네덜란드 사람의 in verwarring brengen은(는) 무슨 뜻인가요?

네덜란드 사람에서 in verwarring brengen라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 네덜란드 사람에서 in verwarring brengen를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

네덜란드 사람in verwarring brengen라는 단어는 평정을 깨뜨리다, ~을 착잡하게 하다, ~을 곤란하게 하다, ~을 당황하게 하다, ~을 혼동하다, ~를 흐리다, ~을 당황하게 하다, ~을 어리둥절하게 하다, 당혹스럽게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 in verwarring brengen의 의미

평정을 깨뜨리다, ~을 착잡하게 하다

(비유: 감정)

~을 곤란하게 하다, ~을 당황하게 하다

~을 혼동하다

~를 흐리다

(비유: 혼란시키다, 모호하게 만들다)

ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. 일관성 없이 아이를 처벌하면 규칙을 흐릴 뿐이다.

~을 당황하게 하다, ~을 어리둥절하게 하다

당혹스럽게 하다

ⓘDeze zin is geen vertaling van de Engelse zin. 밤에 나는 낯선 소리가 아치를 당혹스럽게 했다. 그는 그것이 무엇인지 궁금했다.

네덜란드 사람 배우자

이제 네덜란드 사람에서 in verwarring brengen의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 네덜란드 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

네덜란드 사람에 대해 알고 있습니까?

네덜란드어(네덜란드)는 유럽 연합(주로 네덜란드와 벨기에에 거주)에서 매일 약 2,300만 명이 모국어로 사용하는 게르만 언어의 서부 지파에 속하는 언어이며 500만 명이 제2 언어로 사용합니다. 네덜란드어는 독일어와 영어와 밀접한 관련이 있는 언어 중 하나이며 이 둘의 혼합으로 간주됩니다.