인도네시아 인
인도네시아 인의 wajan은(는) 무슨 뜻인가요?
인도네시아 인에서 wajan라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 wajan를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
인도네시아 인의 wajan라는 단어는 중국 냄비를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 wajan의 의미
중국 냄비noun |
더 많은 예 보기
Setelah khotbah, saya mengikuti dua saudara ke ruang makan dan di sana terdapat sebuah bak besar untuk mencuci panci dan wajan.” 연설이 끝나고 나는 두 명의 형제와 식당으로 갔는데, 거기엔 솥과 냄비를 씻는 커다란 통이 있더군요.” |
Roti bundar yang besar ini dapat dipanggang pada batu-batu atau wajan besi, seperti yang dilakukan wanita di sebelah kanan ini. 이처럼 크고 둥근 과자를 구우려면 여자가 하고 있는 것처럼 돌이나 번철을 사용해야 하였다. |
Matitia termasuk di antara orang-orang Lewi yang kembali dari pembuangan di Babilon dan ia ”memegang jabatan kepercayaan mengawasi apa yang dipanggang pada wajan”.—1Taw 9:31, 32. 바빌론 유배 생활에서 돌아온 레위 사람 가운데 한 사람이었으며 “번철에 굽는 것을 돌보는 신임받는 직분에 있었다.”—대첫 9:31, 32. |
Orang-orang melarikan diri dengan barang yang bisa mereka bawa —pakaian, belanga dan wajan, serta sedikit persediaan makanan. 사람들은 손으로 나를 수 있는 물건들—옷가지, 취사도구, 얼마 안 되는 먹을 것—을 들고 피난을 가고 있습니다. |
Panaskan wajan antilengket berdiameter 20 sentimeter di atas api sedang-kecil. 음식물이 바닥에 눌어붙지 않는 20센티미터 크기의 프라이팬을 조금 약한 중간 불로 덥힌다. |
+ 3 Ambil wajan ceper dari besi, dan taruh itu sebagai dinding besi di antara kamu dan kota itu. + 3 너는 빵 굽는 철판을 가져다가 너와 그 도시 사이에 철벽처럼 세워라. |
Kami membawa peti kayu berisi kompor, wajan, piring, baskom, seprai, kelambu, baju, koran bekas, dan barang lainnya. 우리는 석유 버너, 냄비, 접시, 세숫대야, 침대 시트, 모기장, 옷가지, 날짜 지난 신문지를 비롯한 여러 물품을 나무 상자에 담아 가지고 다녔습니다. |
31 Matitia orang Lewi, yang adalah anak sulung Syalum keturunan Korah, mendapat jabatan kepercayaan untuk mengawasi semua yang dipanggang di wajan. 31 레위 사람들 가운데서 맛디디야는 고라 사람 살룸의 맏아들로서, 철판에 굽는 일을+ 하는 신임받는 직분을 맡았다. |
Dapur-dapur dipamerkan, seolah-olah baru ditinggalkan beberapa menit yang lalu, dengan wajan terletak di atas perapian, roti yang belum dimasak masih ada di dalam oven, dan tempayan-tempayan besar ditaruh merapat ke dinding. 부엌들도 보이는데, 불과 몇 분 전에 버려진 것처럼, 화덕 위에는 냄비들이 있고 오븐 속에는 굽지 않은 빵이 아직도 있으며 커다란 항아리들이 벽에 기대어져 있습니다. |
Biji-bijian sering kali dimakan setelah dipanggang, dengan membakar seberkas biji-bijian di atas api atau dengan memanggangnya dalam wajan. 종종 곡류는 볶아서 먹었는데, 곡식 이삭들을 다발로 함께 불 위에 올려놓거나 번철에 놓고 볶았다. |
Yang terjadi ketika Anda memotong wajan Anda adalah minyak akan jatuh ke api dan whoosh! 그런 팬을 반으로 잘랐을 때 일어나는 일은 뭐냐면 기름이 불로 흘러 내려와 화악! |
21 Itu harus diolah dengan minyak di atas wajan datar. 21 그것은 굽는 판에서+ 기름을 넣어 만들어야 한다. |
(Im 2:4-7) Wajan ceper adalah piring tembikar tebal yang berlekuk-lekuk (mirip dengan cetakan besi modern untuk kue bikang), meskipun ada juga wajan ceper dari besi.—Yeh 4:3. (레 2:4-7) 굽는 판은 움푹 팬 부분들이 있는 두꺼운 도기 판(오늘날의 와플 굽는 틀과 비슷함)이었다. 하지만 철로 된 굽는 판 역시 사용되었다.—겔 4:3. |
