인도네시아 인의 fitnah은(는) 무슨 뜻인가요?

인도네시아 인에서 fitnah라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 fitnah를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

인도네시아 인fitnah라는 단어는 명예훼손, 명예훼손를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fitnah의 의미

명예훼손

Atau, seru mereka, mereka akan menuntut Franciszek Puchała karena memfitnah gereja.
그렇게 하지 않으면, 프란치셰크 푸하와를 교회에 대한 명예 훼손죄로 고소하겠다고 선언하였다.

명예훼손

Atau, seru mereka, mereka akan menuntut Franciszek Puchała karena memfitnah gereja.
그렇게 하지 않으면, 프란치셰크 푸하와를 교회에 대한 명예 훼손죄로 고소하겠다고 선언하였다.

더 많은 예 보기

Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka.
놀라울 정도로 많은 어린이가 부모로부터 마음의 상처를 입고, 자기는 미미하고 보잘 것 없는 존재라는 느낌을 갖게 되는 것을 볼 수 있읍니다.
Orang Israel diperintahkan: ”Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu.”
이스라엘 백성은 이러한 명령을 받았습니다. “너는 네 백성 중으로 돌아다니며 사람을 논단[중상, 신 국제역]하지 말[라.]”
(1Kor 5:11; 6:9, 10) Fitnah dan cercaan sering dikaitkan dengan pemberontakan melawan Allah atau melawan orang-orang yang telah ditetapkan dan dilantik dengan patut oleh Allah untuk mengatur sidang jemaat umat-Nya.
(고첫 5:11; 6:9, 10) 중상 및 욕하는 것은 종종 하느님에 대해 반역하거나 그분이 자신의 백성의 회중을 다스리도록 정당하게 선정하고 임명하신 자들에 대해 반역하는 것과 연관 지어져 있다.
Mereka diejek dan difitnah, dikejar-kejar massa, dan dipukuli.
그들은 조롱과 중상을 당하고, 폭도에게 쫓겨 다니고, 구타를 당하였습니다.
Apa perbedaan antara gosip dan fitnah?
남의 이야기와 중상의 차이점은 무엇인가?
Jadi, saya menulis Balasan untuk fitnah ini, karena saya belum pernah melihat satu yang baik.
그래서, 나는이 비방에 대한 응답을 썼다, 나는 좋은 하나를 본 적이 없기 때문에.
Bagaimana ”si fasik” memfitnah Allah?
“악한 자”는 하느님을 어떻게 중상하였습니까?
Tetapi yang kutuliskan kepada kamu ialah, supaya kamu jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, adalah orang cabul, kikir, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk atau penipu; dengan orang yang demikian jangan kamu sekali-kali makan bersama-sama.”—1 Korintus 5:9-11.
“음행하는 자들을 사귀지 말라 ··· 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐하는 자들과 토색하는 자들이나 우상 숭배하는 자들을 도무지 사귀지 말라 하는 것이 아니니 만일 그리 하려면 세상 밖으로 나가야 할 것이라 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐람하거나 우상 숭배를 하거나 후욕하거나 술 취하거나 토색하거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라.”—고린도 전 5:9-11.
3 ”Aku tahu kesusahanmu dan kemiskinanmu—namun engkau kaya—dan fitnah mereka, yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak demikian: sebaliknya mereka adalah jemaah Iblis.”
3 “나는 너의 환난과 가난을 알고 있다—그러나 너는 부유하다—또 자칭 유대인이라고 하는 자들에 의한 모독을 알고 있다.
Betapa merugikankah gosip yang jahat, atau fitnah itu?
악의적인 남의 소문 이야기 곧 중상은 어떻게 손상을 줍니까?
3 Di Penyingkapan 12:9, Setan disebut Iblis, yang berarti ”Pemfitnah”.
3 요한 계시록 12:9에서는 사탄을 가리켜 “중상자”를 의미하는 마귀라고 부릅니다.
(5:1–6:20) Karena ”sedikit ragi mengkhamiri seluruh adonan”, semua pezinah yang tidak mau bertobat, orang-orang yang tamak, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk, atau penipu harus dipecat.
