Wat betekent Российская Федерация in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Российская Федерация in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Российская Федерация in Russisch.
Het woord Российская Федерация in Russisch betekent Russische Federatie, Rusland. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Российская Федерация
Russische Federatieproper (Het grootste land ter wereld, gedeeltelijk gelegen in Europa en gedeeltelijk in Azië.) |
Ruslandproper (Het grootste land ter wereld, gedeeltelijk gelegen in Europa en gedeeltelijk in Azië.) |
Bekijk meer voorbeelden
Профессор МакКорд, могу я представить вам президента Российской Федерации и нашего верховного главнокомандующего, Professor McCord, mag ik u voorstellen aan de president van de Russische Federatie onze opperbevelhebber, |
Со 2 февраля 1999 года — заместитель руководителя администрации президента РФ — начальник управления президента Российской Федерации по внешней политике. Sinds 2 februari 1999 is hij plaatsvervangend hoofd van de presidentiële administratie van de Russische Federatie en hoofd van het Russische presidentiële buitenlands beleid. |
Министр обороны Российской Федерации с 6 ноября 2012 года. Vanaf 6 november 2012 is hij de Minister van Defensie van Rusland. |
Вместо Комитета госбезопасности Российская Федерация обзавелась двумя службами: ФСБ и СВР. De Russische Federatie had nu twee inlichtingendiensten: de FSB en de SVR. |
Конечно, Соединенные Штаты и Российская Федерация не единственные страны, которые участвуют в исследованиях космического пространства. Natuurlijk zijn de Verenigde Staten en de Russische Federatie niet de enige landen die zich bezighouden met ruimteonderzoek. |
Россия (официальное название Российская Федерация) — многонациональная страна. Rusland, dat officieel bekendstaat als de Russische Federatie, is niet het land van één enkele natie of één enkel volk. |
Название организации или компании, в которой вы работаете. Пример: Правительство Российской Федерации De naam van het bedrijf waar u voor werkt. Bijv. KNode, Inc |
Присоединение Крыма к Российской Федерации не признаётся Украиной и большинством стран-членов ООН. De annexatie van de Krim door Rusland wordt niet door Oekraïne en de meeste andere landen erkend. |
Пресс-служба Министерства обороны Российской Федерации также подтвердила это. Deze informatie werd bevestigd door de persdienst van het Russische ministerie van Defensie. |
Интересно, что 29 апреля 1999 года Министерство юстиции Российской Федерации перерегистрировало Свидетелей Иеговы как всероссийскую религиозную организацию. Het is interessant dat het nationale Russische Ministerie van Justitie Jehovah’s Getuigen op 29 april 1999 opnieuw als religieuze organisatie heeft geregistreerd. |
С 1991 по 1994 год работал экспертом торгового представительства Российской Федерации в Швейцарии. Van 1991 tot 1994 werkte hij als deskundige voor de handelsvertegenwoordiging van Rusland in Zwitserland. |
Герой Российской Федерации. Hij is Held van de Russische Federatie. |
Подписывая это соглашение, правительство Российской Федерации подтвердило, что все граждане России имеют: Daarmee verklaarde de Russische regering dat haar onderdanen recht hebben op |
Через месяц, 27 марта 1991 года, организацию зарегистрировали и в Российской Федерации. Een maand later, op 27 maart 1991, werd deze organisatie ook in de Russische Federatie geregistreerd. |
Они, судя по всему, воспользовались наличием системных проблем в уголовном судопроизводстве Российской Федерации». Deze lijken gebruik te maken van de systematische zwakheden van het strafrechtsysteem in de Russische Federatie.’ |
С 9 апреля 1997 года — помощник президента Российской Федерации. Op 9 april 1997 werd hij assistent van de president van de Russische Federatie. |
Объединённая коммунистическая партия — незарегистрированная левая политическая партия в Российской Федерации. De Verenigde Progressieve Partij is een verboden linkse politieke partij in Zuid-Korea. |
Конституция Российской Федерации и Конвенция о защите прав человека и основных свобод гарантируют свободу религии и свободу объединений. De Russische grondwet en het Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden waarborgen godsdienstvrijheid en het recht van vereniging en vergadering. |
Российская Федерация Russische Federatie |
1999 — Борис Ельцин уходит в отставку с поста президента Российской Федерации. 1999 - Boris Jeltsin neemt ontslag als president van Rusland. |
Сами выборы противоречили законодательству Российской Федерации. De presidentsverkiezingen verliepen echter niet volgens de richtlijnen van de Russische federatie. |
Будут ли с окончанием «холодной войны» сотрудничать в космосе Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация? Zullen de Verenigde Staten en de Russische Federatie nu de koude oorlog voorbij is tot samenwerking in de ruimte overgaan? |
21 мая 2012 года назначен первым заместителем Руководителя Администрации Президента Российской Федерации. Op 21 mei 2012 werd hij eerste waarnemend hoofd van de regering van de Russische Federatie. |
Среди публикаций Свидетелей Иеговы, которые Верховный Суд Российской Федерации признал экстремистскими, следующие: Een paar publicaties van Jehovah’s Getuigen die door het Hooggerechtshof van de Russische Federatie extremistisch werden verklaard, zijn: |
На большинстве этих языков говорят в Российской Федерации. Het overgrote deel van die talen wordt in de Russische Federatie gesproken. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Российская Федерация in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.