Di Ethiopia, para wanita membuat roti yang sederhana dengan menuangkan cairan kental menjadi bentuk lingkaran di atas sebuah wajan pipih yang panas. 에티오피아의 여자들은 걸쭉한 액체를 뜨거운 번철에 둥그렇게 부어 단순한 빵을 만든다. |
”Kami pergi dari satu paroki ke paroki lain, dengan semua perbekalan yang dapat kami bawa diikatkan pada sepeda kami—sepatu, pakaian, handuk dan sikat gigi, panci-panci serta wajan, dan yang terpenting, karton-karton berisi buku dan buku kecil. “우리는 자전거에 싣고 다닐 수 있는 모든 짐 즉 구두, 옷, 세수 수건과 칫솔, 냄비류 그리고 가장 중요한 것으로 서적과 소책자 상자들을 싣고 구역에서 구역으로 이동하였습니다. |
Biasanya, masa dibagi menjadi bola-bola kecil yang dibentuk dengan tangan menjadi lempeng datar dan tipis, kemudian ditempatkan di atas wajan tanah liat datar yang panas. 전통적인 방법에 따라, 이 마사를 여러 개의 작고 동그란 덩이로 나누어, 손으로 얇고 납작한 원반 모양으로 빚은 다음, 뜨겁게 달군 평평한 도기 판 위에 얹어 놓습니다. |
9 ”’Setiap persembahan makanan* yang dipanggang, atau yang dibuat di panci atau wajan datar,+ adalah milik imam yang mempersembahkannya. 9 화덕에서 굽거나 솥이나 굽는 판에서+ 만드는 모든 곡식 제물은 그것을 바치는 제사장에게 속한다. |
DAPUR-DAPUR dengan wajan di atas perapian, toko-toko penuh barang, air mancur yang tidak berair, jalan-jalan yang masih utuh —semuanya masih seperti yang dulu, di sebuah kota tanpa penduduk, kosong dan ditinggalkan. 화덕 위에 냄비들이 놓여 있는 부엌들, 상품이 잔뜩 비축되어 있는 가게들, 물 없는 분수들, 원래 그대로의 거리들—이 모든 것들이, 주민이 없는 텅 빈 인적 없는 도시에 고스란히 남아 있습니다. |
Pembuatan sabun masa awal mencakup merebus bahan-bahan dalam wajan yang sangat besar. 산업화 초기에는 뚜껑이 없는 거대한 솥에 원료들을 넣고 끓이는 방식으로 비누를 제조했습니다. |
Kue kadang-kadang diolah di wajan, wajan ceper, atau dalam kuali besar. 과자는 때때로 번철이나 굽는 판, 튀김 솥으로 만들었다. |
Wajan yang berbentuk seperti ini tidak bekerja dengan baik; wajan ini terpapar api tiga kali. 이런 모양으로 된 옥은 제데로 쓸 수가 없죠. 사진 찍는데 세번이나 불이 붙었어요. |
Wajan ceper dari besi juga digunakan.—Yeh 4:1-3. 또한 굽는 철판이 사용되기도 하였다.—겔 4:1-3. |
29 Mereka juga membantu dalam urusan roti persembahan,*+ tepung halus untuk persembahan makanan,* roti tipis tanpa ragi,+ roti yang dibuat dengan wajan datar, adonan campuran,+ dan segala perhitungan jumlah dan ukuran. 29 그들은 진설병,*+ 곡식 제물로 쓸 고운 가루, 무교 전병을+ 준비하고, 빵을 판에 굽고 반죽을 섞고+ 양과 크기를 재는 모든 일을 맡았다. |
Gagang panci dan wajan hendaknya selalu menghadap ke bagian belakang kompor, khususnya sewaktu memasak. 냄비나 프라이팬의 손잡이를 가스 레인지의 뒤쪽으로 돌려놓는다. 요리하는 도중에는 특히 이 점에 유의한다. |
(Yes 20) Yehezkiel mengukir gambar Yerusalem pada sebuah batu bata, mendirikan tembok pengepungan di sekelilingnya, menaruh wajan ceper dari besi di antara dirinya dan model itu, lalu berbaring pada sisi tubuhnya sambil menghadap ke arah model itu, untuk menggambarkan pengepungan yang akan menimpa Yerusalem.—Yeh 4. (사 20장) 에스겔은 예루살렘의 모양을 벽돌 위에 새기고, 그것을 향하여 포위 공격 누벽을 세우고, 자신과 그 모형 사이에 굽는 철판을 놓은 다음 그것을 마주 보고 옆으로 누워서 다가오는 예루살렘 포위 공격을 묘사하였다.—겔 4장. |
인도네시아 인 배우자
이제 인도네시아 인에서 wajan의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
인도네시아 인의 업데이트된 단어
인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?
인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.