Wat betekent заглавная буква in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord заглавная буква in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van заглавная буква in Russisch.
Het woord заглавная буква in Russisch betekent hoofdletter. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord заглавная буква
hoofdletternounfeminine Составители исправляли орфографические и грамматические ошибки, пунктуацию и расстановку заглавных букв. De samenstellers corrigeerden verkeerd gespelde woorden en trokken interpunctie, gebruik van hoofdletters en grammatica gelijk. |
Bekijk meer voorbeelden
Фамилия написана синим фломастером прямо на папке, заглавными буквами. Die naam is met een blauwe viltstift op de map geschreven, in hoofdletters. |
Дано современное правописание и расстановка заглавных букв. Nieuwe vertaling van de oorspronkelijke Engelstalige toespraak. |
Переводчик должен решить, какие слова, согласно правилам языка, на который он переводит, необходимо писать с заглавной буквы. Wanneer de taal waarin de tekst wordt vertaald het vereist, kan de vertaler voor bepaalde woorden hoofdletters gebruiken. |
" Если ты будешь продолжать поддерживать эту бессмысленную бойню, ты и твой народ заслуживаете " заглавными буквами - " вымирания " " Als u doorgaat met deze zinloze slachting te steunen, verdien jij en je volk het " in hoofdletters " om uit te sterven. " |
Она еще раз бросила взгляд на заглавные буквы, образовывавшие слово «SCAR». Vol twijfel keek ze nu op een andere manier naar de hoofdletters die het woord scar vormden. |
Стэнли заставил Зеро еще несколько раз написать заглавную и строчную букву А, потом перешел к заглавной букве Б. Hij liet Zero nog een paar hoofdletters en kleine letters A opschrijven en toen ging hij door naar de hoofdletter B. |
Заглавными буквами там было написано: «У ТЕБЯ ПОЛУЧИЛОСЬ». Met hoofdletters schreef hij: JE HEBT HET VOOR ELKAAR! |
Девственно-белый лист бумаги оскверняло название, отпечатанное заглавными буквами: «Тайна второго огурца». Het lelieblanke vel papier werd ontsierd door een titel in hoofdletters: HET MYSTERIE VAN DE TWEEDE KOMKOMMER. |
Очень часто термины пишутся с заглавной буквы. Termen hebben vaak een hoofdletter. |
Имена на всех меньших детях мавзолея были вырезаны одинаковыми заглавными буквами: ГОТРИН. De namen van alle minder hooggeboren telgen waren in dezelfde zware blokletters in het mausoleum gekerfd: gotrin. |
Он добавил Кьюкендала к своему списку, затем заглавными буквами набрал: ГРАЖДАНСКИЕ/ВОЕННЫЕ ПОДРЯДЧИКИ. Hij noteerde de naam Kuykendahl en zette er in grote blokletters achter: OPDRACHTEN BURGERS/MILITAIREN. |
На каждой толстым черным маркером заглавными буквами было что-то написано. Op elk karton stond met dikke zwarte viltstift in hoofdletters iets geschreven, steeds een ander zinnetje. |
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. De hoofdletters, A, B, C, D, E en F zijn de namen voor de rotaties. |
Она появилась на экране, набранная заглавными буквами, и время остановилось. Hij verscheen in hoofdletters op het scherm, en de tijd stond stil. |
Написана она на пергаменте, по двум столбцам на каждом листе, унциалами (заглавными буквами) без промежутков между словами. De tekst is op velijn geschreven, twee kolommen per bladzijde, in uncialen (hoofdletters), zonder een enkele spatie tussen de woorden. |
Как бы мне хотелось написать это слово заглавными буквами и красиво поместить его в воздухе! Ik zou dat woord graag in hoofdletters willen schrijven en met felle kleuren willen aanzetten. |
Наши стандартные правила в отношении ясности, а также использования заглавных букв и специальных символов распространяются на все объявления. De standaardvereisten voor duidelijkheid, correcte spelling, hoofdlettergebruik en het gebruik van symbolen gelden voor alle advertenties. |
Расстановка заглавных букв и разбивка на абзацы изменены. Nieuwe vertaling van de oorspronkelijke Engelstalige toespraak. |
Он все пишет заглавными буквами, что мне всегда казалось странным. Hij schrijft in blokletters, wat ik altijd vreemd heb gevonden. |
На то же указывали и заглавные буквы в начале каждого слова. Net als de hoofdletters aan het begin van elk woord. |
На синем небе каждой из этих картин желтыми заглавными буквами было начертано: «Ex voto».[ Op elke schilderij waren de woorden „Ex voto” met gele hoofdletters in de lucht geschilderd. |
Найди букву «J» — в наборе только заглавные буквы — и открой штемпельную подушечку. Neem de letter J - in deze doos zitten alleen hoofdletters - en open het doosje met het stempelkussen. |
Ей-богу, Эрлинг столь же почтенен и достоин уважения, как самая великолепная золотая заглавная буква в книге законов! Erling was zo eerzaam en eerwaardig als de mooiste gouden hoofdletter voor in een wetboek. |
Там было только одно слово, набранное заглавными буквами: «ВХОДИТЕ». Maar één woord, in hoofdletters: BINNEN. |
Позднее он сообразил, что все самое важное имеет форму заглавной буквы Т. Later besefte hij dat de hoofdrolspelers een perfecte hoofdletter T hadden gevormd. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van заглавная буква in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.