인도네시아 인의 huruf mati은(는) 무슨 뜻인가요?

인도네시아 인에서 huruf mati라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 huruf mati를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

인도네시아 인huruf mati라는 단어는 자음, 닿소리, 子音, 화목, ~와 일치 조화하여를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 huruf mati의 의미

자음

(consonant)

닿소리

(consonant)

子音

(consonant)

화목

~와 일치 조화하여

(consonant)

더 많은 예 보기

22 Aliran Palestina menempatkan tanda-tanda huruf hidup di atas huruf-huruf mati.
22 팔레스타인 학파는 모음 부호를 자음 위에다 기입하였다.
Pertama-tama bunyi vokal (huruf hidup) dipelajari dan kemudian bunyi konsonan (huruf mati).
먼저 모음의 발음을 배우고 다음에 자음을 배운다.
Jadi, huruf-huruf hidup dan huruf-huruf mati ditulis, dan ucapan yang sebenarnya pada waktu itu terpelihara.
그리하여, 모음과 자음이 모두 기록되었으며, 그 당시의 발음이 그대로 보존되었읍니다.
Kata itu sendiri berarti ”syekel”, tetapi huruf-huruf matinya juga dapat membentuk kata ”ditimbang”.
그 단어 자체는 “세겔”을 의미하지만, 그 단어의 자음들은 또한 “(무게를) 달았다”는 뜻의 단어로도 읽을 수 있게 해 줍니다.
Bahasa Ibrani Alkitab pada mulanya ditulis dengan huruf mati saja, tanpa huruf hidup.
성서의 히브리어는 본래 모음이 없이 자음으로만 기록되었다.
Abjad Ibrani terdiri dari 22 huruf mati atau konsonan, tanpa huruf hidup.
히브리어 문자는 모음이 없이 22개의 자음만으로 되어 있다.
Huruf-huruf mati dalam bahasa Ibrani untuk Awen sama seperti untuk On, tetapi penanda bunyi vokalnya berbeda.
아웬에 해당하는 히브리어 자음들은 온에 해당하는 자음들과 동일하지만, 모음 부호는 다르다.
Bahasa-bahasa Kaukasia barat laut punya huruf mati terbanyak di dunia, tetapi sedikit huruf hidup.
북서부 코카서스 지역에서 사용하는 언어들은 다른 어떤 언어보다 많은 자음을 가지고 있지만, 모음은 거의 없습니다.
Apa teks huruf mati atau teks konsonan Ibrani itu, dan kapan bentuknya menjadi tetap?
히브리어 자음 본문이란 무엇이며, 그것은 언제 확정된 형태를 갖게 되었는가?
Begitu pula bahasa Ibrani terdiri dari rangkaian perkataan yang hanya berupa huruf mati.
그와 비슷하게, 히브리어도 단지 자음만으로 된 일련의 단어로 구성되었다.
Menurut sebuah ensiklopedia, bahasa-bahasa itu menggunakan huruf mati yang ”dihasilkan dari hampir semua titik di mulut dan tenggorokan”.
한 백과사전에 따르면, 그 언어들은 “입과 목에 있는 거의 모든 지점에서 만들어지는” 소리를 자음으로 사용합니다.
Suatu hari, seorang Saksi menunjukkan bahwa nama Allah bisa diucapkan. Nama Allah ditulis dengan empat huruf mati bahasa Ibrani.
증인이 하느님의 이름을 가리키는 네 개의 히브리어 자음에 모음 부호를 붙이면 그 이름을 “여호와”라고 발음할 수 있다고 알려 주었을 때 그는 매우 기뻤습니다.
Ini memungkinkan dia melihat tubuh Anda dan gerakan bibir serta mendengarkan sepenuhnya huruf-huruf mati dalam kata-kata Anda.
그렇게 하면 그 사람이 당신의 몸과 입술의 움직임을 볼 수 있으며 당신의 말에 포함되어 있는 자음을 명확하게 들을 수 있게 된다.
Sayangnya, ini termasuk gelombang bunyi dari huruf-huruf matihuruf-huruf yang sering kali paling penting untuk memahami suatu ucapan.
안타깝게도, 고음에는 자음(子音)의 주파수대가 포함되어 있는데, 자음이 내는 소리는 대개 대화를 이해하는 데 매우 중요하다.
Nama Allah, yang dinyatakan oleh keempat huruf mati ini, muncul hampir 7.000 kali dalam ”Perjanjian Lama” atau Alkitab Ibrani yang asli.
