Wat betekent Сибирь in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Сибирь in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Сибирь in Russisch.
Het woord Сибирь in Russisch betekent Siberië, siberië. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Сибирь
Siberiëproperneuter Тем не менее, он наслаждается общением с твоим сыном, а меня сослали в Сибирь. Maar vandaag, hij kan van je zoon genieten, en ik zit in Siberië. |
siberië
Тем не менее, он наслаждается общением с твоим сыном, а меня сослали в Сибирь. Maar vandaag, hij kan van je zoon genieten, en ik zit in Siberië. |
Bekijk meer voorbeelden
Затем ее привезли к родителям, которых выслали в Сибирь на пожизненное поселение в 1951 году. Vervolgens brachten zij haar over naar onze ouders, die in 1951 voor hun hele leven naar Siberië waren verbannen.” |
На пике своего могущества они правили от Кореи до Венгрии и от Сибири до Индии, создав одну из крупнейших империй в истории. Op het hoogtepunt van hun macht reikte hun gezag van Korea tot Hongarije en van Siberië tot India — het grootste aaneengesloten grondgebied uit de opgetekende geschiedenis! |
Сердце чуть не остановилось при мысли о том, что моя мать поймет, как низко я пала в Сибири. Mijn hart sloeg over bij de gedachte dat mijn moeder zou zien waar ik mezelf in Siberië toe verlaagd had. |
8 апреля 1951 года более 6 100 Свидетелей были высланы из Западной Украины в Сибирь. Op 8 april 1951 werden meer dan 6100 Getuigen uit West-Oekraïne naar Siberië verbannen. |
Через неё шел активный торговый путь в Сибирь. Erdoorheen liep een belangrijke handelsroute naar Siberië. |
Конгресс впервые состоялся вне Европы, в Сибири. De finale werd voor het eerst buiten Europa gehouden, in Bangkok. |
Сошёл с орбиты над Сибирью. De capsule vliegt over Siberië. |
В конце концов в марте 1959 года районные надзиратели из Сибири перестали посылать Комитету страны отчеты о служении. Ten slotte weigerden in maart 1959 sommige kringopzieners uit Siberië hun velddienstberichten nog langer naar het landscomité op te sturen. |
Многие молодые люди были сосланы в Сибирь на изнуряющие работы. Veel van onze jongemannen werden naar Siberië gestuurd, waar ze zich dood moesten werken. |
Ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь. Jij hebt er, denk ik, nog nooit eentje gegeseld of naar Siberië gestuurd. |
Молодой человек, Андрей (третий слева во втором ряду) уехал из Сибири в Ленинград (ныне Санкт-Петербург), чтобы совершенствовать свое спортивное мастерство. Andrei (achteraan, derde van links) vertrok al jong uit zijn ouderlijk huis in Siberië naar Leningrad (nu Sint-Petersburg) om een verdere opleiding als atleet te krijgen. |
Как уже упоминалось во вступлении, 30 июня 1908 года астероид или кусок кометы шириной, согласно подсчетам, около 100 метров с шумом влетел в атмосферу и взорвался на высоте примерно 10 километров над Тунгуской, почти безлюдным районом Сибири. Op 30 juni 1908 drong een planetoïde of een brokstuk van een komeet, met een middellijn van naar schatting nog geen 100 meter, bulderend de atmosfeer binnen en ontplofte ongeveer tien kilometer boven het vrijwel onbewoonde gebied van de Toengoeska in Siberië, zoals in de inleiding werd vermeld. |
Чтобы предотвратить общение между местным населением и Свидетелями, которые должны были вскоре приехать, власти распространили слух, что в Сибирь едут людоеды. De Siberische autoriteiten, die communicatie tussen de op komst zijnde Getuigen en de plaatselijke bevolking wilden verhinderen, verspreidden het gerucht dat er kannibalen naar Siberië kwamen. |
— Я встречалась с Розой в Сибири ‘Ik heb Rose in Siberië ontmoet.’ |
ПОДПОЛЬНЫЕ ТИПОГРАФИИ В СИБИРИ ONDERGRONDSE DRUKKERIJEN IN SIBERIË |
Они хотели выслать оставшихся Свидетелей за 5 000 километров на восток, далеко в Сибирь. Ze zouden de resterende Getuigen 5000 kilometer oostwaarts, tot ver in Russisch Siberië, verbannen. |
— Вероятно, его написал кто-то, с кем я встречалась, когда ездила в Сибирь два года назад. ‘Het is waarschijnlijk geschreven door iemand die ik heb ontmoet toen ik twee jaar geleden naar Siberië ging.’ |
– А разве ингерманлапдцев не сослали в Сибирь? ‘Maar de Ingermanlanders zijn toch naar Siberië gedeporteerd, om dwangarbeid te verrichten?’ |
В Казахстане и Южной Сибири андроновскую культуру постепенно сменяет карасукская культура (1500—800 до н. э.). In zuidelijk Siberië en Kazachstan gaat de Andronovocultuur over in de Karasoekcultuur (1500-800 v.Chr.). |
В ней рассказывается, как в Сибири откопали мамонта. Daar staat in, dat zij een mastodont opgegraven hebben in Siberië. |
Мы в Сибири, на мне еврейский плащ со звездой, как на всех остальных. Ik heb de Siberische Jodenmantel aan, net als alle anderen. |
Только в Сибири сохранился амурский подвид тигра, численность которого снизилась до 180—200 особей. Nu is alleen nog in het gebied van de Amoer de Siberische ondersoort over, en de aantallen daarvan zijn tot niet meer dan 180 à 200 geslonken. |
Я часто вспоминаю первые два года в Сибири, когда чай мы пили вприкуску с картошкой. Dikwijls denk ik terug aan de eerste twee jaar in Siberië, toen we op aardappels en thee leefden. |
Благодаря получаемой им доле энергии Советский Союз сможет покрыть потребности Сибири почти полностью. De hoeveelheid die Rusland ontvangt zal het grootste deel van de Siberische behoeften dekken. |
Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке. Dat is heel cool -- je kan het meenemen naar Londen of Siberië en je buurman kan je thuis bellen en je mobiel gaat over, omdat alles in het doosje zit. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Сибирь in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.