인도네시아 인
인도네시아 인의 Aku suka kamu은(는) 무슨 뜻인가요?
인도네시아 인에서 Aku suka kamu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 Aku suka kamu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
인도네시아 인의 Aku suka kamu라는 단어는 사랑합니다, 그대를 향한 내 마음 알지, 나는 너를 사랑합니다, 사랑해요, 사랑해를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 Aku suka kamu의 의미
사랑합니다(I love you) |
그대를 향한 내 마음 알지(I love you) |
나는 너를 사랑합니다(I love you) |
사랑해요(I love you) |
사랑해(I love you) |
더 많은 예 보기
Aku tidak suka kepada kamu,’ firman [Yehuwa] semesta alam, ’dan Aku tidak berkenan menerima persembahan dari tanganmu.’” 나는 너희에게서 기쁨을 얻지 못한다’고 만군의 여호와께서 말씀하셨다. ‘그리고 너희 손에서 예물로 바치는 제물을 나는 기뻐하지 않는다.’” |
Aku tidak berpikir kamu suka kenyataan bahwa aku mengalahkan ujianmu. 소령의 테스트를 이겼다는 사실이 마음에 들지 않은 모양이군요 |
"Aku suka font (jenis tulisan) yang kamu pakai, btw" “근데, 나 네가 쓴 글자체가 맘에 들어.” |
Karena khawatir kalau-kalau orang menuduhnya berbicara melebih-lebihkan, Paulus menambahkan, ”Hal ini aku tegaskan dengan kesukaan besar atas kamu, saudara-saudara, yang aku miliki dalam Kristus Yesus Tuan kita.” 바울은 자신이 과장하고 있다고 사람들이 비난하지 못하도록, 이렇게 덧붙여 말합니다. “형제들이여, 나는 그리스도 예수 우리 주 안에서 내가 가지고 있는 여러분에 대한 환희를 두고 이것을 확언합니다.” |
Kenapa sih kamu suka sama aku? 왜 나를 좋아해? |
Aku membawa kabar yang tidak akan kamu sukai. 맘에 안 들 소식이 몇 가지 있어요 |
”Kadang, waktu aku bicara, Papa suka tidak memperhatikan terus bilang, ’Apa? Kamu bilang apa tadi?’” 아빠한테 한참 말을 하고 있는데, ‘미안한데, 나한테 말하는 거였니?’ 하고 말씀하신 게 한두 번이 아니거든요.” |
”Pernah sewaktu aku cerita ke Mama kalau aku suka sama satu cowok, dia bilang, ’Kalau kamu mau kawin sama dia, urus saja sendiri!’ “맘에 드는 남자애가 있어서 얘기했더니, 엄마는 ‘걔랑 결혼은 꿈도 꾸지 마!’ |
Bagaimana jika kamu pria dan bertanya-tanya, ’Mengapa cewek-cewek tidak suka aku?’ 남자의 경우에는 어떠합니까? ‘왜 여자들이 날 좋아하지 않는 걸까?’ 하고 고민해 본 적이 있습니까? |
25 ”Dan kamu putra manusia, pada hari Aku mengambil anak-anak lelaki dan perempuan mereka, juga benteng mereka, yaitu benteng indah yang mereka sukai, yang berharga bagi mereka dan yang dekat di hati mereka,+ 26 kamu akan mendapat laporan dari orang yang selamat. 25 “너 사람의 아들아, 내가 그들에게서 그들의 요새를—그들이 기뻐하는 아름다운 것, 그들이 소중히 여기는 것, 그들의 마음*이 열망하는 것을—그들의 아들딸들과 함께 앗아 가는 날에,+ 26 도망친 사람이 네게 소식을 전해 줄 것이다. |
2 Karena sesungguhnya, sesungguhnya, Aku berfirman kepadamu bahwa kamu dipanggil untuk mengangkat suaramu bagaikan dengan asuara sangkakala, untuk memaklumkan Injil-Ku kepada suatu angkatan yang berbelit-belit dan suka melawan. 2 대저 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희는 비뚤어지고 패역한 세대에 나팔 ᄀ소리같이 너희 음성을 높여 나의 복음을 선포하도록 부름을 받았느니라. |
5 Aku meninggalkan kamu di Pulau Kreta supaya kamu mengurus hal-hal yang perlu diluruskan* dan melantik para penatua di setiap kota, sesuai dengan petunjukku berikut ini: 6 Penatua harus* bebas dari tuduhan, hanya punya satu istri, dan anak-anaknya harus seiman dan tidak dituduh bejat* atau suka melawan. 5 내가 그대를 크레타에 남겨 둔 것은 내가 지시한 대로 결함이 있는* 것들을 바로잡고 도시마다 장로들을 임명하게 하려는 것이었습니다. 6 장로는 비난받을 일이 없고, 한 아내의 남편이고, 방탕하다거나* 반항적이라는 비난을 받지 않는 믿는 자녀를 둔 사람이어야 합니다. |
인도네시아 인 배우자
이제 인도네시아 인에서 Aku suka kamu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
인도네시아 인의 업데이트된 단어
인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?
인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.