인도네시아 인의 mengambil dengan paksa은(는) 무슨 뜻인가요?

인도네시아 인에서 mengambil dengan paksa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 mengambil dengan paksa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

인도네시아 인mengambil dengan paksa라는 단어는 옷을 벗다, 깎다, 쥐어뜯다, 까다, 껍질를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mengambil dengan paksa의 의미

옷을 벗다

(peel)

깎다

(peel)

쥐어뜯다

(tear off)

까다

(peel)

껍질

(peel)

더 많은 예 보기

Diambil dengan paksa dari rumah dan keluarga, mereka dibawa dengan kapal melintasi Atlantik dalam keadaan diperlakukan dengan sangat kejam.
집을 떠나 가족과 생이별한 그들은 잔악한 학대를 받으면서 배에 실려 대서양을 건너갔다.
Hukum melarang seorang pemberi utang masuk ke rumah orang yang berutang untuk mengambil dengan paksa barang yang digunakan sebagai jaminan pinjaman.
율법은 빚진 사람의 집에 들어가서 그 사람의 재산을, 꾸어 준 것에 대한 담보로 잡아 두는 일을 금지하였습니다.
(Luk 6:29) Bisa jadi ia memaksudkan pakaian yang diambil dengan paksa atau secara ilegal, dan tentunya pakaian luarlah yang terlebih dahulu dilepaskan.
(누 6:29) 그분은 여기서 옷을 강제로 혹은 불법적으로 벗기는 것에 대해 언급하신 것일 수 있는데, 맨 먼저 벗겨지는 것은 당연히 겉옷이었다.
(Amos 2:6) Halnya serupa pada zaman Mikha, sewaktu golongan kaya di Yehuda merampas tanah milik orang-orang yang terlalu lemah untuk membela diri, mengambilnya dengan paksa jika perlu.
(아모스 2:6) 미가 시대의 상황도 그와 비슷하였습니다. 당시 유다의 부유한 사람들은 스스로를 지킬 힘이 없는 약한 사람들에게서 재산을 빼앗았는데, 필요할 경우에는 강제로 탈취하였습니다.
Adakalanya, orang yang tidak seiman dengan paksa mengambil alih acara pemakaman Kristen.
때때로, 믿지 않는 사람들이 그리스도인의 장례식을 강제로 자기들 방식으로 치르는 일도 있었습니다.
Salah seorang di antara para pemimpin orang Simeon yang pada masa pemerintahan Hizkia, memperluas tanah penggembalaan mereka dengan mengambil daerah keturunan Ham secara paksa dan membinasakan penduduknya; putra Syifi.—1Taw 4:24, 37-41.
히스기야 통치 기간에 함 사람의 영토를 병합하고 그 주민들을 멸하여 자기들의 목초지를 넓힌 시므온 지파의 수장들 가운데 한 사람. 시비의 아들이다.—대첫 4:24, 37-41.
Ketika ia melihat bahwa orang-orang Israel terus ”bertambah banyak dan dengan dahsyat berlipat ganda,” ia mulai mengambil tindakan yang bersifat menindas, antara lain dengan kerja paksa, dan mencoba mengurangi jumlah penduduk laki-laki Israel dengan memerintahkan agar semua anak laki-laki yang baru lahir dibunuh.
그는 이스라엘 백성이 계속 “번식하고 창성하고 심히 강대하여”지는 것을 보자 강제 노역을 포함하는 억압책을 채택하며, 새로 출생한 모든 남아를 죽이라고 명령함으로써 이스라엘 남자들의 수를 감소시키려 한다.
Tindakan atau praktek mengambil atau mendapatkan sesuatu dari orang yang tidak rela atau enggan, dengan cara ilegal menimbulkan rasa takut melalui paksaan, ancaman, atau penggunaan kekuasaan secara tidak patut.
폭력이나 협박이든 혹은 그 밖의 어느 부적절한 방법으로 힘을 사용하든, 불법으로 두려움을 조장하여 원치 않거나 싫어하는 사람에게서 물품을 빼앗는 행위.
Fakta bahwa pemerintah-pemerintah karena terdesak terpaksa harus mengambil jalan kekuatan bersenjata juga menunjukkan bahwa agresi dan pembunuhan tidak selalu ditanggapi dengan minat yang besar oleh orang-orang pada umumnya, dan juga, hal itu tidak dapat dipandang sebagai reaksi-reaksi refleks.
또한 정부들이 의무적인 징병 제도를 실시해서 입대시킨다는 사실은, 일반적으로 사람들이 공격과 살상을 반드시 열광시하지 않으며, 그러한 행동을 반사 작용의 생리로 간주할 수 없다는 점을 시사한다.
Walaupun fakta menyebutkan bahwa beberapa misionaris Susunan Kristen menunaikan misinya dengan baik, The Encyclopedia of Religion terpaksa mengakui, ”Para misionaris mendesak serta menyediakan sarana untuk mengambil alih penjajahan, sehingga kekristenan dan para penjajah kelihatan seperti dua sisi dari sekeping mata uang.
그리스도교국의 일부 선교인이 선한 일을 행하였다는 사실에도 불구하고, 「종교 백과 사전」은 어쩔 수 없이 이렇게 인정한다. “선교인들은 식민지 점령을 위하여 압력을 가하기도 하고 그 일을 돕기도 하였기 때문에, 그리스도교와 식민지 정복은 때때로 같은 동전의 양면인 것처럼 보였다.
Tetapi rupanya karena arah angin berlawanan, mungkin dari arah barat laut, para pelaut terpaksa mengambil jalur selatan dari Knidus ke Kreta kemudian berlayar di balik perlindungan pantai selatan pulau itu, dan akhirnya dengan susah payah tiba di Pelabuhan Indah.—Kis 27:5-8.
그래서 그 섬을 바람막이로 남쪽 해안을 따라 항해하다가 결국에는 간신히 ‘아름다운 항구’에 이르렀던 것 같다.—행 27:5-8.
Dengan cara ini hal-hal yang penting tidak akan dipaksa keluar dari kehidupan kita oleh hal-hal yang hanya baik, dan hal-hal yang bernilai lebih rendah akan mengambil prioritas yang lebih rendah atau hilang sama sekali
이렇게 할 때, 가장 필수적인 것들이 단순히 좋은 것들에 의해 삶에서 밀려나지 않을 것이며, 덜 가치 있는 일들은 우선 순위에서 빠지거나 사라질 것입니다.

인도네시아 인 배우자

이제 인도네시아 인에서 mengambil dengan paksa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?

인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.