인도네시아 인의 durhaka은(는) 무슨 뜻인가요?

인도네시아 인에서 durhaka라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 durhaka를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

인도네시아 인durhaka라는 단어는 무례한, 사악한, 반항하는, 배신하는, 믿을 수 없는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 durhaka의 의미

무례한

(impious)

사악한

(sinful)

반항하는

(insubordinate)

배신하는

(treacherous)

믿을 수 없는

(treacherous)

더 많은 예 보기

(Matius 24:3, 12) Penyalahgunaan narkotika mempunyai pengaruh yang dramatis atas meningkatnya kedurhakaan atau kejahatan dewasa ini.
(마태 24:3, 12, 신세) 마약 남용은 오늘날 불법의 상승에 심각한 영향을 끼쳐 왔다.
22 Karena lihatlah, dia memiliki ateman-temannya dalam kedurhakaan, dan dia menempatkan para pengawalnya di sekitarnya; dan dia mencabik-cabik hukum mereka yang telah memerintah dalam kesalehan sebelum dia; dan dia memijak-mijak di bawah kakinya perintah-perintah Allah;
22 이는 보라, 그에게는 그의 불의한 ᄀ벗들이 있으며, 그는 자신의 주위에 자기의 호위병들을 두며, 자기 앞서 의 가운데 다스린 이들의 법을 파기하며, 하나님의 계명을 자기 발 아래 짓밟으며,
22 Dan akan terjadi bahwa mereka akan mengetahui bahwa Aku adalah Tuhan Allah mereka, dan adalah seorang Allah yang acemburu, mengunjungi kedurhakaan umat-Ku.
22 그리한즉 이렇게 되리니 그들이 나는 주 그들의 하나님이요, 내 백성의 죄악을 벌하는 ᄀ질투하는 하나님인 줄 알리라.
Kita belajar dalam 3 Nefi 1:18 bahwa sebagian orang “mulai merasa takut karena kedurhakaan mereka dan ketidakpercayaan mereka.”
우리는 제3니파이 1:18에서 일부 사람들이 “자기의 죄악과 자기의 믿지 않음으로 인하여 두려워하기 시작하였[다]”는 것을 알게 된다.
6 Dan terjadilah bahwa orang-orang tidak bertobat dari kedurhakaan mereka; dan rakyat Koriantumur dihasut pada amarah terhadap rakyat Siz; dan rakyat Siz dihasut pada amarah terhadap rakyat Koriantumur; karenanya, rakyat Siz menyulut pertempuran melawan rakyat Koriantumur.
6 이에 이렇게 되었나니 백성들은 그 죄악을 회개하지 아니하였고, 코리앤투머의 백성은 충동함을 받아 시즈의 백성에 대하여 노하게 되었고, 시즈의 백성은 충동함을 받아 코리앤투머의 백성에 대하여 노하게 된지라, 그러므로 시즈의 백성이 코리앤투머의 백성을 대적하여 싸웠더라.
KETIKA Kristus Yesus ditanya oleh para pengikutnya mengenai tanda kehadirannya yang tidak kelihatan dalam kuasa Kerajaan, Yesus menubuatkan tentang ”bertambahnya kedurhakaan”.
그리스도 예수께서는 자신이 왕국 권능을 가지고 보이지 않게 임재하시는 때의 표징에 관해 제자들로부터 질문을 받으셨을 때, “불법의 증가”를 예언하셨습니다.
11 Keberangan-Ku akan segera dicurahkan tanpa batas ke atas segala bangsa; dan ini akan Aku lakukan ketika cawan kedurhakaan mereka apenuh.
11 나의 분노는 머지않아 모든 나라 위에 한량없이 쏟아지려니와, 그들의 죄악의 잔이 ᄀ가득 찰 때에 나는 이를 행하리라.
Pastilah, uraian Yesaya mengilustrasikan betapa pastinya penghakiman Yehuwa atas para pendurhaka.
이처럼 머릿속에 그 장면이 그려지는 이사야의 생생한 표현은 범법 행위를 하는 사람들에 대한 여호와의 심판이 최종적인 심판임을 보여 주는 것 같습니다.
