Wat betekent русалка in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord русалка in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van русалка in Russisch.
Het woord русалка in Russisch betekent zeemeermin, meermin, rusalka, roesalka. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord русалка
zeemeerminnounfeminine (''(mythologie)'' wezen uit de zee, half vrouw en half vis) А рыбаки из Ланниспорта говорят, что видели русалок. De vissers van Lannispoort zeggen dat ze zeemeerminnen zien. |
meerminnounfeminine Сегодняшнее выступление русалок будет посвящено всем пропавшим пингвинам в мире. Vanavond dragen onze meerminnen hun act op aan alle vermiste pinguïns over de hele wereld. |
rusalkanoun Есть лилин, юки-онна, русалка. Je hebt Lilin, Yuki-Onna, Rusalka... |
roesalkanoun |
Bekijk meer voorbeelden
Пока не появился барон и не убедил Маккензи возродить Чудесную русалку. Tot de Baron langs kwam en MacKenzie overtuigde om de Miraculous Mermaid te laten herleven. |
И чтобы вышла ты снова, русалка моя, из волн и запела – о, горе мне! – песню свою! En dat jij, zeemeermin van me, weer uit de golven opduikt en begint te zingen – o wee, God sta ons bij! |
Русалки - истинные женщины, сынок, и все они небесной красоты. Zeemeerminnen zijn vrouwen, jongen. En mooi als een hemelse droom. |
Бык и его подружка русалка De stier en zijn vriend de zeemeermin... |
Я слышал, его делают из плоти русалки. Het zou gemaakt zijn van zeemeerminnenvlees. |
Если они были русалками, то разумеется не полурыбами. Als dit meermensen waren, dan waren ze toch zeker niet half vis. |
На одном из них сидела какая-то русалка – кажется, она потеряла сознание, судя по безвольно опущенной голове. In een van die stoelen zat een vrouw – haar hoofd hing slap, het leek of ze bewusteloos was. |
Ты вся словно русалка. Mijn fabelachtige eenhoorn. |
Если Крюк похитил братьев Венди, русалки должны про это знать. Als Haak Wendy's broertjes had, moesten de zeemeerminnen't weten. |
И это все, что сообщается нам о красоте русалки, и я решительно недовольна. En dat is alles wat we aan verrukkelijks van de meermin te zien krijgen en daar was ik misnoegd over. |
А может быть, вообще ничего нет, совсем ничего – ни курицы, ни русалки, ни Крита? Of is het niets, bestaat er niets, geen kip, geen zeenimf, geen Kreta? |
Русалки, капитан. Zeemeerminnen. |
Ты что, русалка? Wat heb je voor mij? |
Втайне мечтаешь стать русалкой. Stiekem wil je een zeemeermin zijn. |
Конечно, они были у него всегда, эти девушки, как русалки, плывущие вдоль реки, цепляющиеся за берега. Natuurlijk waren ze er altijd al geweest, de als Sirenes in de rivier zwemmende meisjes, die zich op de oevers oprolden. |
Это из-за теории Русалки. Door de Meermintheorie. |
Это, да-да, славянская болотная русалка. Dat is natuurlijk de Slavische moeras-zeemeermin (Gelach) Volgens mij strookt het hele concept zeemeerminniet echt met het moerasgebeuren. |
Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой... Dus we hebben een dode meermin,'n dode koorddanser en'n bijna dode superheld... |
Мы, русалки, – народ, появившийся благодаря разрушению. ‘Geliefde onderdanen, wij, het meervolk, zijn een volk dat uit verwoesting is geboren. |
Рождение русалки! Met de helm op geboren. |
— А на каком языке говорила русалка? ‘Wat voor taal sprak de zeemeermin?’ |
«Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит». ‘Daar zijn de wonderen, daar dwaalt de bosgeest, zit de waternimf op de takken.’” |
Вторая русалка пела одну из песен своей далекой родины. De tweede waternimf zong een lied uit haar verre vaderland, de zee. |
Сильная правительница должна обладать сильным голосом, ибо, как ты знаешь, магия русалки заключена в ее голосе Een sterke heerseres moet een sterke stem hebben, want zoals je weet ligt de magie van een meermin in haar stem.’ |
Та Ив, которую он любил, в действительности была не более реальна, чем Дед Мороз, русалка или Старуха с косой. De Eve van wie hij hield verschilde in wezen niet van de Kerstman, de Toverfee, de Boeman of de Kinderlokker. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van русалка in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.