베트남어
베트남어의 tình cờ은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 tình cờ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tình cờ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 tình cờ라는 단어는 우연히, 우연한, 우연히도, 우연, 가끔하는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tình cờ의 의미
우연히(by accident) |
우연한(contingent) |
우연히도(accidentally) |
우연(chance) |
가끔하는
|
더 많은 예 보기
Chúng không xảy ra tình cờ, mà là theo kế hoạch của Thượng Đế. 그런 일들은 우연이 아니라 하나님의 계획에 따른 것입니다. |
Chúng ta tình cờ biết được danh sách trang phục của người vợ Cathrina. 우연히 그 의 부인 카타리나가 가진 옷 목록이 밝혀졌는데요. |
Cậu tình cờ làm quen với Yoh, một pháp sư mới chuyển đến cùng lớp. 호그와트 새 학기가 시작되고, 마법부는 새 인물들로 개편된다. |
Well, tình cờ mà tôi đã gặp phải vấn đề này. 음, 저는 우연히 이런 문제에 부딪혔습니다. 저는 컴퓨터 프로그램을 만드는 법을 |
Một cuộc gặp tình cờ đem lại kết quả 우연한 만남이 결실을 맺다 |
Chúng tôi đã tình cờ tìm ra loại thuốc tăng cường thích ứng đầu tiên. 우리는 우연히 최초의 저항력 향상 약물을 발견했습니다. |
(Thi-thiên 127:4) Một mũi tên sẽ không tình cờ bắn trúng mục tiêu. (시 127:4) 화살이 우연히 과녁에 맞게 되는 일은 없을 것입니다. |
Rồi, năm 1987, tôi tình cờ nhận được tạp chí Tháp Canh. 그러던 중 1987년에 우연히 「파수대」지를 보게 되었는데, 그 잡지에서 부활과 영원한 생명에 대한 희망을 알게 되었습니다. |
Tôi tình cờ biết chuyện đó. 그것은 정말입니다. |
Nhưng một anh em cùng đức tin có thể “tình-cờ phạm lỗi”. 하지만 동료 신자가 “미처 알지 못하고 잘못 내디딜” 수 있습니다. |
Gần đây tôi đã đến Aspen và tình cờ đến với bài hát này. 최근에 아스펜에 갔다 왔어요. 그리고 이 노래를 썼죠. |
Không phải tình cờ mà chúng được chụp bởi Rob Kessler, 1 nghệ sĩ. 아티스트인 Rob Kessler에 의해 어떠한 조작도 없이 촬영 되었습니다. |
Tôi bị lôi cuốn vào thế giới loài ong mật hoàn toàn do tình cờ. 제가 꿀벌의 세계에 이끌리게 된 것은 완전히 우연이었어요. |
Trên đường đi đến nhà tù, họ tình cờ gặp tôi đang ở trong xe. 감옥으로 가는 길에 그들은 차를 타고 가던 나와 우연히 길에서 마주쳤습니다. |
Đó là một sự tình cờ lớn. 큰 우연이었죠. |
Tôi đã đến với vật lý một cách tình cờ. 저는 우연히 물리학을 공부하게 되었어요. |
Hoàn toàn tình cờ, ông đã trở thành người đầu tiên bắt sóng chúng. 그는 우연히도 그것들을 청취하게된 최초의 사람이 된 것입니다. |
Đây là một đoạn video tình cờ cho thấy một trong những phiền toái của công nghệ cao. 이건 보너스로 보여드릴 동영상입니다. 진보된 기술의 결함에 대한 것이죠. |
Không phải ngài chỉ chữa lành cho những kẻ tình cờ ở gần ngài. (누가 6:17-19; 17:12-19; 요한 5:2-9; 9:1-7) 더구나 그 일은 우연히 그분 가까이 있게 된 사람들만을 고쳐 주시는 그러한 일이 아니었읍니다. |
Tình cờ chúng tôi thấy video của anh dạy về thập phân và nó đã rất hữu ích. 모든 것을 둘러보고, 모든 것을 사봤죠. |
Năm 1823, một người thư ký đã tình cờ tìm thấy bản thảo của nhà thơ nổi tiếng này. 1823년에 한 공무원이 종이에 싸인 그 유명한 시인의 원고를 우연히 발견하였습니다. |
Sẽ có rất nhiều sự giống nhau tình cờ ở đấy. 오늘따라 우연히 겹치는 게 참 많네요. |
Tình cờ, bà mở ra nơi Ma-thi-ơ 10:36 và nhận thấy câu ấy nói về chính bà. 우연히 펼친 곳이 마태 10:36이었고 그 어머니는 그곳에 적힌 말이 자신에게 적용된다는 것을 깨달았습니다. |
Họ nghĩ chúng tôi bàn nhau cùng viết rồi nói đùa đây là tình cờ. 그들은 우리가 같이 논문을 준비했고 임의의 논문이라는 농담을 한 것으로 생각했습니다. |
Ông nghĩ sự sống tình cờ xuất hiện theo cách mà vẫn chưa được hiểu rõ. 그는 생명이 아직 온전히 이해되지 않은 어떤 방법에 의해 우연히 생겨났다고 믿는다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 tình cờ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.