Wat betekent Жизнь прекрасна in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Жизнь прекрасна in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Жизнь прекрасна in Russisch.
Het woord Жизнь прекрасна in Russisch betekent La vita è bella. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Жизнь прекрасна
La vita è bella(Жизнь прекрасна (фильм, 1997) |
Bekijk meer voorbeelden
Роуз была уверена, что ее жизнь прекрасна. Rose dacht dat haar leven prima was. |
Жизнь прекрасна и стоит того, чтобы ее прожить. Het leven is prachtig en de moeite waard. |
– Да, дорогая, – власть помогает наполнить жизнь прекрасными вещами. 'Ja, liefje, macht biedt me de mooiste dingen van het leven. |
Да, Мэмми.Ничего нет в жизни прекраснее, чем дети Het is altijd heerlijk als er een baby geboren wordt |
Я верю, что жизнь прекрасна и, несмотря на испытания, мы никогда не потеряемся, если будем следовать за Спасителем. Ik geloof dat het leven mooi is, zelfs als niet alles naar wens verloopt. Als we de Heiland volgen, zullen we niet verloren gaan. |
У меня появились деньги первый раз в жизни, прекрасная девушка, у которой на удивление замечательная мама в придачу. Ik had voor het eerst geld in mijn leven, een prachtig meisje, die dan nog een fantastische moeder blijkt te hebben. |
Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты. Als je kan leven met zijn talloze tekortkomingen... dan weet je dat je daar tegenover talloze leuke verrassingen van hem krijgt. |
Отец Калуме президент Либерии, так что... жизнь прекрасна. Kalume's vader is de president van Liberia, dus z'n leven is goed. |
Жизнь прекрасную Бог подарил им. wordt vernieuwd en een groots paradijs wordt. |
И все же - жизнь прекрасна! En toch was het leven mooi. |
Но это нормально, потому что жизнь прекрасна. Maar dat is prima, want het leven is goed. |
Затем она проговорила нетвердо: – Жизнь прекрасна... даже такая. – Она едва владела собой. Toen zei ze onzeker 'Het leven is heel kostbaar - zelfs zoals het nu in. ' Haar zelfbeheersing begaf het bijna. |
Анна Хольц, жизнь прекрасна. Anna Holtz, is het leven niet prachtig? |
Жизнь прекрасна. Het leven is fijn. |
Жизнь прекрасна. Het leven is mooi. |
Жизнь прекрасна, не так ли, миссис Ди? Is het leven niet mooi, Mrs. |
Моя жизнь - прекрасна. Mijn leven is perfect. |
Реклама проходит под девизом: «Жизнь прекрасна, когда творишь её сам». Ze vat de geschiedenis samen met haar devies: 'Wat is het leven makkelijk als je maar gewoon doet.' |
Но отныне все изменилось — мир стал иным, жизнь — прекрасной. Maar vanaf vandaag is alles veranderd, is alles anders, is alles een bron van betovering. |
Жизнь прекрасна, не так ли, Ники? Het leven is prachtig, niet dan Nicky? |
Курорт называется «Ля Ви», но его девиз – «Жизнь прекрасна». Het wordt La Vie genoemd, maar hun motto was La vie est belle. |
Жизнь прекрасна, когда к тридцати годам ты уже умер Het leven is geweldig als je dood gaat rond je dertigste |
Я хочу сказать, что жизнь прекрасна, Бруно. Ik zeg dat het leven een schone zaak is, Bruno. |
Мистер, жизнь прекрасна в клетке безопасной - Meneer, leven is fijn als ik in het gesticht verdwijn |
Например, Корделия, дающая жизнь прекрасной эбонитовой богине? Zoals Cordelia die een mooie zwarte godin baart? |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Жизнь прекрасна in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.