러시아인의 отдел кадров은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 отдел кадров라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 отдел кадров를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 отдел кадров라는 단어는 인원, 인원의, 직원, 인력자원국, 인적자원를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 отдел кадров의 의미
인원(personnel) |
인원의(personnel) |
직원(personnel) |
인력자원국(department of human resources) |
인적자원(human resources) |
더 많은 예 보기
Начальник отдела кадров хотел пригласить для этого несколько католических священников, но его усилия были безрезультатными. 인력 관리 책임자는 이 교육 과정에 참여해 주도록 여러 명의 가톨릭 사제를 초청하였지만, 아무런 반응이 없었습니다. |
Отдел кадров. 하는 일이 별거 없거든요 인사과예요 |
Заведующий отделом кадров обратился к нескольким священникам, но безуспешно. 인사 담당 이사가 몇몇 사제에게 물어 보았지만, 소득이 없었습니다. |
На следующий же день брат встретился с начальником отдела кадров и предложил свои услуги по проведению такого курса. 바로 그 다음날, 그 증인 형제가 인력 관리 책임자를 만나서 한 가지 교육 과정을 제안하였습니다. |
Так вот после того как я призналась отделу кадров, что не могу видеть, они отправили меня к окулисту. 그래서 인사담당자에게 제가 앞을 보지 못한다는 사실을 말하고 나니 절 안과에 가보라고 했어요. |
Оскорблена настолько, что со скандалом отправилась в отдел кадров, чтобы узнать, нельзя ли ей уйти на пенсию пораньше. 그래서 그녀는 인사부에 걸어가서 혹시 그녀가 조기퇴직 자격이 되는지 알아보았습니다. 그리고 그녀의 외침을 이렇게 말하며 마무리했습니다. |
Это был представитель отдела кадров одной из самых крупных в Коста-Рике компаний, который пригласил меня на собеседование. 코스타리카에서 가장 큰 기업 중 한 곳의 인사 담당자였는데, 나를 면접해 보고 싶다고 했다. |
Например, для всех писем с прикрепленными изображениями можно настроить доставку в почтовый ящик отдела кадров. 예를 들어 이미지 첨부파일이 있는 메일을 인사팀으로 전송하는 보조 라우팅 대상을 설정할 수 있습니다. |
По мнению израильских исследователей, это объясняется тем, что в отделах кадров, которые приглашают людей на собеседование, работают в основном женщины. 이스라엘 연구가들에 따르면, 면접 대상자를 결정하는 인사 부서의 직원들이 주로 여성이기 때문일 수 있다. |
Я сразу пошёл в отдел кадров, поговорил с сотрудниками отдела, которые сказали: «Найти квартиру в Маунтин-Хоум, Айдахо — это без проблем! 저는 바로 인사부서를 찾아갔고 직원에게 사정을 얘기했더니, "여기에 아파트 구하는 거 어렵지 않습니다" 하더군요. |
На одной вечеринке высокопоставленный государственный чиновник отдела кадров сказал якобы 30-летней женщине: «Если Вы не разденитесь, Вы останетесь без работы». 그 기사는, 한 파티에서 한 고위 정부 관리가 30세된 여자에게 “옷을 벗지 않으면, 일자리를 잃게 될 것이오”라고 말했다고 보도한다. |
Начальник отдела кадров латиноамериканской полиции, насчитывающей 14 000 сотрудников, сказал: «А что вы хотели, когда полицейский получает меньше [100 долларов] в месяц? 라틴 아메리카의 한 나라에 있는 1만 4000여 명의 경찰에 대한 인사권을 갖고 있는 인사 본부장은 이렇게 말하였습니다. “경찰관의 한 달 봉급이 [13만 원]도 채 되지 않는 실정에서 무엇을 기대할 수 있겠습니까? |
Исследование, основанное на интервью с директорами и начальниками отдела кадров самых больших американских фирм,... открывает, что сегодня подавляющее большинство работодателей предпочитает некурящих кандидатов на работу». 미국 대기업들의 부사장 및 인사 관리자와의 회견을 토대로 한 이 연구는 ··· 요즘의 고용주들이 흡연을 하지 않는 지원자들을 압도적으로 좋아한다는 것을 밝혀 준다.” |
Более того, даже когда у нас были тысячи людей, пять тысяч людей, в нашем отделе кадров работали всего два человека и, к счастью, один из них ушёл на пенсию. 심지어 수천명, 오천명이 근무해도 인력자원 부서에는 두 명이 있었죠. 고맙게도 한 명이 퇴직을 했어요. |
Они сказали «да» когда их президент кола призвал их на миссию служения в Главном управлении Церкви в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США, чтобы работать с компьютерами и в отделе кадров. 그리고 스테이크 회장이 미국 유타 주 솔트레이크시티에 있는 교회 본부의 컴퓨터 및 인적 자원부에서 일하며 봉사 선교 사업을 하도록 부름을 주자, 다시 예라고 답했다. |
Сначала брат Пирс работал в служебном отделе, а в 1998 году его назначили помощником Комитета по кадрам Руководящего совета. 피어스 형제는 봉사부에서 일했고, 1998년에 통치체 인사 위원회의 보조자로 임명되었습니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 отдел кадров의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.