베트남어
베트남어의 xã hội은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 xã hội라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 xã hội를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 xã hội라는 단어는 사회, 社會를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 xã hội의 의미
사회noun (사람들이 모여 만든 집단, 또는 사람들이 공유하는 문화나 영토, 주제) Tuy nhiên, mơ ước về một xã hội bất vị kỷ đã không trở thành hiện thực. 하지만 사회주의는 그 목표인 비이기적인 사회를 결코 이룩하지 못했습니다. |
社會noun Tuy nhiên, mơ ước về một xã hội bất vị kỷ đã không trở thành hiện thực. 하지만 사회주의는 그 목표인 비이기적인 사회를 결코 이룩하지 못했습니다. |
더 많은 예 보기
Nó nói tới việc các xã hội được dạy về các hệ tư tưởng như thế nào. 다시 말해서, 이는 사회가 이데올로기를 배우는 방법입니다. |
Cộng sản, chủ nghĩa xã hội, phân biệt chủng tộc, không cái nào đúng cả. 공산주의자, 사회주의자 인종차별주의자, 파시스트 |
Nhà xã hội học Mikhail Topalov tán thành cảm nghĩ này: “Mấy đứa trẻ này không ngu đâu. 라고 말하였습니다. 사회학자 미하일 토팔로브는 그러한 감정을 갖는 것을 이렇게 수긍하였습니다. |
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự. 시장을 축소시킨다는 것은 사실 정부와 민간 단체의 몫입니다. |
(8) Thu hút mọi tầng lớp trong xã hội. (8) 온갖 계층의 사람들에게 호소력이 있다. |
Một tuần sau, khách hàng này quay lại bằng cách nhấp qua từ mạng xã hội. 이 고객이 일주일 후에 소셜 네트워크에서 클릭을 통해 다시 방문합니다. |
Không có sự khác biệt trong đẳng cấp cấp kinh tế xã hội. 사회 경제적 수준은 별반 차이가 없습니다. |
Các tôn giáo tự xưng theo đấng Christ đã đào tạo một xã hội duy vật. 그리스도교국은 물질 지향적 사회를 산출하였다. |
" Đó là một xã hội được xây dựng trên ý kiến của nhân dân. " 그것이 의미하는 바는 대중들의 의견을 바탕으로 하는 사회다. " |
Trên Brazil một chút, là một quốc gia siêu tiến bộ xã hội đó là Costa Rica. 브라질 바로 위에 사회진보에서 엄청난 힘을 가진 국가는 코스타리카 입니다. |
Bạn đã sẵn sàng nghĩ khác đi về các vấn đề xã hội dai dẳng này chưa? 이 고질적인 사회문제를 다른 방식으로 생각해 볼 준비가 되셨습니까? |
“Trong xã hội cạnh tranh gay gắt ngày nay, nạn thất nghiệp là một vấn đề nan giải. “많은 분들이 거의 매일 신문을 읽습니다. |
Tôi viết về 8 người vĩ đại trên khắp đất nước này làm việc vì công bằng xã hội. 저는 전국에서 사회 정의 운동을 하고 있는 여덟 명의 엄청난 사람들에 관한 책을 썼습니다. |
Bởi vì, tôi không phải một nhà nhân học xã hội nhưng tôi có bạn làm nghề này. 왜냐하면, 아시겠지만, 전 사회인류학자가 아니잖아요, 그런 친구가 하나 있긴 하지만요. |
Bình luận xã hội và sự bất kính gia tăng vào những năm 70. 사회적 논평과 반권위가 70년대를 관통해서 치솟습니다. |
Trong thời gian ấy, tôi bắt đầu ý thức về xã hội bất công xung quanh. 그 무렵에 나는 주위에 퍼져 있는 사회적 불공정에 대해 알게 되었습니다. |
Về cơ bản, ông ấy nói về tất cả những sự sát nhập trong xã hội. 기본적으로 그는 사회에서 소외된 모든 사람들에 대해 이야기하고 있습니다. |
Bởi vì Nước Trời đem lại một thế giới, một khuôn khổ mới cho xã hội loài người. 그 이유는 왕국이 신세계, 곧 새로운 체제의 인간 사회를 가져올 것이기 때문입니다. |
Đó là những cách người già trở lên hữu dụng trong xã hội truyền thống. 지금까지 전통 사회에서 노년층이 유용한 예를 들어봤습니다. |
Nó được gọi là bài thử nghiệm stress xã hội. 이건 사회적 스트레스 테스트라는 겁니다. |
Tiếp theo con tinh tinh lựa chọn token "ủng hộ xã hội". 다음 실험은 친사회적 토큰에 관한 것이죠. |
Ta đang sống trong xã hội ủng hộ Adam I, và thường lơ là Adam II. 우리 사회는 공교롭게도 아담 I을 선호하고 아담 II는 많은 경우 무시됩니다. |
Bởi vì chúng ta biết rằng xã hội chỉ thay đổi -- 왜냐하면, 사회적 변화는 오직 이렇게만 일어나기 때문입니다. |
Chúng ta là công dân ngoan hiền của truyền thông xã hội, luôn mang tính ganh đố? 제가 말씀드리는 것은, 우린 모두 소셜 미디어의 훌륭한 시민들이라는 점입니다. 안그렇습니까? 부러움이 통용되는 곳 말이에요. |
Tôi chọn Disney vì họ có cái chúng tôi gọi là 100% thâm nhập trong xã hội chúng ta. 제가 디즈니를 뽑은 이유는 우리 사회에서 소위 보급률이 100%이기 때문입니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 xã hội의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.