Wat betekent детская комната in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord детская комната in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van детская комната in Russisch.

Het woord детская комната in Russisch betekent kleuterschool, peuterspeelzaal, kinderkamer, peuterklas, crèche. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord детская комната

kleuterschool

(nursery)

peuterspeelzaal

(nursery)

kinderkamer

(children's room)

peuterklas

crèche

(nursery)

Bekijk meer voorbeelden

Услышав этот звук, его жена Лисса вошла через дверь детской комнаты.
Alsof dat geluid een teken was, kwam zijn vrouw Lyssa door de deur van de kinderkamer het vertrek binnen.
Вообще- то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже
Eigenlijk, heb ik haar beneden naar de kinderopvang gebracht
Мы будем обедать в гостиной и сделаем из столовой прекрасную детскую комнату, когда это станет необходимо.
We maken een eethoek in de zitkamer en dan hebben we een beeldige kinderkamer, als en wanneer het zover is.'
Из детских комнат не доносилось ни звука.
Uit de kinderkamers klonk niets.
Нет ничего теплее и уютнее детской комнаты.
Er was niets zo warm en gezellig als een kinderkamer.
Я хочу заняться устройством детской комнаты в следующем месяце.
Volgende maand wil ik de babykamer in orde maken.
Потом я опять вспомнила прошлую ночь – вечеринку, свою детскую комнату, фиолетовое покрывало.
Nu dacht ik weer aan gisteravond, aan het feest, mijn slaapkamer en mijn paarse sprei op het bed.
Она услышала поющие детские голоса и прошла на веселые звуки к детской комнате.
Ze hoorde kinderstemmen zingen en ging op het vrolijke geluid af, dat uit de kinderleeszaal kwam.
Доктор Хадли, вы сказали, в детской комнате есть видеоигры?
Ik zit moeilijk in elkaar.Hij weet alles van tuberculose
Он часто заходил в детские комнаты, и Роберто, увидев его, обычно хлопал в ладоши.
Hij kwam heel vaak naar de kinderkamers toe en Roberto, die hem goed kende, klapte zo gauw hij hem zag, in zijn handjes.
Элоизе по-прежнему принадлежала детская комната, полная сувениров прежних времен.
Heloise sliep nog steeds in haar kinderkamer, die vol stond met souvenirs uit haar kindertijd.
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату...
De hoer die steelt in de ziekenboeg...
Я выбрала детскую комнату, поскольку знала, что он никогда туда не ходит.
Ik heb de speelkamer gekozen omdat ik wist dat hij daar geen voet zou zetten.
Карлос уже освоился в детской комнате, как будто жил там всю жизнь.
Carlos voelde zich in de kinderkamer al zo op zijn gemak, dat het leek alsof hij hier zijn hele leven had gewoond.
Снова видеть тебя в твоей детской комнате.
Jij, terug in je oude kamer.
Валери пожелала непременно спать в своей детской комнате.
Valérie drong erop aan dat we in haar tienerkamer zouden slapen.
В Иерусалиме наша детская комната была обращена на север, и солнце туда не проникало.
Onze kinderkamer in Jeruzalem lag op het noorden en daar waren die dansen niet te zien.
— Я позволю тебе построить новую детскую комнату, Малькольм, но при одном условии.
‘Je mag je nieuwe kinderkamer hebben, Malcolm, maar slechts op één voorwaarde.
Я должна была принять предложение Марты Стюарт, чтобы украсить детскую комнату.
Ik had nooit het aanbod van Martha Stewart moeten aannemen om de kinderkamer te decoreren.
Иногда рыжий петух поет в домах, а у особенно несговорчивых – в детских комнатах.
Soms kraait de haan ook in huis, of als de bewoners heel halsstarrig zijn, in de kinderkamer.
Я был там только для того, чтобы украть Дарта Вейдера из детской комнаты.
Ik was er om Darth Vader te stelen uit de kamer van zijn zoon.
Все сестры единодушно говорили, что в детской комнате я был самым хорошеньким младенцем.
‘De verpleegkundigen waren het er allemaal over eens dat jij de mooiste baby van de hele kraamafdeling was.
Может, это одна из детских комнат?
Of een toneelstukje van de kinderen?
Точно так же, как стены в моей детской комнате дома.
Net zoals de muren van mijn kamertje thuis.
— Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом.
‘Laat hen de kinderkamer en het huis niet uitdoen,’ zei hij.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van детская комната in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.