인도네시아 인의 pengucapan은(는) 무슨 뜻인가요?

인도네시아 인에서 pengucapan라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 pengucapan를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

인도네시아 인pengucapan라는 단어는 發音, 발음를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pengucapan의 의미

發音

noun

Menurut beberapa tradisi keagamaan, nama pribadi Allah tidak boleh diucapkan, bahkan dalam doa.
일부 종교 전통에 따르면, 하느님의 고유한 이름을 발음하는 것은 기도할 때라도 옳지 않다고 한다.

발음

noun

Menurut beberapa tradisi keagamaan, nama pribadi Allah tidak boleh diucapkan, bahkan dalam doa.
일부 종교 전통에 따르면, 하느님의 고유한 이름을 발음하는 것은 기도할 때라도 옳지 않다고 한다.

더 많은 예 보기

Itulah sebabnya setelah mengucapkan perumpamaan tersebut dan perumpamaan yang berhubungan, ia menyimpulkan, ”Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi muridKu.”
바로 이러한 이유에서 그분은 그 비유와 또 하나의 관련된 비유를 말씀하신 다음 이렇게 결론지으셨다. “이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라.”
(Yesaya 26:1, 2) Kata-kata penuh sukacita ini diucapkan oleh orang-orang yang percaya akan Yehuwa.
(이사야 26:1, 2) 이것은 여호와를 신뢰한 사람들이 말한 환희에 넘친 표현입니다.
Jangan mengucapkan rentetan kata secara cepat sehingga maknanya menjadi kabur bagi pendengar Saudara.
의미가 불확실하게 들리게 하는 방식으로 표현들을 이어서 말하거나 단어들을 연달아 말하지 않는다.
Hukum itu juga mengatur ucapan syukur dan persembahan ikrar, yang semuanya bersifat sukarela.
율법은 또한 화목제와 서원의 제물에 대해서도 규정하였는데, 그러한 제물들은 전적으로 자진적인 것이었습니다.
Hal ini disebut JAWS, pekerjaan akses dengan ucapan, dan kedengarannya seperti ini.
죠스(JAWS: Job Access With Speech)라고 불리고, 이런 소리를 냈죠.
Seorang ibu yang mengoreksi anaknya akan kadang-kadang mendahului kata-katanya dengan mengucapkan sesuatu untuk menarik perhatian anak itu.
자녀를 시정하는 어머니는 그의 주의를 이끌기 위하여 때로 어떤 말을 먼저 한다.
Kita sering mendengar ucapan ”terima kasih”, ”terima kasih kembali”, atau ungkapan serupa dari bibir Saksi-Saksi yang muda dan yang tua serta yang baru dan yang kawakan seraya mereka bergabung dalam ibadat dan persaudaraan yang bahagia.
나이가 적은 사람이든 많은 사람이든, 새로운 사람이든 오래된 사람이든, 증인들이 함께 숭배하면서 행복한 교제를 나눌 때면, “감사합니다”, “천만에요”와 같은 표현들을 사용하는 것을 흔히 듣게 됩니다.
Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang.
그리고 그러한 기도를 할 특권을 받은 사람은, 자기를 위해서만이 아니라 전체 회중을 위해 기도하는 것이기 때문에 듣는 사람들을 생각해야 합니다.
Yesus menyambutnya dengan mengulangi dua perumpamaan yang bersifat nubuat tentang Kerajaan Allah, yang diucapkannya dalam perahu di Laut Galilea kira-kira satu tahun sebelumnya.
그에 응하여 예수께서는 약 1년 전에 갈릴리 바다의 배 위에서 말씀하셨던, 하나님의 왕국에 관한 두 가지 예언적 예를 다시 말씀하십니다.
Yehuwa mengetahui aktivitas, pikiran, dan kata-kata kita bahkan sebelum kita mengucapkannya.
여호와께서는 우리의 움직임과 생각을 아시며, 우리가 말을 하기 전에도 우리의 말을 알고 계십니다.
Itulah sebabnya kita harus mengajar melalui teladan dan dengan kesaksian bahwa perkataan dari pemimpin Imamat Melkisedek yang hebat Raja Benyamin adalah benar.5 Itu adalah kata-kata kasih yang diucapkan dalam nama Tuhan melalui Imamat Melkisedek.
그렇기 때문에 우리는 위대한 멜기세덱 신권 지도자인 베냐민 왕의 말씀이 참됨을 모범과 간증으로 가르쳐야 합니다.5 그 말씀은 주님의 이름으로 전하는 사랑의 말씀으로, 이것이 바로 그분의 신권입니다.
Ini bukan sekedar mengucapkan kembali peraturan-peraturan dan ketetapan-ketetapan.
그것은 규례와 법도의 단순한 재진술이 아니다.
Kebisuan Yehezkiel menyiratkan bahwa ia tidak dapat berbicara apa-apa sejauh mengucapkan kata-kata yang bermakna nubuat bagi orang Israel.
에스겔이 말 못하는 상태에 있었다는 표현은 그가 이스라엘 사람들에게 예언적 의미가 있는 말을 하는 것에 관한 한 말없이 지냈다는 의미입니다.