이러한 네개의 자음으로 표기되는 하나님의 이름이 “구약” 즉 ‘히브리’어 성경 원본에는 거의 7,000번 나옵니다.
Dalam Kitab-Kitab Ibrani, nama ilahi muncul sebanyak hampir 7.000 kali dan dieja dengan empat konsonan (huruf mati) —YHWH atau JHVH.
히브리어 성경에는 하느님의 이름이 거의 7000번이나 나오는데, 하느님의 이름은 네 개의 자음—YHWH 또는 JHVH—으로 쓰여 있습니다.
Jadi saat menyalin Tetragramaton, mereka sepertinya menggabungkan huruf-huruf hidup dari ungkapan-ungkapan pengganti itu dengan keempat huruf mati nama Allah.
그래서 그들은 테트라그람마톤을 필사할 때 하느님의 이름을 대표하는 네 개의 자음에다 대체 표현에 사용된 모음을 결합한 것으로 보입니다.
Maka, ketika para penulis yang terilham menulis nama Allah, mereka secara wajar berbuat hal yang sama dan menulis hanya huruf-huruf mati.
따라서, 영감받은 필자들은 하나님의 이름을 기록할 때도, 의례히 하던 대로 자음만 기록하였읍니다.
Ubykh, sebuah bahasa Kaukasia yang penutur terakhirnya meninggal pada 1992, konon memiliki setidaknya 80 huruf mati dan barangkali hanya 2 huruf hidup.
1992년에 마지막 원어민이 사망한 코카서스 언어인 우비크어의 경우, 자음이 적어도 80개였고 모음은 아마도 2개뿐이었던 것으로 전해집니다.
Ya, bahasa pertama yang digunakan untuk menulis Alkitab adalah bahasa Ibrani, dan pada waktu bahasa Ibrani ditulis, para penulis hanya menulis huruf matihuruf hidup tidak.
우선, 성서를 기록하는 데 사용된 최초의 언어는 ‘히브리’어였으며, ‘히브리’어를 기록할 때, 필자들은 모음 없이 자음만 기록하였읍니다.
Seseorang mengajarnya fonetik dari berbagai kata—cara melafalkan huruf hidup dan huruf mati yang digabungkan untuk menghasilkan bunyi lain—dan cara melafalkan kata-kata per suku kata.
누군가 그에게 단어의 음성 체계—모음과 자음의 소리가 결합하여 또 다른 소리를 만드는 방법—그리고 단어를 음절 단위로 발음하는 방법을 가르쳐 주었다.
Karena itu, kesulitannya sekarang adalah bahwa kita tidak dapat mengetahui dengan tepat huruf-huruf hidup mana yang dipakai oleh orang-orang Ibrani bersama dengan huruf-huruf mati YHWH.
그러므로 오늘날 문제가 되는 것은 이 네 글자 YHWH의 자음과 함께 어떠한 히브리어 모음이 사용되었는가를 우리가 정확하게 알 길이 없다는 것입니다.
Kemudian bahasa Amharik dengan ucapan-ucapan huruf matinya yang explosif seperti p’s, t’s dan s’s disertai huruf-huruf abjad Ethiopia yang terdiri dari 33 huruf dan lebih 250 variasi.
그 다음은 암하라어였는데, 이 언어는 파열음 ᄑ, ᄐ 그리고 ᄉ과 33개의 에티오피아어 자모와 250개가 넘는 변형 문자로 되어 있다.
Tidak seperti huruf-huruf Tionghoa yang bagaikan gambar, bahasa Thai memiliki alfabet fonetik, terdiri dari 44 huruf mati dan 32 huruf hidup yang digabungkan untuk membentuk suara per suku kata.
중국어의 상형 문자와는 달리 타이어에는 44개의 자음과 32개의 모음으로 구성된 음표 문자가 있어서 이들이 결합하여 음절을 형성한다.
(Daniel 5:26) Huruf-huruf mati (konsonan) dari kata pertama dapat membentuk kata ”mina” maupun bentukan kata bahasa Aram untuk ”membilang”, atau ”menghitung”, bergantung pada huruf hidup yang ditambahkan oleh pembaca.
(다니엘 5:26) 첫 번째 단어의 자음들은 읽는 사람이 덧붙이는 모음들에 따라, “미나”라는 단어로 읽을 수도 있었고 “세었다” 혹은 “계수하였다”에 해당하는 아람어 단어의 한 형태로 읽을 수도 있었습니다.

인도네시아 인 배우자

이제 인도네시아 인에서 huruf mati의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?

인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.