Wat betekent книжный шкаф in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord книжный шкаф in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van книжный шкаф in Russisch.
Het woord книжный шкаф in Russisch betekent boekenkast, bibliotheek, boekerij. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord книжный шкаф
boekenkastnoun В доме есть дверь, спрятанная за книжным шкафом. In het huis is er een deur verborgen achter een boekenkast. |
bibliotheeknoun |
boekerijnoun |
Bekijk meer voorbeelden
Посреди туннеля стояла мебель – только мягкий стул и книжный шкаф, набитый бутылками с рисовым вином и DVD. Halverwege de tunnel stond het enige meubilair: een makkelijke stoel en een boekenkast vol rijstwijn en dvd’s. |
Стулья от Ми ван дер Роу, высоченный книжный шкаф от Хеплвайта, забитый изданиями Нэшнл джиографикс. Stoelen ontworpen door Mies van der Rohe en een hoge Hepplewhite boekenkast vol afleveringen van de National Geographic. |
Озаренный пламенем кабинет с книжными шкафами – в таких местах и вершатся великие дела. Door vuur verlichte kamers vol boeken – dit zijn de plekken waar belangrijke dingen gebeuren. |
Ага, где в данный момент стоит огромный книжный шкаф, который кое-кто обещал забрать. Waar nu een gigantische boekenkast staat die iemand beloofde terug te brengen. |
Подумала, что можно задрапировать книжный шкаф красивой тканью. Dat we de hele boekenkast kunnen sjabloneren. |
За два часа они собрали всю мебель для спальни, два книжных шкафа и три стула. Twee uur later hadden ze alle slaapkamermeubels, twee boekenkasten en drie van de eetkamerstoelen in elkaar gezet. |
Может быть, поставить эту лампу повыше, на книжный шкаф? Helemaal omhoog wellicht, die lamp, boven op de boekenkast? |
Именно в этой комнате с зеркалами и стенами, заставленными книжными шкафами, он впервые встретился с Игнатием. In deze kamer met zijn vele spiegels en zijn muren vol boeken, had hij Ignatius voor het eerst ontmoet. |
Книжные шкафы высились подобно скалам, а потолок скрывала дымка. Boekenkasten torenden hoog op als rotswanden en het plafond zat verborgen achter een nevel. |
Здесь не пройти из-за книжного шкафа. Er is een boekenkast blokkeert mijn manier. |
Бад, скинув пиджак, сидел по-турецки на полу перед книжным шкафом, держа в руках раскрытую книгу Bud, zijn jasje uit, zat met gekruiste benen op de vloer voor de boekenkast, een open boek op zijn schoot. |
И книжные шкафы, закрывавшие все стены... En vooral de boekenkasten die langs alle muren stonden ... |
Ну, он сказал, что вход в эту комнату находится за книжным шкафом за потайной дверью. Hij zei dat je deze kamer kon bereiken door een geheime doorgang achter een boekenkast. |
Картину воздвигли на полупустой книжный шкаф. Het schilderij stond op een halflege boekenkast. |
Диван, на котором он спал во время болезни, по-прежнему стоял в углу, рядом с книжным шкафом. De bank waarop hij tijdens zijn ziekte had geslapen stond in de hoek met zijn boekenkast ernaast. |
В гостиной все стены уставлены книжными шкафами. In de woonkamer staan tegen iedere muur boekenkasten. |
Только кровать, чернильное пятно на полу, книжный шкаф у окна, на который она... Нет! Alleen het bed, de inktvlek op de vloer, de boekenkast bij het raam waarop ze was ge... Nee! |
Мама подошла к книжному шкафу. Mama ging naar de boekenkast. |
Послышался громкий щелчок замка, а затем вся секция книжного шкафа отъехала вперед, отделившись от стены Er klonk een luide tik van een losspringend slot, en toen schoof de complete boekenkast naar voren, los van de muur. |
Кейт отправилась в магазин, куда как раз доставили груз из Канзаса, старинный книжный шкаф. Ze was naar de winkel gegaan, waar een vracht uit Kansas City was binnengekomen, een biedermeier boekenkast. |
Потом, как робот, двинулась к книжному шкафу. En liep als een robot naar de boekenkast. |
Потом увидела фотографию Сюзан на книжном шкафу и спросила, кто это. Ze keek naar de foto van Susan in de boekenkast en vroeg wie ze was. |
Эй, я прячусь в фальшивом книжном шкафу. Ik verberg me in een glorieuze kast. |
Маленький телевизор кажется немного чужеродным, но ниши за креслами заполняют два огромных книжных шкафа. De kleine televisie lijkt een bijkomstigheid en twee grote boekenkasten vullen de nissen aan weerskanten van de stoelen. |
Я торопливо крутнул вертящийся книжный шкаф, сделав вид, что ищу книгу. Haastig draaide ik het tafeltje-annex-boekenkast een slag om en deed alsof ik een boek zocht. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van книжный шкаф in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.