Co oznacza Артемий w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Артемий w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Артемий w Rosyjski.
Słowo Артемий w Rosyjski oznacza Artemiusz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Артемий
Artemiusznoun |
Zobacz więcej przykładów
Павелецкая поразила воображение Артема с первого взгляда. Pawielecka zdumiała Artema od pierwszego wejrzenia. |
— Я думаю, — сказал Рома, громко отодвигая стул, — что Артема надо отправить в Лондон. — UwaŜam — powiedział Roma, z hałasem od-suwając krzesło — Ŝe Artioma trzeba wysłać do Londynu. |
Десятник, нисколько не задумываясь, развернулся и уже в развороте забросил дрын в Артёма, как в чистое поле. Dziesiętnik odwrócił się i bez chwili namysłu z rozmachem cisnął w Artioma drynem jak w szczere pole. |
Никто не охранял Артёма – он мог, например, пройтись туда и сюда. Artioma nikt nie pilnował — mógł się na przykład przespacerować tam i z powrotem. |
Хан ускорил шаг и теперь несся широкой рысью, молча, не отвечая больше на вопросы Артема. Chan przyśpieszył kroku i puścił się teraz kłusem, w milczeniu, nie odpowiadając już na pytania Artema. |
Костюм старого официанта сидел на Артеме мешком. Strój starego kelnera leżał na Artem ie j ak worek. |
Проходя мимо Артёма, Бурцев остановился, сощурился и сказал: — О, тебя не узнать. Przechodząc obok Artioma zatrzymał się, przymrużył oczy i powiedział: — O, zmieniłeś się nie do poznania. |
Я еще вчера тебя просила собрать информацию на Артема Лесогорова, журналиста Jeszcze wczoraj prosiłam cię o zebranie informacji o dziennikarzu Artiomie Lesogorowie |
Может быть, официальным путем она бы проще и быстрее установила истинное лицо Артема Резникова. Możliwe, że oficjalną drogą łatwiej i szybciej odkryłaby prawdziwą twarz Artioma Rieznikowa. |
– спросил чекист с фонарём, разглядывая Артёма. – Ну-к, вынь руку из кармана. — zapytał czekista z latarnią, przyglądając się Artiomowi. — Ty, wyjmij rękę z kieszeni. |
Солитёр захватывает мозг и тело артемий, используя их в качестве средства передвижения для достижения фламинго. Tasiemiec przejmuje kontrolę nad ich mózgami i ciałami, zamieniając je w pojazdy, którymi dotrze do flaminga. |
Вошел отчим и озабоченно спросил Артема: – Скажи-ка, ты Хантера не видел после нашей вчерашней беседы? Wszedł ojczym i z niepokojem w głosie spytał Artema: –Powiedz no, nie widziałeś Huntera po naszej wczorajszej dyskusji? |
Бурбон говорил, что здесь у него есть друзья, которые должны были вернуть Артема обратно в случае успешного похода. Burbon mówił, że ma tu przyjaciół, którzy mieli wyprawić Artema z powrotem, gdyby wyprawa się udała. |
Внутри что-то распускалось в Артеме; словно до этого у него сердце было сжато, как кулак. Coś się wewnątrz Artema rozluźniało; tak jakby jego serce było dotąd ściśnięte niczym pięść. |
Артемий Белый, молодой юрист, застреленный у вас на глазах, был убит, потому что интересовался Орлеговым и его связями. Artemi Beli, młody prawnik, którego zastrzelono, zginął dlatego, że zadawał pytania na temat Orlega i jego powiązań. |
– Летяга бесшумно хохотнул, толкнул Артема в грудь, пошатнул его. – Думаешь, он ее для таких шалопаев растил? – Polatucha bezgłośnie się roześmiał, pchnął Artema w pierś, zachwiał nim. – Myślisz, że chował ją dla takich łobuzów? |
Мужчины пожали друг другу руки, и Настя пригласила Артема присесть за их столик Mężczyźni uścisnęli sobie ręce i Nastia zaprosiła Artioma, żeby się do nich przysiadł |
В общем, с Артемом все было почти ясно. Generalnie z Artemem wszystko było prawie jasne. |
* * * Артёма и Галю допрашивали вместе. Jednak ogarniała go bezsilność. *** Artioma i Galę przesłuchiwano razem. |
– Всегда... Пешком... Ранец весил сейчас всю тонну; и эта тонна давила Артема в бетон, мешала идти, с шага сбивала. – Zawsze... Pieszo... Plecak waży ł teraz całą tonę; tona ta wgniatała Artem a w beton, przeszkadzała iść, plątała krok. |
Такое несчастье с Артемом, – говорила она, провожая Настю в небольшую, но очень уютную комнату. – Biedny Artiom – powiedziała, prowadząc gościa do niedużego, ale przytulnego pokoju. – W głowie się nie mieści. |
В центре зала, щедро разливая вокруг себя свет, сияла белая ртутная лампа – настоящее чудо для Артема. Na środku holu, hojnie rozlewając wokół siebie światło, lśniła biała lampa rtęciowa – dla Artema prawdziwy cud. |
– Я ему надоела, – пожаловалась я Сашке, он все это время лежал в сумке, не замеченный Артемом. - Ma mnie dosyć - poskarżyłam się Saszce, który przez cały ten czas leżał w torbie, niezauważony przez Artioma. |
Галя могла бы усесться и на первый ряд, но оттуда, осенило Артёма, ей нельзя было бы видеть Эйхманиса. Gala mogłaby usiąść w pierwszym rzędzie, ale stamtąd, olśniło go nagle, nie mogłaby widzieć Eichmanisa. |
— остроумно догадался Артемий, — так и тебе дал, чтоб не завидно было. - domyślił się dowcipnie Artiemij - dał więc i tobie, żebyś mu nie pozazdrościł. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Артемий w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.