, объяснение, что если бы мы создали молекулу, предотвращающую прилипание закладки, путём входа в небольшой карман в основании этого вращающегося белка? Тогда мы, возможно, смогли бы убедить раковые клетки — те из них, которые зависят от белка BRD4 — что они — не рак. Założyliśmy więc, że gdybyśmy stworzyli molekułę, zapobiegającą przyklejeniu się karteczki poprzez dotarcie do małej kieszeni u podstawy wirującego białka, może przekonalibyśmy komórki rakowe, zwłaszcza te uzależnione od białka BRD4, że nie są one nowotworem. |
Когда Сиддхартха поздоровался с нею, она подняла голову и с улыбкой взглянула на него, даже белки глаз сверкнули. Gdy Siddhartha ją pozdrowił, uniosła głowę i spojrzała ku niemu z uśmiechem, błyskając białkami oczu. |
— Я не дурак. — Амитав снова зашагал по берегу. — Вы нам скармливаете не только белки и углеводы. – Nie jestem głupcem. – Amitav znów ruszył brzegiem morza. – Nie karmicie nas samymi białkami i węglowodanami. |
И глаза еще больше и практически без белков. I jeszcze większe oczy, za to prawie bez białek. |
Примечателен даже процесс укладки белка. Sam proces zwijania się białka także ma wielkie znaczenie. |
Люблю, когда придуркам видны белки моих глаз. Chcę, żeby świrusy widziały białka moich oczu. |
Белка с явной неохотой жевала мокрую траву, отказываясь от обгрызенных мною хлебных корок. Wiewiórka z wyraźną niechęcią przeżuwała mokrą trawę, odmawiając ogryzionych przeze mnie skórek chleba. |
Хотя может, это кровь белки. Choć to może być wiewiórcza krew. |
Журнал «ФДА консьюмер» заявил, что самая большая смертность от рака груди обнаружена в таких странах, как Соединенные Штаты, где высоко потребление жиров и животного белка. Jak donosi periodyk FDA Consumer, największą śmiertelność wskutek tej choroby odnotowuje się w USA oraz innych krajach, gdzie spożywa się dużo tłuszczów i białka zwierzęcego. |
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды. Tłuszcze, węglowodany, białka nie były dobre ani złe. |
Белла пытается рассмотреть в полутьме его лицо, но видит только очертания подбородка и затененные белки глаз. Bella szuka wciemności jego twarzy, ale widzi tylko owal szczęki iniewyraźne białka oczu. |
Как в видео...... про диких зверей.Сейчас он убегает как белка, потом я бью его молоком...... и он падает, как пойманная рысь Było jak na filmach./ Na tych przyrodniczych,/ o dzikich zwierzętach./ W jednej chwili uciekał jak wiewiórka,/ gdy nagle walnąłem go tym młotkiem./ Padł, jakby dopadł go ryś |
Сухие черные шишки затрещали под их ногами, зашелестел в елях пушистый хвост убегающей белки, заливисто засвистел дрозд; где-то подальше звонко распевали щеглы, а еще дальше ворковали дикие голуби и со всех сторон гулко раздавалось мерное постукивание дятлов. Suche, czarne szyszki pod stopami ich zatrzeszczały, kiciasty ogon uciekającej wiewiórki zaszeleścił w jodłach, kos gwizdał donośnie, trochę dalej szczygły zanosiły się od śpiewu, jeszcze dalej gruchały gołębie i tętniały we wszystkich stronach rytmiczne stukania żółn i dzięciołów, |
Кружу и кружу как белка в колесе! Kręcę się jak chomik w klatce! |
Итак, существуют принципиальные отличия между белком различных видов крови. Istniały zatem decydujące różnice między białkiem różnych rodzajów krwi. |
По-видимому, это может быть искомый, нелетальный механизм действия HIF-α, в котором pVHL выполняет роль супрессорного белка. Wydaje się, że może to być poszukiwany, nieazleżny od HIF-α mechanizm, w którym pVHL działa jako białko supresorowe. |
К примеру, лишенный белка бифштекс превратится в лужицу воды, жира и небольшого количества витаминов и минералов. Bezbiałkowy stek na przykład byłby kałużą wody, tłuszczu i niedużej ilości witamin i minerałów. |
(При самом высоком уровне растительных белков в рационе питания переломов бедра вообще почти не происходило.) (Przy najwyższym spożyciu białka roślinnego do złamań szyjki kości udowej praktycznie nie dochodziło). |
Что необходимо, чтобы из аминокислот, находящихся в воде, синтезировались белки, но перед лицом какой опасности они бы затем очутились? Co byłoby konieczne, żeby ze znajdujących się w wodzie aminokwasów powstały białka proste, ale na jakie niebezpieczeństwo byłyby wtedy narażone? |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu белка w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.