Mengapa kita menyimpulkan bahwa Paulus tidak berbicara mengenai satu pribadi, maka, manusia durhaka melambangkan apa?
바울이 일 개인에 관해 이야기한 것이 아니라고 결론 내리는 이유는 무엇이며, 불법의 사람은 무엇을 나타내는 것입니까?
10 Sejarah menunjukkan bahwa mereka yang tergabung dalam golongan manusia durhaka ini telah memperlihatkan kesombongan dan keangkuhan sehingga bahkan mendikte para penguasa dunia.
10 역사는, 이 불법의 사람 반열에 속한 사람들이 매우 교만하고 오만한 태도를 나타내어 사실상 세상 통치자들을 지시해 왔음을 알려 줍니다.
Pertama-tama, kemurtadan akan terjadi dan manusia durhaka akan disingkapkan.
먼저 배교가 일어나고 불법의 사람이 나타나게 되어 있었다.
Yehuwa mengutus Putra-Nya, sang Mesias, ke dunia pada waktu yang tepat sesuai dengan nubuat Daniel lebih dari lima abad sebelumnya, sehingga ia ”mati untuk kita orang-orang durhaka pada waktu yang ditentukan”.
여호와께서는 예언자 다니엘이 5세기 이상 앞서 예언한 정확한 때에 아들 메시야를 세상에 보내셨으며, 메시야는 ‘기약대로 경건치 않은 자를 위하여 죽’었다.
Dewasa ini, kelompok yang sangat tercela itu disebut ”manusia durhaka,” yang terdiri dari pendeta-pendeta Susunan Kristen yang meninggikan diri, yang memimpin perlawanan dan penindasan terhadap Saksi-Saksi Yehuwa.—Matius 9:36; 2 Tesalonika 2:3, 4.
오늘날의 “불법의 사람”으로 밝혀진, 가장 비난받아 마땅한 집단을 이루고 있는 것은 자만심에 가득 찬 그리스도교국의 교직자들이며, 그들은 여호와의 증인을 반대하고 박해하는 데 앞장 서 왔읍니다.—마태 9:36; 데살로니가 후 2:3, 4.
(2 Tesalonika 2:4) Jadi Paulus memperingatkan bahwa Setan akan melahirkan seseorang yang durhaka, suatu objek penyembahan yang palsu, yang bahkan akan menempatkan dirinya di atas hukum Allah.
(데살로니가 후 2:4) 그러므로 바울은 사단이, 심지어 하나님의 법보다도 자신을 더 높은 자리에 놓을 불법자 곧 숭상의 거짓 대상을 일으킬 것임을 경고합니다.
Akhir apakah menanti si pendurhaka dan mereka yang menjadi pengikutnya?
불법자와 그를 따르는 사람들에게 무슨 운명이 기다리고 있습니까?
25 Tetapi lihatlah, aku telah diperintahkan agar aku hendaknya kembali lagi dan bernubuat kepada orang-orang ini, ya, dan untuk bersaksi menentang mereka mengenai kedurhakaan mereka.
25 그러나 보라, 내가 다시 돌이켜 이 백성에게 예언할 것과 또한 그들의 죄악에 대하여 그들을 쳐서 증거하라는 명을 받았느니라.
1 Tetapi, lihatlah, pada azaman terakhir, atau pada zaman orang-orang bukan Israel—ya, lihatlah segala bangsa bukan Israel dan juga Yahudi, baik mereka yang akan datang ke atas tanah ini maupun mereka yang akan berada di negeri-negeri lain, ya, bahkan di atas seluruh negeri di bumi, lihatlah, mereka akan mabuk dengan kedurhakaan dan segala macam kekejian—
1 그러나 보라, ᄀ마지막 날에 곧 이방인의 날에—참으로 보라, 이방인의 모든 나라와, 또한 유대인들 곧 이 땅 위에 오게 될 자들과 다른 땅 위에 참으로 곧 지구의 모든 땅 위에 있게 될 자들이, 보라, 그들이 죄악과 온갖 가증함에 취할 것이라—
(Yohanes 8:44) Kebiasaan-kebiasaan mereka juga menyingkapkan mereka sebagai pendurhaka, karena mereka ikut ambil bagian dalam kegiatan-kegiatan yang melanggar hukum Allah.
