러시아인의 творог은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 творог라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 творог를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인творог라는 단어는 치즈, 치이즈, 커드, 크바르크를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 творог의 의미

치즈

noun

Между тем, девочки делают из свежего козьего молока творог (7).
어머니가 일하는 동안 딸들은 금방 짜낸 염소젖으로 열심히 치즈(7)를 만들었을 것입니다.

치이즈

noun

커드

noun

Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.
고기, 생선, 양배추 또는 커드(응고된 우유)를 재료로 만든 영양가 높은 요리를 호밀 흑빵, 감자, 메밀과 함께 먹는다.

크바르크

(Сыр)

더 많은 예 보기

Блины также едят с килькой, селедкой, лососем, сардинами, шпротами, грибами, фаршем, творогом.
아니면 멸치류, 청어, 연어, 정어리, 스프랫청어, 버섯, 다진 고기, 코티지치즈 등을 한 가지씩 또는 모두 섞어서 속으로 사용할 수도 있습니다.
Во время гражданской войны, развязанной Авессаломом, друзья послали Давиду продовольствие, в том числе «творог», возможно, представлявший собой разновидность свежего, мягкого сыра (2См 17:29).
압살롬이 일으킨 내란 중에 벗들이 다윗에게 보내 준 식량에는 “엉긴 우유”도 포함되어 있었는데, 이것 역시 무른 치즈였을 수 있다.—삼둘 17:29.
Творог выходил вот такими большими партиями и отцу приходилось разделять всё руками.
두부는 이런 큰 덩어리로 나오는데, 아버지는 손으로 그것들을 잘라 내셨죠.
Как бы там ни было, творог для меня по сути был началом.
엉망인 두부 덩어리로요. 하지만 어쨌든, 두부는 제 삶의 기원 같은 것이었습니다.
Дело в том, что мы видели, как отец брал большой блок творога и разрезал его, просто, как ножом, раз-раз-раз.
왜냐면 우리는 아버지가 큰 두부 덩어리를 자를 때 칼로 쓱쓱 자르는 것을 보았거든요. 와우.
Гостеприимство — часть еврейской культуры, поэтому семья была всегда готова поделится со своими гостями даже самой простой пищей: хлебом, овощами, творогом, вяленой рыбой и холодной водой.
당시에는 후대를 하는 일이 흔했기 때문에, 손님을 초대해서 빵, 야채, 치즈 커드, 말린 생선, 시원한 물로 상을 차린 간소한 식사를 함께 즐기곤 했습니다.
Расгуллас, шарики отжатого творога с добавлением приправ, пропитанные сахарным сиропом, стали символом Бенгалии.
응고된 우유에서 액체를 제거하고 둥글게 빚어, 맛을 내고 설탕 시럽에 담가 만든 라사골라스는 벵골을 대표하는 음식입니다.
Был освоен серийный выпуск линий для производства творога.
생산수단의 공사 소유제에 근거한 분배제도가 실행되었다.
Творог (нежирный) 120
체더 치즈, 1인치 조각 1개당 130
Взять, к примеру, пельмени с бульоном или со сметаной, а также пирожки с капустой, творогом или картошкой.
전형적인 식사에는 수프에 넣거나 사워크림을 얹은 펠메니(고기만두)나 양배추, 고기, 치즈 또는 감자로 속을 채운 피로시키(작은 만두)가 포함될 수 있다.
Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.
고기, 생선, 양배추 또는 커드(응고된 우유)를 재료로 만든 영양가 높은 요리를 호밀 흑빵, 감자, 메밀과 함께 먹는다.
Еврейское слово, переводимое как «молоко», обычно означает молоко как таковое и под ним чаще всего не подразумевается творог, сыр и масло (Вт 32:14; 2См 17:29; Иов 10:10; Пр 27:27).
(신 32:14; 삼둘 17:29; 욥 10:10; 잠 27:27) 하지만 소와 양과 염소의 젖 사이에는 구분이 없다.
Важными источниками кальция служат молоко, йогурт, сыр и другие молочные продукты, а также консервированные сардины и лосось (нужно есть прямо с костями), миндаль, овсянка, кунжутное семя, соевый творог (тофу) и темно-зеленые листовые овощи.
칼슘이 풍부한 식품으로는 우유, 요구르트와 치즈 같은 유제품, (뼈째 먹는) 정어리와 연어 통조림, 아몬드, 오트밀, 참깨, 두부, 진한 녹색 잎이 있는 채소가 있습니다.
Я вырос на фабрике в Сиэтле, которая изготовляла соевый творог.
저는 시애틀의 두부 공장에서 자랐습니다.
10:10 — Каким образом Иегова «вылил» Иова, «как молоко», и «сгустил», «как творог»?
10:10—여호와께서는 어떻게 ‘욥을 젖처럼 쏟으시고 치즈처럼 엉기게 하’셨습니까?
Между тем, девочки делают из свежего козьего молока творог (7).
어머니가 일하는 동안 딸들은 금방 짜낸 염소젖으로 열심히 치즈(7)를 만들었을 것입니다.
Иов, живший в XVII веке до н. э. на территории современной Аравии, поэтическим языком описал, как он формировался в утробе матери: «Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог [«сыр», НМ], сгустил меня?»
성서에 나오는 인물인 욥은 기원전 17세기에 지금의 아라비아로 알려진 지역에 살았는데, 자기가 모태에서 만들어진 과정을 시적인 언어로 묘사하여 창조주께 이렇게 말하였습니다. “주께서 나를 젖과 같이 쏟으셨으며 엉긴 젖처럼 엉기게 하지 아니하셨나이까.”
К чаю здесь предлагаются сладкие пироги из красных или белых бобов, смешанных с сахаром, арбузные семечки, сушеный тофу (соевый творог), рисовые пироги, маринованные и сухие фрукты.
이제 우리는 단맛이 나는 과자(팥이나 흰콩을 으깨어 설탕을 넣은 것), 수박씨, 말린 두부, 떡, 절이거나 말린 과일 중에서, 차를 마시면서 먹을 것을 선택할 수 있습니다.
Оставшийся сгусток можно использовать как творог или заложить в форму, чтобы получился белый сыр.
응유는 코티지 치즈로 사용하거나, 압착하고 틀에 넣어 백색 치즈를 만들 수 있을 것이다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 творог의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.