인도네시아 인
인도네시아 인의 bahasa Korea은(는) 무슨 뜻인가요?
인도네시아 인에서 bahasa Korea라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 bahasa Korea를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
인도네시아 인의 bahasa Korea라는 단어는 한국말, 한국어, 국어, 한국어를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bahasa Korea의 의미
한국말noun |
한국어noun Tetapi sekarang, dengan berlalunya perang, perhatian diarahkan kepada hal menyediakan lebih banyak lektur dalam bahasa Korea. 그러나 이제 전쟁이 끝나면서 한국어로 더 많은 출판물을 마련하는 일에 주의를 기울였다. |
국어noun |
한국어noun Tetapi sekarang, dengan berlalunya perang, perhatian diarahkan kepada hal menyediakan lebih banyak lektur dalam bahasa Korea. 그러나 이제 전쟁이 끝나면서 한국어로 더 많은 출판물을 마련하는 일에 주의를 기울였다. |
더 많은 예 보기
Meskipun mereka melayani sidang-sidang berbahasa Korea, mereka masih harus menggunakan bahasa setempat. 한국어 회중을 섬기지만 이 나라들의 언어도 하지 않으면 안 됩니다. |
Chong-il Park mengumumkan terbitnya ”Terjemahan Dunia Baru” dalam bahasa Korea 박종일 형제가 「신세계역 성경」 한국어판을 발표하고 있다 |
Naver (dalam bahasa Korea). enews24. 천천히 가고 싶어요"”. enews24. |
SEBELUM Hankul dirancang, bahasa Korea tidak mempunyai huruf. 한글이 만들어지기 전에 우리말에는 자체 문자가 없었습니다. |
Sewaktu kemudian para perintis berjumpa dengannya di Rotterdam, ia menginginkan semua bacaan berbahasa Korea yang mereka bawakan untuknya. 후에 로테르담에서 파이오니아들을 만나자, 그는 구할 수 있는 한국어 출판물을 모두 원하였다. |
Seminar ini akan diadakan dalam bahasa Inggris dan diterjemahkan ke dalam bahasa Korea dan Jepang. 이 세미나는 영어로 진행하고 한국어와 일본어로 통역하게 되었습니다. |
Jika demikian, ”Mat-itkae duseyo!” —yang dalam bahasa Korea berarti ”Selamat makan!” 그런 김치를 찾게 되면, “맛있게 드십시오!” |
Alkitab lengkap dalam bahasa Korea pertama kali diterbitkan pada tahun 1911. 최초의 한국어 완역 성서는 1911년에 출판되었다. |
Karena polisi tidak mengerti bahasa Korea, mereka sama sekali tidak tahu bahwa itu adalah pertemuan agama! 경찰은 한국어를 한 마디도 못 알아들었기 때문에 그 집회가 종교적 성격을 띤 것인지 전혀 알지 못했습니다! |
AH: Kamu bisa bilang dalam bahasa Inggris, lalu Bahasa Korea juga. 홍: 영어로 하시고 한국어도 하세요. |
ID; Peace B adalah album debut BoA dalam bahasa Korea. 《ID; Peace B》는 대한민국 여자 가수 보아의 데뷔 앨범이다. |
Sekarang, terdapat rata-rata 288 penyiar berbahasa Korea di empat sidang yang memberitakan firman dengan bergairah. 현재, 네 개의 회중에서 평균 288명의 한국 전도인이 말씀을 열심히 전파하고 있습니다. |
Baiklah, saya tidak akan berbicara dalam Bahasa Korea karena saya tidak yakin apa saya bisa melakukannya tanpa menangis. 한국어로 하면 자꾸 눈물이 나서요. 누나, 내가 누나를 본 지 |
Tetapi sekarang, dengan berlalunya perang, perhatian diarahkan kepada hal menyediakan lebih banyak lektur dalam bahasa Korea. 그러나 이제 전쟁이 끝나면서 한국어로 더 많은 출판물을 마련하는 일에 주의를 기울였다. |
Kamu bisa bilang dalam bahasa Inggris, lalu Bahasa Korea juga. 홍: 영어로 하시고 한국어도 하세요. |
* Kata ”keramik” dalam bahasa Korea, ch’ongja, berarti keramik kebiru-biruan. * 청자(青瓷)란 푸른색의 자기라는 뜻입니다. |
Setelah pelarangan dicabut, pertambahan di ladang berbahasa Korea semakin meningkat. 금지령이 해제된 후, 한국어 밭은 꾸준한 증가를 보였습니다. |
Tidak ada buku yang tersedia bagi kami untuk belajar bahasa Korea. 당시에는 한국어를 배우는 데 필요한 책을 구할 수가 없었습니다. |
Selama pelarangan, sidang berbahasa Korea dibagi menjadi kelompok-kelompok kecil. 금지령 기간에, 한국어 회중은 작은 집단들로 나뉘었습니다. |
Di bawah subjudul ”Kaitan dengan Saturnalia Romawi”, The Christian Encyclopedia (dalam bahasa Korea)* mengomentari tentang Natal, 「기독교 대백과 사전」(한국어판)은* 크리스마스의 ‘로마 농신제와의 관계’ 제하에서 이렇게 설명합니다. |
Karena suami-istri Lee adalah keturunan Korea dan fasih berbahasa Korea, saudara-saudara mendapat manfaat besar dari kunjungan mereka. 이 부부는 한국계이고 한국어를 유창하게 하기 때문에 형제들은 그들의 방문으로부터 큰 유익을 얻고 있습니다. |
JK: Baiklah, saya tidak akan berbicara dalam Bahasa Korea karena saya tidak yakin apa saya bisa melakukannya tanpa menangis. 김: 한국어로는 더 못할 것 같습니다. 한국어로 하면 자꾸 눈물이 나서요. |
Kami segera sadar bahwa mustahil untuk meniru secara tepat bunyi ujaran kata-kata bahasa Korea dengan sekadar menggunakan aksen Inggris. 얼마 안 있어, 우리는 영어식 발음만 가지고는 한국어 단어를 정확하게 발음하는 것이 불가능하다는 사실을 알게 되었습니다. |
Tak lama kemudian, mereka menyelenggarakan kelima corak perhimpunan setiap minggunya, sehingga pada tahun 1975, berdirilah sidang berbahasa Korea pertama di Argentina. 얼마 되지 않아 매주 다섯 가지 회중 집회를 모두 열었으며, 1975년에는 아르헨티나 최초의 한국어 회중이 설립되기에 이르렀습니다. |
Oleh karena itu, Raja Sejong menjadi ujung tombak terciptanya sebuah alfabet yang cocok dengan pengucapan bahasa Korea sekaligus mudah dipelajari dan digunakan. 그리하여 세종 대왕은 우리말에 잘 어울리면서 동시에 쉽게 배우고 쓸 수 있는 문자를 만드는 일을 직접 주도하게 되었습니다. |
인도네시아 인 배우자
이제 인도네시아 인에서 bahasa Korea의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
인도네시아 인의 업데이트된 단어
인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?
인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.