Jika itu dapat ditulis dengan pena dan tinta, mengapa nama itu tidak boleh diucapkan, yang jauh lebih baik daripada ditulis dengan pena dan tinta?
··· 만일 그 이름이 ‘펜’과 ‘잉크’로 기록될 수 있는 것이라면, ‘펜’과 ‘잉크’로 기록되는 것보다 말로 발음되는 것이 훨씬 더 좋은 일인데, 그 이름을 말해서는 안 되는 이유가 무엇인가?
Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezina dan bukan juga seperti pemungut cukai ini.
바리새인은 서서 따로 기도하여 이르되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다
Pada waktu nubuat-nubuat diucapkan, Israel jasmani menempati kedudukan yang terhormat itu.
이러한 예언이 있었을 때 육적 이스라엘은 영예로운 위치에 있었습니다.
Kata Yunani rha·kaʹ (Rbi8-E, catatan kaki) yang diterjemahkan menjadi ”suatu kata penghinaan yang tidak pantas diucapkan” berarti ”kosong” atau ”tidak berakal”.
“입에 담지 못할 멸시의 말”로 번역된 그리스어 단어 라카(신세계역 참조주 성서 각주 참조)는 “텅 비어 있는”이나 “무지한”을 의미합니다.
+ 20 Juga, ada sumpah yang diucapkan tentang dia 21 (karena memang, ada yang menjadi imam tanpa suatu sumpah tentang mereka, sedangkan orang ini menjadi imam melalui sumpah yang Allah ucapkan tentang dia, yaitu, ”Yehuwa* telah bersumpah, dan Dia tidak akan berubah pikiran,* ’Kamu adalah imam selamanya’”),+ 22 sehingga Yesus menjadi jaminan untuk sebuah perjanjian yang lebih baik.
+ 20 또한 이 일은 맹세 없이 되지 않았으므로, 21 (사실, 맹세 없이 제사장이 된 사람들이 있지만, 그는 자신에 관해 이렇게 말씀하신 분의 맹세를 통해 제사장이 되셨습니다. “여호와*께서 맹세하셨으니 생각을 바꾸지* 않으실 것이다. ‘너는 영원한 제사장이다.’”)
Ia menyatakan, ”Mulut orang adil-benar adalah yang mengucapkan hikmat dengan suara rendah.”
그는 ‘의로운 자의 입은 낮은 소리로 지혜를 말한다’고 하였습니다.
Yesus selanjutnya mengucapkan kata-kata yang dikutip di atas, yang menggugah rasa ingin tahu dan menginspirasi manusia selama berabad-abad.
뒤이어 예수께서는 위에 인용된 말씀을 하셨던 것입니다. 이 말씀은 오랜 세월에 걸쳐 사람들에게 호기심과 기대감을 불러일으켰습니다.
Jadi, jika orang Yahudi, yang menggunakan Alkitab dalam bahasa Ibrani asli, tidak mau mengucapkan nama Allah bila mereka melihatnya, maka kebanyakan ”orang Kristen” mendengar Alkitab dibacakan dari terjemahan Latin yang tidak menggunakan nama itu.
그러므로, 원 ‘히브리’어로 된 성서를 사용하는 ‘유대’인들은 하나님의 이름을 보고도 그 이름을 발음하지 않으려고 한 한편, 대부분의 “그리스도인들”은 그 이름을 사용하지 않은 ‘라틴’어 번역판으로 성서가 낭독되는 것을 들었던 것입니다.
Tidak ada tindakan yang tidak diamati; tidak ada ucapan kata yang tidak didengar; tidak ada pemikiran yang muncul dalam benak manusia yang tidak diketahui oleh Allah.
드러나지 않는 행위는 없으며, 듣지 못할 말도 없으며, 하나님께 알려지지 않고 사람의 마음 속에 품을 수 있는 생각도 없습니다.
APAKAH ibumu menyediakan makanan yang enak bagimu hari ini?— Ibu baik sekali membuat demikian bagimu, bukan?— Apakah engkau mengucapkan terima kasih kepada ibu?— Kadang2 kita lupa mengucapkan ”Terima kasih” waktu orang lain melakukan perkara2 yang baik bagi kita, bukankah begitu?
어머니가 오늘 맛있는 음식을 만들어 주셨나요?—어머니가 그렇게 해주신 것은 참으로 친절한 일이 아니예요?—어머니께 감사하였나요?—우리는 때때로 다른 사람이 우리에게 친절을 베풀어도 “고맙습니다” 혹은 “감사합니다” 하고 말하는 것을 잊어버리는 수가 있어요. 그렇지 않나요?
Dia dapat melaksanakan sakramen dengan bertugas di meja sakramen dan mengucapkan doa sakramen saat diwenangkan (lihat A&P 20:46, 77, 79; lihat juga 20.4.3 dalam buku pegangan ini).
승인이 있을 때 성찬대에서 집행을 하고 성찬 기도를 드림으로써 성찬을 베풀 수 있다.( 교성 20:46, 77, 79 참조; 또한 본 지침서 20.4.3 참조)
Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”.
그분은 특정한 소수의 사람들만이 아니라 일반 사람들이 “여호와의 입에서 나오는 모든 말씀”을 검토할 필요가 있다고 생각하셨습니다.

인도네시아 인 배우자

이제 인도네시아 인에서 pengucapan의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?

인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.