Wat betekent коза in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord коза in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van коза in Russisch.

Het woord коза in Russisch betekent geit, sik, bok, Corna. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord коза

geit

nounfeminine (Een veelvoorkomend vierpotig dier (Capra) dat familie is van het schaap en door mensen wordt gefokt om zijn huid en melk.)

Они убили козу в знак жертвы Богу.
Ze hebben een geit geslacht als offer voor God.

sik

noun

bok

nounmasculine

Ну, может тогда остальная коза - у соседа?
Misschien heeft zijn buurman de rest van de bok.

Corna

Bekijk meer voorbeelden

(Смех) «И он отпустит козу и убежит».
(Gelach) "Hij zal de geit laten voor wat ze is en op de loop gaan."
Кантору кормилица не нужна, он любит козье молоко
Cantor heeft geen min nodig, hij is dol op geitemelk.""
Они убили козу в знак жертвы Богу.
Ze hebben een geit geslacht als offer voor God.
У нас были козы, куры и лошади.
We hadden geiten, kippen en paarden.
Кроме того, необходимо залечивать раны и выводить личинок слепня, образующих на козьей коже маленькие дырочки, из-за которых снижается товарная стоимость шкур.
Ze moeten ook verwondingen behandelen en zwermen paardenvliegen bestrijden, want die kunnen gaatjes veroorzaken in de huid van de geit, waardoor die in waarde achteruitgaat.
— Отпечатки пальцев ничего не дали, — доложил Ле-Коз
‘Zijn vingerafdrukken hebben niets opgeleverd’, wierp Le Coz tegen.
А ещё тут несколько коз, которые, кажется, тоже злятся на меня.
En dan zijn er ook nog die geiten die volgens mij ook boos op me zijn.
Джейн наблюдала, как госпожа Бонджерс утешает коз.
Jane keek toe terwijl mevrouw Bongers de geiten suste.
Афганцы смуглые, а козы белые.
Afghaans Aardebruin, Geitenhuid Blond...
Вопрос с маскировкой для каталиста вскоре уладился, и для этого не пришлось превращать его в козу.
De kwestie van de vermomming van de middelman was algauw afgehandeld - en zonder dat hij in een geit veranderde.
Важнейшими домашними животными были козы и овцы, которых выращивали не только ради мяса, но и ради молока и шерсти.
De belangrijkste huisdieren waren geiten en schapen, die niet alleen voor het vlees, maar ook voor melk en wol werden gebruikt.
Вертя головой из стороны в сторону, он кричал, подзывая коз, и колотил их длинной палкой.
Hij zwaaide zijn hoofd heen en weer en schreeuwde naar de geiten, terwijl hij met zijn lange stok naar hen sloeg.
Мы продаем им крабов, рыбу и козий сыр, они продают нам древесину,шерсть, и шкуры.
Wij verkopen hun krab en vis en geitenkaas, zij verkopen ons hout en wol en huiden.
Козы на дороге!
Geiten op de weg!
В открытом кузове стояли две козы.
In de open laadbak stonden twee geiten.
5 минут с её отцом, 20 коз и лэптоп — и дело сделано.
5 minuten met haar vader, 20 geiten, een laptop en klaar is Kees.
На лужайке для боулинга паслись козы, и ходили слухи, что графиня сама их доит.
Geiten begraasden de bowlingbaan, en er werd gefluisterd dat de gräfin die zelf melkte.
Например, в медицинской энциклопедии, которую составил в первом веке н. э. Диоскорид, в качестве средства против желтухи предлагалась смесь вина и козьего помета!
In de eerste-eeuwse medische encyclopedie van Dioscorides was bijvoorbeeld een veronderstelde remedie voor geelzucht het drinken van een drankje dat bestond uit wijn en geitendrek!
И без этой козы.
Alsjeblieft, geen bendesymbolen.
Виктор и еще трое молча шли рядом с лошадью по лугу размером в два футбольных поля, на котором паслись козы.
Hij en drie andere mannen liepen zwijgend over een grasveld ter grootte van twee voetbalvelden met het dier mee.
Никто не спешил – и в особенности козы, стремившиеся замедлить шаг и общипать все, что попадется им по дороге.
Niemand had haast, zeker de geiten niet, die voortdurend bleven staan om te knabbelen aan alles waar ze maar bij konden.
Говорят, что в Уауа, небольшом городке, расположенном в 800 километрах от столицы штата, на каждого жителя приходится пять коз.
Naar verluidt zijn er in Uauá, een stadje in het binnenland op zo’n achthonderd kilometer van de hoofdstad van de staat, vijfmaal zoveel geiten als inwoners.
Если бы это была ваша коза, она подошла бы к вам.
Als ze je geit was, ze was naar jou gekomen.
Пергамент обычно делали из овечьих, козьих и телячьих шкур.
Perkament werd normaal gesproken van de huid van schapen, geiten of kalveren vervaardigd.
Каждая коза отличалась чем-то своим, сразу запоминающимся.
Elke geit had zijn bijzondere dingen, die je meteen kon onthouden als je maar goed keek.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van коза in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.