(5:1-6:20) “적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지”기 때문에, 음행·탐욕·우상 숭배·욕·술취함·착취를 하는 사람이 회개하지 않을 경우 그를 제명해야 한다.
27 Penggunaan tutur kata yang bijaksana dan tidak bijaksana: Tutur kata yang tidak jujur, pemfitnah, saksi palsu, dan si pemalsu akan ditelanjangi, karena mereka menjijikkan bagi Yehuwa.
27 말의 지혜로운 사용과 지혜롭지 못한 사용. 어그러진 말, 중상하는 자, 거짓 증인 및 거짓말쟁이는 결국 드러난다. 그들은 여호와 앞에 가증하기 때문이다.
(Ams 11:13) Si pemfitnah mendapatkan kesenangan dengan mengungkapkan hal-hal yang menimbulkan sensasi.
(잠 11:13) 중상하는 사람은 물의를 일으키는 것들에 관하여 소문을 내는 것을 재미있어 한다.
(Imamat 19:18; Yohanes 13:35) Kita juga harus menghindari fitnah dan kebencian yang dapat membuat kita membinasakan satu sama lain.
(레위 19:18; 요한 13:35) 우리는 또한 서로에 의해 멸망당하는 결과를 초래할 수 있는 험담과 증오심을 피해야 합니다.
Yang terpenting, orang-orang yang tulus diberi kesempatan untuk mendengar fakta-fakta yang bertolak belakang dengan komentar fiktif dan tidak masuk akal tentang Saksi-Saksi, selain itu, orang-orang yang kepercayaannya telah difitnah dapat mempertunjukkan perasaan mereka akan apa yang mereka junjung.
무엇보다도, 이 활동을 통해 진실한 사람들은 증인들에 대해 거짓으로 꾸며 낸 말이나 어처구니없는 이야기들과는 전혀 다른 실제 사실을 들을 수 있는 기회를 갖게 되었으며, 신앙 때문에 비방을 받아 온 사람들은 자신들이 소중히 여기는 그 신앙에 대한 자신들의 생각을 표현할 수 있었습니다.
Itu bertanggung jawab atas hal-hal yang merugikan seperti fitnah dan ajaran palsu.
제어되지 않은 혀 때문에, 중상과 거짓 가르침처럼 해를 끼치는 일이 초래되었습니다.
11 Sayang sekali, Hawa tidak menolak pernyataan dusta dan fitnah ini.
11 불행히도, ‘하와’는 이 거짓말과 비방의 말을 논박하지 않았읍니다.
(Lihat juga Fitnah)
(또한 참조 중상[비방])
Dengan memberontak melawan Allah, malaikat ini menjadikan dirinya sendiri suatu setan (yang berarti ”penentang”) dan suatu iblis (yang berarti ”pemfitnah”).—Bandingkan Yehezkiel 28:13-15.
이 천사는 하나님께 반역함으로써 스스로 (“반대자”를 의미하는) 사단과 (“중상자”를 의미하는) 마귀가 되었다.—비교 에스겔 28:13-15.
Kata ”menuduh” merupakan terjemahan dari ungkapan bahasa Aram yang juga dapat diterjemahkan ”memfitnah”.
‘고발했다’는 말은, ‘중상했다’로 번역할 수도 있는 아람어 표현을 번역한 것이다.
Mengapa hamba-hamba Allah hendaknya tidak takut sewaktu mereka difitnah orang-orang yang menentang mereka?
하느님의 종들이 인간 반대자들로부터 욕을 먹을 때 두려워하지 말아야 할 이유는 무엇입니까?
Karena nama itu telah dicela dan difitnah sejak awal sejarah manusia.
그 이름이 인간 역사 시초부터 비난과 중상의 대상이 되어 왔기 때문입니다.
Pribadi-pribadi ini bahkan mungkin memfitnah satu sama lain dan akhirnya tidak bergaul lagi dengan bekas sesama rekan dalam dinas Yehuwa, sehingga mengakibatkan kerugian rohani yang besar atas diri mereka sendiri.—Amsal 18:1.
이러한 사람들은 서로 중상하기까지 하여 마침내는 이전에 함께 여호와께 봉사를 드리던 동료들과 교제하기를 중단함으로, 영적으로 커다란 손상을 입기까지 할 수 있읍니다.—잠언 18:1.
Maka tidakkah seharusnya kita juga memutuskan semua hubungan dengan orang2 yang telah memfitnah Bapa surgawi kita?
마찬가지로 우리의 천적 아버지를 중상하여 온 사람들과의 모든 교제를 끊어야 하지 않겠는가?

인도네시아 인 배우자

이제 인도네시아 인에서 fitnah의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?

인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.