(요한 8:44) 그들의 의식 역시 그들이 불법자임을 드러내는데, 그 이유는 그들이 하나님의 법을 범하는 활동에 참여하기 때문입니다.
16 Sudah lebih dari 70 tahun hingga kini, dengan kekuatan yang semakin besar, hamba-hamba Allah telah memperingatkan orang-orang terhadap kegiatan yang memperdayakan dari manusia durhaka.
16 지금까지 70여 년 동안, 하나님의 종들은 더욱더 강력하게, 불법의 사람의 기만적인 활동에 대해 사람들이 깨어 있게 하였습니다.
9 Dan sebagaimana satu angkatan telah adihancurkan di antara orang-orang Yahudi karena kedurhakaan, demikian pula mereka telah dihancurkan dari angkatan ke angkatan menurut kedurhakaan mereka; dan tidak pernah siapa pun dari mereka telah dihancurkan kecuali itu bdiramalkan kepada mereka oleh para nabi Tuhan.
9 또 죄악으로 인하여 유대인 가운데 한 세대가 ᄀ멸망당한 것같이 대대로 그들이 그들의 죄악에 따라 멸망당하였나니, 그들 중 아무도 주의 선지자들이 그들에게 ᄂ예고함이 없이는 결코 멸망당하지 아니하였느니라.
Kedurhakaan orang-orang mendatangkan kutukan ke atas negeri—Koriantumur terlibat dalam peperangan melawan Gilead, kemudian Lib, dan kemudian Siz—Darah dan pembantaian massal menutupi negeri itu.
백성들의 죄악이 그 땅에 저주를 가져옴—코리앤투머가 길르앗, 그 다음 리브, 그 다음 시즈와 전쟁을 치름—피와 대살육이 그 땅을 뒤덮음.
2 Tetapi lihatlah, aku atanpa harapan, karena aku tahu penghakiman Tuhan yang akan datang ke atas diri mereka; karena mereka tidak bertobat dari kedurhakaan mereka, tetapi berjuang demi nyawa mereka tanpa meminta kepada Makhluk itu yang menciptakan mereka.
2 그러나 보라, 나는 ᄀ희망을 갖지 아니하였으니, 그들에게 임할 주의 심판을 알고 있었던지라, 이는 그들이 자기의 죄악을 회개하지 아니하고 오히려 자기들을 창조하신 이를 부름도 없이 자신들의 목숨을 위하여 싸웠음이라.
36 Dan mereka yang tidak akan mengakui dosa-dosa mereka dan bertobat dari kedurhakaan mereka, orang yang sama tidak terbilang di antara umat gereja, dan nama mereka adihapuskan.
36 또 자기 죄를 고백하지 아니하고 자기의 죄악을 회개하고자 아니하는 자들, 그들은 교회의 백성 가운데 헤아림을 받지 못하였고 그들의 이름은 ᄀ지워졌더라.
9 Setelah naik ke dalam surga, memiliki sanubari belas kasihan; dipenuhi dengan rasa iba terhadap anak-anak manusia; berdiri di antara mereka dan keadilan; setelah memutuskan ikatan kematian, mengambil ke atas adiri-Nya kedurhakaan mereka dan pelanggaran mereka, setelah menebus mereka, dan bmemuaskan tuntutan keadilan.
9 그는 하늘에 오르사 자비의 심정을 지니시고, 사람의 자녀들에 대한 긍휼로 충만하사, 그들과 공의의 사이에 서시고 사망의 줄을 끊으시고, 그들의 죄악과 그들의 범법을 ᄀ친히 짊어지시고, 그들을 구속하사 공의의 요구를 ᄂ충족시키셨느니라.
3 Waktu bagi Allah untuk melaksanakan vonis-Nya atas manusia durhaka sudah sangat dekat.
3 하나님께서 불법의 사람에 대한 심판을 집행하실 때는 급속도로 다가오고 있습니다.

인도네시아 인 배우자

이제 인도네시아 인에서 durhaka의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?

인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.