Wat betekent 반복 in Koreaans?

Wat is de betekenis van het woord 반복 in Koreaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van 반복 in Koreaans.

Het woord 반복 in Koreaans betekent herhaling, repetitie, herhaling, reprise, herhaling, herhaling, stampwerk, herbevestiging, herhaling, cyclus, herhaling, repetitie, eentonigheid, eentonigheid, monotonie, terugkeer, rif, tautologie, rondo, leidmotief, overtolligheid, standaardtekst, improvisatie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord 반복

herhaling, repetitie

herhaling

(사건 등)

reprise, herhaling

(음악) (muziek)

herhaling

stampwerk

(일상적이거나 규칙적인) (leerstof)

herbevestiging

herhaling

cyclus

오늘의 지질학 수업은 증발, 응결, 강수 등 물의 대기 순환 과정에 대한 것이었다.

herhaling, repetitie

(음악) (muziek)

eentonigheid

(언변, 문체 등)

eentonigheid, monotonie

terugkeer

그녀는 관절염이 재발된 이후로 불만스러워 하고 있다.

rif

(음악) (anglicisme, muziek)

tautologie

(생각의)) (stijlfiguur)

rondo

(음악)

leidmotief

(문학, 음악) (muziek, literatuur)

overtolligheid

피터의 선생님은 피터의 에세이에서 몇몇 구절이 쓸데없이 반복되는 것을 지적했다.

standaardtekst

(비유)

improvisatie

(음악)

Laten we Koreaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van 반복 in Koreaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Koreaans.

Ken je iets van Koreaans

Koreaans is de meest gesproken taal in de Republiek Korea en de Democratische Volksrepubliek Korea, en is de officiële taal van zowel het noorden als het zuiden op het Koreaanse schiereiland. De meeste inwoners die deze taal spreken, wonen in Noord-Korea en Zuid-Korea. Tegenwoordig is er echter een deel van de Koreanen dat werkt en woont in China, Australië, Rusland, Japan, Brazilië, Canada, Europa en de VS.